EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1406

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1406/98 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1998 σχετικά με την κατάργηση των μέτρων που καθορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 703/98 του Συμβουλίου περί αναστολής ορισμένων παραχωρήσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95 για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, μετά τη συμφωνία για τη γεωργία στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης

ΕΕ L 188 της 2.7.1998, p. 25–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1406/oj

31998R1406

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1406/98 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1998 σχετικά με την κατάργηση των μέτρων που καθορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 703/98 του Συμβουλίου περί αναστολής ορισμένων παραχωρήσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95 για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, μετά τη συμφωνία για τη γεωργία στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 188 της 02/07/1998 σ. 0025 - 0025


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1406/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιουλίου 1998 σχετικά με την κατάργηση των μέτρων που καθορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 703/98 του Συμβουλίου περί αναστολής ορισμένων παραχωρήσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95 για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, μετά τη συμφωνία για τη γεωργία στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 703/98 του Συμβουλίου, της 17ης Μαρτίου 1998, περί αναστολής ορισμένων παραχωρήσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95 για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, μετά τη συμφωνία για τη γεωργία στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (1), και ιδίως το άρθρο 2,

Εκτιμώντας:

ότι στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1595/97 (3), θεσπίζονται ορισμένες παραχωρήσεις υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα και αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες για να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης 7

ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 703/98, για να προστατευθούν τα εμπορικά συμφέροντα της Κοινότητας, μετά τη μονομερή αύξηση από την Τσεχική Δημοκρατία των εισαγωγικών δασμών για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής της Κοινότητας, ανέστειλε αυτόνομα κατά ισοδύναμο τρόπο ορισμένες από τις παραχωρήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 7

ότι η Τσεχική Δημοκρατία κατάργησε τώρα τους εισαγωγικούς δασμούς για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, αποκαθιστώντας την αμοιβαία μεταχείριση 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τις γνώμες των αρμόδιων επιτροπών διαχείρισης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Καταργούνται τα μέτρα που καθορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 703/98.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 1998.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 98 της 31. 3. 1998, σ. 1.

(2) ΕΕ L 328 της 30. 12. 1995, σ. 31.

(3) ΕΕ L 216 της 8. 8. 1997, σ. 1.

Top