Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1729

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1729/98 της Επιτροπής της 4ης Αυγούστου 1998 σχετικά με τον καθορισμό του ποσού της προκαταβολής της ενίσχυσης για τα λεμόνια για την περίοδο 1998/99

    ΕΕ L 217 της 5.8.1998, p. 4–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/1999

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1729/oj

    31998R1729

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1729/98 της Επιτροπής της 4ης Αυγούστου 1998 σχετικά με τον καθορισμό του ποσού της προκαταβολής της ενίσχυσης για τα λεμόνια για την περίοδο 1998/99

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 217 της 05/08/1998 σ. 0004 - 0004


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1729/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Αυγούστου 1998 σχετικά με τον καθορισμό του ποσού της προκαταβολής της ενίσχυσης για τα λεμόνια για την περίοδο 1998/99

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2202/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, περί καθεστώτος ενίσχυσης των παραγωγών ορισμένων εσπεριδοειδών (1), και ιδίως το άρθρο 6,

    Εκτιμώντας:

    ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1169/97 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1997, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 του Συμβουλίου περί καθεστώτος ενίσχυσης των παραγωγών ορισμένων εσπεριδοειδών (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1145/98 (3), προβλέπει στο άρθρο 14 παράγραφος 1, ότι για τα πορτοκάλια, τα μανταρίνια, τις κλημεντίνες, τα σατσούμας και τα λεμόνια τα οποία παραδίδονται για μεταποίηση στο πλαίσιο συμβάσεων, η οργάνωση παραγωγών δύναται να υποβάλει αίτηση προκαταβολής της ενίσχυσης, ανά προϊόν και ανά περίοδο παραδόσεων 7 ότι η παράγραφος 2 του εν λόγω άρθρου προβλέπει ότι το ποσό της προκαταβολής είναι ίσο προς το 70 % των ποσών των ενισχύσεων που προβλέπονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 7 ότι η παράγραφος 5 του ιδίου άρθρου προβλέπει ότι όταν διαφανεί κίνδυνος υπέρβασης του επιπέδου των κατωφλίων μεταποίησης που ορίζονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96, το ποσοστό του 70 % μπορεί να μειωθεί 7

    ότι τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο του άρθρου 22 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1169/97 γνωστοποίησαν τις ποσότητες για τις οποίες έχουν υπογραφεί συμβάσεις κατανεμημένες ανά περιόδους παραδόσεων των λεμονιών για την περίοδο 1998/99 7 ότι με βάση τα εν λόγω δεδομένα και τις ποσότητες που μεταποιήθηκαν με τη χορήγηση ενίσχυσης κατά τις περιόδους 1996/97 και 1997/98, υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης του κατωφλίου μεταποίησης για τα εν λόγω προϊόντα 7 ότι, επομένως, πρέπει να μειωθεί το ποσοστό της προκαταβολής της ενίσχυσης για την περίοδο 1998/99 7

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οπωροκηπευτικών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Για την περίοδο 1998/99, το ποσό της προκαταβολής της ενίσχυσης που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1169/97 καθορίζεται σε 31 % των ποσών της ενίσχυσης που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2202/96 για τα λεμόνια.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από την περίοδο 1998/99.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 4 Αυγούστου 1998.

    Για την Επιτροπή

    Monika WULF-MATHIES

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 297 της 21. 11. 1996, σ. 49.

    (2) ΕΕ L 169 της 27. 6. 1997, σ. 15.

    (3) ΕΕ L 159 της 3. 6. 1998, σ. 29.

    Top