This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0245R(01)
Corrigendum to Commission Implementing Decision (EU) 2019/245 of 11 February 2019 accepting undertaking offers following the imposition of definitive countervailing duties on imports of biodiesel originating in Argentina (OJ L 40, 12.2.2019)
Berichtigung des Durchführungsbeschlusses (EU) 2019/245 der Kommission vom 11. Februar 2019 zur Annahme von Verpflichtungsangeboten im Anschluss an die Einführung endgültiger Ausgleichszölle auf die Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in Argentinien (ABl. L 40 vom 12.2.2019)
Berichtigung des Durchführungsbeschlusses (EU) 2019/245 der Kommission vom 11. Februar 2019 zur Annahme von Verpflichtungsangeboten im Anschluss an die Einführung endgültiger Ausgleichszölle auf die Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in Argentinien (ABl. L 40 vom 12.2.2019)
C/2019/2295
ABl. L 86 vom 28.3.2019, p. 117–118
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/245/corrigendum/2019-03-28/oj
28.3.2019 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 86/117 |
Berichtigung des Durchführungsbeschlusses (EU) 2019/245 der Kommission vom 11. Februar 2019 zur Annahme von Verpflichtungsangeboten im Anschluss an die Einführung endgültiger Ausgleichszölle auf die Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in Argentinien
( Amtsblatt der Europäischen Union L 40 vom 12. Februar 2019 )
Seite 77, Tabelle in Artikel 1:
anstatt:
„Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F. y A |
Hergestellt und verkauft von Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F. y A an den ersten als Einführer fungierenden unabhängigen Abnehmer in der Union |
C497 “ |
muss es heißen:
„Oleaginosa Moreno Hnos. SACIFI y A |
Hergestellt und verkauft von Oleaginosa Moreno Hnos. SACIFI y A an den ersten als Einführer fungierenden unabhängigen Abnehmer in der Union |
C497 “ |
Seite 77, Tabelle in Artikel 1:
anstatt:
„Vicentin S.A.I.C. |
Hergestellt und verkauft von Vicentin S.A.I.C. oder hergestellt von Vicentin S.A.I.C. und von Vicentin S.A.I.C. Sucursal, Uruguay, an den ersten als Einführer fungierenden unabhängigen Abnehmer in der Union verkauft |
C498 “ |
muss es heißen:
„Vicentin S.A.I.C. |
Hergestellt und verkauft von Vicentin S.A.I.C. oder hergestellt von Vicentin S.A.I.C. und von Vicentin S.A.I.C. Sucursal Uruguay, Uruguay, an den ersten als Einführer fungierenden unabhängigen Abnehmer in der Union verkauft |
C498 “ |
Seite 77, Tabelle in Artikel 1:
anstatt:
„COFCO International Argentina S.A. |
Hergestellt und verkauft von COFCO International Argentina S.A. oder hergestellt von COFCO International Argentina S.A. und von Cofco Resources S.A., Schweiz, an den ersten als Einführer fungierenden unabhängigen Abnehmer in der Union verkauft |
C490 “ |
muss es heißen:
„COFCO International Argentina S.A. |
Hergestellt und verkauft von COFCO International Argentina S.A. oder hergestellt von COFCO International Argentina S.A. und von Cofco Resources SA, Schweiz, an den ersten als Einführer fungierenden unabhängigen Abnehmer in der Union verkauft |
C490 “ |