EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0620
Case C-620/15: Request for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France) lodged on 23 November 2015 — A-Rosa Flussschiff GmbH v Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (URSSAF), Sozialversicherunganstalt des Kantons Graubünden (Social Insurance Institution for the Canton of Graubünden)
Rechtssache C-620/15: Vorabentscheidungsersuchen der Cour de cassation (Frankreich) eingereicht am 23. November 2015 — A-Rosa Flussschiff GmbH/Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (URSSAF), Rechtsnachfolger des URSSAF du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
Rechtssache C-620/15: Vorabentscheidungsersuchen der Cour de cassation (Frankreich) eingereicht am 23. November 2015 — A-Rosa Flussschiff GmbH/Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (URSSAF), Rechtsnachfolger des URSSAF du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
ABl. C 48 vom 8.2.2016, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2016 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 48/18 |
Vorabentscheidungsersuchen der Cour de cassation (Frankreich) eingereicht am 23. November 2015 — A-Rosa Flussschiff GmbH/Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (URSSAF), Rechtsnachfolger des URSSAF du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
(Rechtssache C-620/15)
(2016/C 048/24)
Verfahrenssprache: Französisch
Vorlegendes Gericht
Cour de cassation
Parteien des Ausgangsverfahrens
Kassationsbeschwerdeführerin: A-Rosa Flussschiff GmbH
Kassationsbeschwerdegegnerinnen: Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (URSSAF) [Elsässischer Verband für die Erhebung der Beiträge der sozialen Sicherheit und der Familienbeihilfen], Rechtsnachfolger des URSSAF du Bas-Rhin, Sozialversicherungsanstalt des Kantons Graubünden
Vorlagefrage
Bindet die Wirkung, die der Bescheinigung E 101 zukommt, die gemäß Art. 11 Abs. 1 und Art. 12a Abs. 1a der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 vom 21. März 1972 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern (1), von dem Träger, den die zuständige Behörde des Mitgliedstaats bezeichnet hat, dessen Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit weiterhin auf die Situation des Arbeitnehmers anzuwenden sind, ausgestellt wurde, zum einen die Träger und Behörden des Gaststaats und zum anderen die Gerichte dieses Mitgliedstaats, wenn festgestellt wird, dass die Bedingungen, unter denen der Arbeitnehmer seine Tätigkeit ausübt, offensichtlich nicht in den Anwendungsbereich eines der Ausnahmetatbestände in Art. 14 Abs. 1 und 2 der Verordnung Nr. 1408/71 (2) fallen?