This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013FA0066
Case F-66/13: Judgment of the Civil Service Tribunal (3rd Chamber) of 25 June 2014 — Molina Solano v Europol (Staff cases — Europol Staff — Europol Convention — Staff Regulations applicable to Europol employees — Decision 2009/371/JHA — Application of the CEOS to Europol agents — Non-renewal of a fixed term contract as a member of the temporary staff — Refusal to grant a fixed term contract as a member of the temporary staff)
Rechtssache F-66/13: Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst (Dritte Kammer) vom 25. Juni 2014 — Molina Solano/Europol (Öffentlicher Dienst — Bedienstete von Europol — Europol-Übereinkommen — Statut der Bediensteten von Europol — Beschluss 2009/371/JI — Anwendung der BSB auf die Bediensteten von Europol — Nichtverlängerung eines befristeten Zeitbedienstetenvertrags — Verweigerung eines unbefristeten Zeitbedienstetenvertrags)
Rechtssache F-66/13: Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst (Dritte Kammer) vom 25. Juni 2014 — Molina Solano/Europol (Öffentlicher Dienst — Bedienstete von Europol — Europol-Übereinkommen — Statut der Bediensteten von Europol — Beschluss 2009/371/JI — Anwendung der BSB auf die Bediensteten von Europol — Nichtverlängerung eines befristeten Zeitbedienstetenvertrags — Verweigerung eines unbefristeten Zeitbedienstetenvertrags)
ABl. C 253 vom 4.8.2014, p. 69–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.8.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 253/69 |
Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst (Dritte Kammer) vom 25. Juni 2014 — Molina Solano/Europol
(Rechtssache F-66/13) (1)
((Öffentlicher Dienst - Bedienstete von Europol - Europol-Übereinkommen - Statut der Bediensteten von Europol - Beschluss 2009/371/JI - Anwendung der BSB auf die Bediensteten von Europol - Nichtverlängerung eines befristeten Zeitbedienstetenvertrags - Verweigerung eines unbefristeten Zeitbedienstetenvertrags))
2014/C 253/97
Verfahrenssprache: Französisch
Parteien
Klägerin: Beatriz Molina Solano (Den Haag, Niederlande) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt J.-J. Ghosez)
Beklagter: Europäisches Polizeiamt (Prozessbevollmächtigte: zunächst J. Arnould und D. Neumann, dann J. Arnould, D. Neumann und D. El Khoury)
Gegenstand der Rechtssache
Klage auf Aufhebung der Entscheidung, den befristeten Vertrag der Klägerin nicht zu verlängern
Tenor des Urteils
1. |
Die Klage wird abgewiesen. |
2. |
Frau Molina Solano trägt ihre eigenen Kosten und wird verurteilt, die Kosten des Europäischen Polizeiamts zu tragen. |
(1) ABl. C 274 vom 21.9.2013, S. 30.