This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2706
Commission Regulation (EC) No 2706/2000 of 11 December 2000 amending Regulation (EC) No 1455/1999 laying down the marketing standard for sweet peppers
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2706/2000 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1455/1999 για τον καθορισμό του κανόνα εμπορίας για τις πιπεριές (γλυκές)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2706/2000 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1455/1999 για τον καθορισμό του κανόνα εμπορίας για τις πιπεριές (γλυκές)
ΕΕ L 311 της 12.12.2000, p. 35–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999R1455 | τροποποίηση | παράρτημα | 19/12/2000 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32000R2706R(01) | (LT) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2706/2000 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1455/1999 για τον καθορισμό του κανόνα εμπορίας για τις πιπεριές (γλυκές)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 311 της 12/12/2000 σ. 0035 - 0036
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2706/2000 της Επιτροπής της 11ης Δεκεμβρίου 2000 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1455/1999 για τον καθορισμό του κανόνα εμπορίας για τις πιπεριές (γλυκές) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999(2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1455/1999 της Επιτροπής(3) καθορίζει την προδιαγραφή εμπορίας για τις πιπεριές (γλυκές). (2) Δεν είναι δυνατό στην πράξη να γίνει διάκριση μεταξύ των τύπων των γλυκών πιπεριών. Πρέπει να προσδιοριστεί ότι όλες οι γλυκές πιπεριές είναι ποικιλίες (cultivars) που προέρχονται από το Capsicum annuum, L. var. annuum, και να καταργηθεί κατά συνέπεια η παρέκκλιση από την τήρηση του ελάχιστου μεγέθους για το Capsicum annuum L. var. lorgum, που καλείται επίσης "peperoncini". (3) Αναπτύσσεται το εμπόριο όσον αφορά τις γλυκές μακριές (επιμήκεις) πιπεριές μικρού μεγέθους. Είναι κατά συνέπεια σκόπιμο να προβλεφθεί μείωση του ελάχιστου μεγέθους που εφαρμόζεται στον εν λόγω τύπο πιπεριών. (4) Στην περίπτωση που οι πιπεριές παρουσιάζονται ανάμεικτες όσον αφορά το χρώμα, η ομοιογένεια καταγωγής δεν απαιτείται. Είναι κατά συνέπεια αναγκαίο να προβλεφθεί σήμανση, ενδεχομένως, στην περίπτωση διαφορετικών χωρών καταγωγής. (5) Το εμπόριο μικροσκοπικών πιπεριών έχει αναπτυχθεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών. Είναι κατά συνέπεια σκόπιμο να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις όσον αφορά την ταξινόμηση κατά μέγεθος για τα προϊόντα αυτά, των οποίων το μέγεθος είναι μικρότερο από το κατώτερο μέγεθος, καθώς και σχετικές διατάξεις σήμανσης και παρουσίασης. (6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης νωπών οπωροκηπευτικών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1455/1999 τροποποιείται ως εξής: 1. Στον τίτλο Ι (Ορισμός του προϊόντος), το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Ο παρών κανόνας αφορά τις γλυκές πιπεριές των ποικιλιών (cultivars) που προέρχονται από το Capsicum annuum L. var. annuum, που προορίζονται να παραδοθούν σε νωπή κατάσταση στον καταναλωτή, με εξαίρεση τις γλυκές πιπεριές που προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση." 2. Στον τίτλο ΙΙΙ (Διατάξεις που αφορούν την ταξινόμηση κατά μέγεθος), τρίτο εδάφιο, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "- μακριές γλυκές πιπεριές (επιμήκεις): 20 mm,". 3. Στον τίτλο ΙΙΙ (Διατάξεις που αφορούν την ταξινόμηση κατά μέγεθος), το πέμπτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο, συμπεριλαμβανομένης της αντίστοιχης υποσημείωσης: "Οι διατάξεις που αφορούν την ταξινόμηση κατά μέγεθος δεν εφαρμόζονται στα μικροσκοπικά προϊόντα(4)." 4. Στον τίτλο V (Διατάξεις που αφορούν την παρουσίαση), σημείο Α (Ομοιογένεια), προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο μετά το τέταρτο εδάφιο: "Οι μικροσκοπικές γλυκές πιπεριές πρέπει να έχουν επαρκώς ομοιόμορφο μέγεθος. Μπορούν να αναμειχθούν με άλλα μικροσκοπικά προϊόντα διαφορετικού τύπου και διαφορετικής καταγωγής." 5. Στον τίτλο VI (Διατάξεις που αφορούν τη σήμανση), σημείο "Β. Φύση του προϊόντος", καταργείται η τρίτη περίπτωση. 6. Στον τίτλο VI (Διατάξεις που αφορούν τη σήμανση), σημείο "Γ. Καταγωγή των προϊόντων", η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "- η χώρα καταγωγής ή, κατά περίπτωση, οι χώρες καταγωγής και, ενδεχομένως, η ζώνη παραγωγής ή η εθνική, περιφερειακή ή τοπική ονομασία." 7. Στον τίτλο VI (Διατάξεις που αφορούν τη σήμανση), σημείο "Δ. Εμπορικά χαρακτηριστικά", μετά την δεύτερη περίπτωση προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση: "- οι 'μίνι-πιπεριές', 'μικρές πιπεριές' ή κάθε άλλη κατάλληλη ονομασία για ένα μικροσκοπικό προϊόν. Στην περίπτωση που αναμειγνύονται περισσότεροι τύποι μικροσκοπικών προϊόντων στην ίδια συσκευασία, είναι υποχρεωτική η ένδειξη όλων των προϊόντων που περιέχονται σ' αυτήν, καθώς και των αντιστοίχων καταγωγών τους." Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται την πρώτη ημέρα του τρίτου μήνα που έπεται εκείνου της έναρξης ισχύος του. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2000. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 1. (2) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80. (3) ΕΕ L 167 της 2.7.1999, σ. 22. (4) Ως μικροσκοπικό προϊόν, νοείται μία ποικιλία ή μία καλλιέργεια (cultivar) γλυκών πιπεριών, που λαμβάνεται με τη διαδικασία επιλογής των φυτών ή/και ειδικές καλλιεργητικές τεχνικές, εξαιρέσει των γλυκών πιπεριών των μη μικροσκοπικών ποικιλιών που δεν έχουν πλήρως αναπτυχθεί ή που έχουν ανεπαρκές μέγεθος. Πρέπει να πληρούνται όλες οι άλλες απαιτήσεις της προδιαγραφής.