EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/269/19
Case C-443/05 P: Judgment of the Court (Second Chamber) of 13 September 2007 — Common Market Fertilizers SA v Commission of the European Communities (Appeal — Anti-dumping duties — Article 239 of the Customs Code — Remission of import duties — First paragraph of Article 907 of Regulation (EEC) No 2454/93 — Interpretation — Legality — Commission decision — Group of experts meeting in the framework of the Customs Code Committee — Distinct entity in functional terms — Articles 2 and 5(2) of Council Decision 1999/468/EC — Article 4 of the rules of procedure of the Customs Code Committee — Conditions for the application of Article 239 of the Customs Code — No obvious negligence)
Rechtssache C-443/05 P: Urteil des Gerichtshofs (Zweite Kammer) vom 13. September 2007 — Common Market Fertilizers SA/Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Rechtsmittel — Antidumpingzölle — Art. 239 des Zollkodex — Erlass von Einfuhrabgaben — Art. 907 Abs. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 — Auslegung — Rechtmäßigkeit — Entscheidung der Kommission — Sachverständigengruppe, die im Rahmen des Ausschusses für den Zollkodex zusammentritt — Gesondertes Gremium auf funktioneller Ebene — Art. 2 und Art. 5 Abs. 2 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates — Art. 4 der Geschäftsordnung des Ausschusses für den Zollkodex — Tatbestandsmerkmale des Art. 239 des Zollkodex — Keine offensichtliche Fahrlässigkeit)
Rechtssache C-443/05 P: Urteil des Gerichtshofs (Zweite Kammer) vom 13. September 2007 — Common Market Fertilizers SA/Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Rechtsmittel — Antidumpingzölle — Art. 239 des Zollkodex — Erlass von Einfuhrabgaben — Art. 907 Abs. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 — Auslegung — Rechtmäßigkeit — Entscheidung der Kommission — Sachverständigengruppe, die im Rahmen des Ausschusses für den Zollkodex zusammentritt — Gesondertes Gremium auf funktioneller Ebene — Art. 2 und Art. 5 Abs. 2 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates — Art. 4 der Geschäftsordnung des Ausschusses für den Zollkodex — Tatbestandsmerkmale des Art. 239 des Zollkodex — Keine offensichtliche Fahrlässigkeit)
ABl. C 269 vom 10.11.2007, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 269/10 |
Urteil des Gerichtshofs (Zweite Kammer) vom 13. September 2007 — Common Market Fertilizers SA/Kommission der Europäischen Gemeinschaften
(Rechtssache C-443/05 P) (1)
(Rechtsmittel - Antidumpingzölle - Art. 239 des Zollkodex - Erlass von Einfuhrabgaben - Art. 907 Abs. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 - Auslegung - Rechtmäßigkeit - Entscheidung der Kommission - Sachverständigengruppe, die im Rahmen des Ausschusses für den Zollkodex zusammentritt - Gesondertes Gremium auf funktioneller Ebene - Art. 2 und Art. 5 Abs. 2 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates - Art. 4 der Geschäftsordnung des Ausschusses für den Zollkodex - Tatbestandsmerkmale des Art. 239 des Zollkodex - Keine offensichtliche Fahrlässigkeit)
(2007/C 269/19)
Verfahrenssprache: Französisch
Verfahrensbeteiligte
Rechtsmittelführerin: Common Market Fertilizers SA (Prozessbevollmächtigte: A. Sutton, Barrister, und N. Flandin, avocat)
Andere Verfahrensbeteiligte: Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Bevollmächtigter: X. Lewis)
Gegenstand
Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz (Erste erweiterte Kammer) vom 27. September 2005 in den verbundenen Rechtssachen T-134/03 und T-135/03 (CMF/Kommission), mit dem das Gericht die Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidungen C (2002) 5217 final und C (2002) 5218 final der Kommission vom 20. Dezember 2002 abgewiesen hat, mit denen jeweils festgestellt wurde, dass der Erlass von Einfuhrabgaben in einem besonderen Fall nicht gerechtfertigt sei
Tenor
1. |
Das Rechtsmittel wird zurückgewiesen. |
2. |
Die Common Market Fertilizers SA trägt die Kosten. |