This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0220
2002/220/EC: Council Decision of 1 March 2002 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Community and the Gabonese Republic on fishing off the coast of Gabon for the period 3 December 2001 to 2 December 2005
2002/220/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 1ης Μαρτίου 2002, για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2001 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2005, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Δημοκρατίας της Γκαμπόν
2002/220/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 1ης Μαρτίου 2002, για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2001 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2005, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Δημοκρατίας της Γκαμπόν
ΕΕ L 73 της 15.3.2002, p. 16–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/220/oj
2002/220/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 1ης Μαρτίου 2002, για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2001 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2005, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Δημοκρατίας της Γκαμπόν
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 073 της 15/03/2002 σ. 0016 - 0017
Απόφαση του Συμβουλίου της 1ης Μαρτίου 2002 για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2001 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2005, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Δημοκρατίας της Γκαμπόν (2002/220/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 300 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με το άρθρο 14, δεύτερο εδάφιο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Δημοκρατίας της Γκαμπόν(1), η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Γκαμπόν διεξήγαγαν διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροποποιήσεων ή προσθηκών που πρέπει να επέλθουν στη συμφωνία κατά το πέρας της περιόδου εφαρμογής του προσαρτημένου σε αυτήν πρωτοκόλλου. (2) Κατόπιν των εν λόγω διαπραγματεύσεων, μονογραφήθηκε ένα νέο πρωτόκολλο στις 20 Σεπτεμβρίου 2001. (3) Με το πρωτόκολλο αυτό, οι αλιείς της Κοινότητας διαθέτουν αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Δημοκρατίας της Γκαμπόν για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2001 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2005. (4) Για τη διασφάλιση της συνέχισης των αλιευτικών δραστηριοτήτων των κοινοτικών σκαφών, είναι απαραίτητο να εφαρμοσθεί το εν λόγω πρωτόκολλο, το συντομότερο δυνατό. Για τον λόγο αυτό, τα δύο μέρη μονογράφησαν συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών που προβλέπει την προσωρινή εφαρμογή του μονογραφημένου πρωτοκόλλου από τις 3 Δεκεμβρίου 2001. (5) Είναι σκόπιμο να καθορισθεί η κλείδα κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Η συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2001 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2005, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας. Τα κείμενα της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών και του πρωτοκόλλου επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής: >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Εάν οι αιτήσεις αδειών αυτών των κρατών μελών δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους. Άρθρο 3 Τα κράτη μέλη, τα σκάφη των οποίων αλιεύουν στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου, υποχρεούνται να κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες κάθε αποθέματος που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Γκαμπόν σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 500/2001 της Επιτροπής, της 14ης Μαρτίου 2001, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/1993 του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο των αλιευμάτων των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών στα ύδατα τρίτων χωρών και την ανοικτή θάλασσα(2). Άρθρο 4 Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών δεσμεύοντας την Κοινότητα. Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2002. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος R. de Miguel (1) ΕΕ L 308 της 18.11.1998, σ. 4. (2) ΕΕ L 73 της 15.3.2001, σ. 8.