This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0677
Commission Regulation (EC) No 677/2003 of 14 April 2003 establishing emergency measures for the recovery of the cod stock in the Baltic Sea
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 677/2003 της Επιτροπής, της 14ης Απριλίου 2003, για τη θέσπιση επειγόντων μέτρων για την αποκατάσταση του αποθέματος γάδου στη Βαλτική Θάλασσα
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 677/2003 της Επιτροπής, της 14ης Απριλίου 2003, για τη θέσπιση επειγόντων μέτρων για την αποκατάσταση του αποθέματος γάδου στη Βαλτική Θάλασσα
ΕΕ L 97 της 15.4.2003, p. 31–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 677/2003 της Επιτροπής, της 14ης Απριλίου 2003, για τη θέσπιση επειγόντων μέτρων για την αποκατάσταση του αποθέματος γάδου στη Βαλτική Θάλασσα
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 097 της 15/04/2003 σ. 0031 - 0031
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 677/2003 της Επιτροπής της 14ης Απριλίου 2003 για τη θέσπιση επειγόντων μέτρων για την αποκατάσταση του αποθέματος γάδου στη Βαλτική Θάλασσα Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής(1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στην ετήσια συνεδρίασή της, τον Σεπτέμβριο του 2002, η διεθνής επιτροπή αλιείας της Βαλτικής Θάλασσας συνέστησε έναν αριθμό τεχνικών μέτρων για την ελαχιστοποίηση των αλιευμάτων γάδου μικρότερου του κανονικού μεγέθους με συνολικό στόχο την αναδημιουργία των αποθεμάτων γάδου στη Βαλτική Θάλασσα. Τα μέτρα αυτά τέθηκαν σε εφαρμογή με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2341/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, περί καθορισμού για το 2003, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων(2). (2) Κατά τη διάρκεια εφαρμογής των μέτρων αυτών, υλοποιήθηκε περαιτέρω επιστημονικό έργο και αποκτήθηκε πρακτική εμπειρία που δείχνει ότι τα μέτρα που λήφθηκαν για την αλιεία γάδου και πλατυψάρων με εργαλεία τράτας δεν έχουν τα προβλεπόμενα αποτελέσματα και ότι αλιεύεται και απορρίπτεται γάδος μικρότερος του ελάχιστου μεγέθους σε βαθμό που συμβάλλει στη μείωση του αποθέματος γάδου. (3) Η τρέχουσα αλιευτική πρακτική αποτελεί μια σοβαρή απειλή για τη διατήρηση και αναδημιουργία των αποθεμάτων γάδου στη Βαλτική Θάλασσα και απαιτεί άμεσες ενέργειες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο για την Επιτροπή να λάβει, με δική της πρωτοβουλία, επείγοντα μέτρα για την προστασία του νεοεισερχόμενου γάδου στο απόθεμα της Βαλτικής. Τα μέτρα αυτά θα εφαρμοσθούν από τις 15 Απριλίου έως τις 31 Μαΐου 2003 συμπληρωματικά προς την απαγόρευση αλιείας γάδου μεταξύ της 1ης Ιουνίου και της 31ης Αυγούστου, που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2341/2002, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Η αλιεία γάδου με τράτα, δανέζικη τράτα και παρόμοια δίχτυα απαγορεύεται από τις 15 Απριλίου έως τις 31 Μαΐου 2003 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη στη διαίρεση ICES III b,c,d και για τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία της Εσθονίας, της Λετονίας και της Λιθουανίας στα κοινοτικά ύδατα της διαίρεσης ICES III b,c,d. Η αλιεία πλατυψάρων με τράτα, δανέζικη τράτα και παρόμοια δίχτυα απαγορεύεται από τις 15 Απριλίου έως τις 31 Μαΐου 2003 για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη στη διαίρεση ICES III b,c,d. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 15 Απριλίου 2003. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14 Απριλίου 2003. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59. (2) ΕΕ L 356 της 31.12.2002, σ. 12.