Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2493

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2493/2001 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για τη διάθεση ορισμένων προϊόντων αλιείας που έχουν αποτελέσει αντικείμενο απόσυρσης από την αγορά

ΕΕ L 337 της 20.12.2001, p. 20–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε από 32013R1420

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2493/oj

32001R2493

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2493/2001 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για τη διάθεση ορισμένων προϊόντων αλιείας που έχουν αποτελέσει αντικείμενο απόσυρσης από την αγορά

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 337 της 20/12/2001 σ. 0020 - 0021


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2493/2001 της Επιτροπής

της 19ης Δεκεμβρίου 2001

για τη διάθεση ορισμένων προϊόντων αλιείας που έχουν αποτελέσει αντικείμενο απόσυρσης από την αγορά

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για την κοινή οργάνωση αγορών στον τομέα των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας(1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 5 και το άρθρο 21 παράγραφος 8,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000, τα προϊόντα αλιείας που αποσύρονται από την αγορά από τις οργανώσεις παραγωγών πρέπει να διατεθούν για προορισμό ο οποίος να μην επηρεάζει την ομαλή διάθεση άλλων προϊόντων. Μπορεί να χορηγηθεί χρηματική αντιστάθμιση, υπό τον όρο ότι τηρείται η εν λόγω απαίτηση για τη διάθεση των προϊόντων που αποσύρονται.

(2) Τα ρυθμιστικά μέτρα της αγοράς είναι πλήρως αποτελεσματικά μόνον εφόσον τα αποσυρόμενα προϊόντα δεν επανεισέρχονται στο σύνηθες εμπορικό κύκλωμα των προϊόντων αυτών. Κατά συνέπεια, πρέπει να αποκλεισθεί οποιοσδήποτε προορισμός που θα μπορούσε να επηρεάσει μέσω υποκατάστασης το επίπεδο κατανάλωσης προϊόντων που δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο ρυθμιστικών μέτρων της αγοράς.

(3) Είναι επομένως αναγκαίο να προβλεφθούν επιλογές διάθεσης για τα αποσυρόμενα προϊόντα που τηρούν την υποχρέωση αυτή, και να καθορισθούν οι όροι υπό τους οποίους μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι εν λόγω επιλογές διάθεσης.

(4) Πρέπει, επομένως, να καταργηθεί και να αντικαθισταθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1501/83 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 1983, για τη διάθεση ορισμένων προϊόντων της αλιείας για τα οποία έχουν ληφθεί μέτρα ρύθμισης της αγοράς(2). Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να καταργηθεί ο εν λόγω κανονισμός.

(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αλιευτικών προϊόντων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Τα προϊόντα που αποσύρονται από την αγορά από τις οργανώσεις παραγωγών στον τομέα της αλιείας, σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000, και τα οποία δεν προορίζονται να λάβουν ενίσχυση στη μεταφορά που αναφέρεται στο άρθρο 23 του εν λόγω κανονισμού, διατίθενται σύμφωνα με τις ακόλουθες επιλογές:

α) υπό την ευθύνη των κρατών μελών, δωρεάν διανομή ως έχουν για ιδία κατανάλωση για αγαθοεργούς σκοπούς ή φιλανθρωπικά ιδρύματα εγκατεστημένα στην Κοινότητα, καθώς και σε πρόσωπα αναγνωρισμένα από την εθνική νομοθεσία τους ως έχοντα δικαίωμα δημόσιας αρωγής·

β) χρήση ως έχουν νωπών ή διατηρημένων για ζωοτροφές·

γ) χρήση μετά μεταποίηση σε άλευρα για ζωοτροφές·

δ) χρήση ως δόλωμα·

ε) χρήση για σκοπούς εκτός διατροφής.

2. Άλλες επιλογές διάθεσης εκτός αυτών που προβλέπονται στην παράγραφο 1 μπορούν να επιτρέπονται για συγκεκριμένους σκοπούς από την Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους.

Άρθρο 3

1. Η διάθεση προϊόντων σύμφωνα με τις επιλογές που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ), δ) και ε) πραγματοποιείται υπό τον όρο ότι τα προϊόντα αυτά:

α) καθίστανται ακατάλληλα για την κατανάλωση από τον άνθρωπο αμέσως μετά την απόσυρση τους από την αγορά,

β) διατίθενται προς πώληση κατά τρόπο ώστε να μπορούν να έχουν πρόσβαση όλοι οι ενδιαφερόμενοι επιχειρηματίες σύμφωνα με τα περιφερειακά και τοπικά ήθη και έθιμα. Οι αγοραστές πρέπει να προσδιορίζουν και αναλαμβάνουν δεσμεύσεις ως προς τη χρήση των προϊόντων που αγοράστηκαν κατά τη διάρκεια της πώλησης.

2. Βάσει των πωλήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, χορηγείται τιμολόγιο ή απόδειξη στην οποία αναφέρεται, ιδίως, η ταυτότητα του πωλητή και του αγοραστή, ο προορισμός που επιφυλάσσεται για τα προϊόντα, η τιμή πώλησης και οι σχετικές ποσότητες. Αντίγραφο του εν λόγω τιμολογίου ή απόδειξη διαβιβάζεται από την οργάνωση παραγωγών στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους τουλάχιστον κάθε τρεις μήνες.

3. Στην περίπτωση που οι οργανώσεις παραγωγών αποδεικνύουν στο οικείο κράτος μέλος ότι δεν βρέθηκε αγοραστής των προϊόντων κατά τη διάθεση προς πώληση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, τα προϊόντα αχρηστεύονται από τις οργανώσεις παραγωγών υπό τον έλεγχο των κρατών μελών. Οι σχετικές ποσότητες κοινοποιούνται από τις οργανώσεις παραγωγών στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους κατά τα χρονικά διαστήματα που προβλέπονται στην παράγραφο 2, δεύτερη πρόταση.

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη και την καταστολή των περιπτώσεων απάτης στο πλαίσιο του καθεστώτος που καθορίζεται στον παρόντα κανονισμό. Μεριμνούν ώστε να μην μεταβάλλεται ο προβλεπόμενος προορισμός των διατιθέμενων προϊόντων. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή, το αργότερο ένα μήνα μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα μέτρα που έλαβε για τη θέση του σε εφαρμογή.

Άρθρο 4

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1501/83 καταργείται.

Άρθρο 5

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2002.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 2001.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 17 της 21.1.2000, σ. 22.

(2) ΕΕ L 152 της 10.6.1983, σ. 22.

Top