This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0740
Commission Regulation (EC) No 740/2007 of 28 June 2007 amending Regulation (EC) No 1994/2006 opening Community tariff quotas for 2007 for sheep, goats, sheepmeat and goatmeat
Verordnung (EG) Nr. 740/2007 der Kommission vom 28. Juni 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1994/2006 zur Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für Schafe und Ziegen sowie Schaf- und Ziegenfleisch für 2007
Verordnung (EG) Nr. 740/2007 der Kommission vom 28. Juni 2007 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1994/2006 zur Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für Schafe und Ziegen sowie Schaf- und Ziegenfleisch für 2007
ABl. L 169 vom 29.6.2007, p. 24–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1994 | Ersetzung | Anhang | 01/07/2007 |
29.6.2007 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 169/24 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 740/2007 DER KOMMISSION
vom 28. Juni 2007
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1994/2006 zur Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für Schafe und Ziegen sowie Schaf- und Ziegenfleisch für 2007
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 des Rates vom 19. Dezember 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch (1), insbesondere auf Artikel 16 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Mit der Verordnung (EG) Nr. 1994/2006 der Kommission (2) wurden Gemeinschaftszollkontingente für Schafe und Ziegen sowie Schaf- und Ziegenfleisch für die Zeit vom 1. Januar bis 31. Dezember 2007 eröffnet. |
(2) |
Gemäß dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island über zusätzliche Handelspräferenzen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen auf der Grundlage von Artikel 19 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (3), das mit dem Beschluss 2007/138/EG des Rates (4) genehmigt wurde, ist Island ein zusätzliches Zollkontingent mit einer Jahresmenge von 500 Tonnen (Schlachtkörpergewicht) frischem, gekühltem, gefrorenem oder geräuchertem Schaffleisch zu gewähren. Da das Abkommen ab 1. März 2007 gilt, ist die Jahresmenge für 2007 entsprechend anzupassen. |
(3) |
Gemäß dem Abkommen wird das Zollkontingent mit Wirkung vom 1. Juli auf der Grundlage der Mengen für neun Monate im Jahr 2007 eröffnet. Die vorliegende Verordnung sollte daher ab 1. Juli 2007 gelten. |
(4) |
Die Verordnung (EG) Nr. 1994/2006 ist entsprechend zu ändern. |
(5) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Schaf- und Ziegenfleisch — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1994/2006 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab 1. Juli 2007.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 28. Juni 2007
Für die Kommission
Mariann FISCHER BOEL
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 341 vom 22.12.2001, S. 3. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1913/2005 (ABl. L 307 vom 25.11.2005, S. 2).
(2) ABl. L 413 vom 30.12.2006, S. 3. Berichtigung im ABl. L 50 vom 19.2.2007, S. 5.
(3) ABl. L 61 vom 28.2.2007, S. 29.
(4) ABl. L 61 vom 28.2.2007, S. 28.
ANHANG
„ANHANG
SCHAF- UND ZIEGENFLEISCH (in t Schlachtkörperäquivalent)
Gemeinschaftszollkontingente für 2007
Ländergruppe Nr. |
KN-Code |
Wertzoll % |
Spezifischer Zoll EUR/100 kg |
Laufende Nummer Windhundverfahren |
Ursprung |
Jahresmenge (in Tonnen Schlachtkörperäquivalent) |
|||
Lebende Tiere (Koeffizient = 0,47) |
Entbeintes Lammfleisch (1) (Koeffizient = 1,67) |
Entbeintes Hammelfleisch/Schaffleisch (2) (Koeffizient = 1,81) |
Nicht entbeintes Fleisch und Schlachtkörper (Koeffizient = 1,00) |
||||||
1 |
0204 |
null |
null |
— |
09.2101 |
09.2102 |
09.2011 |
Argentinien |
23 000 |
— |
09.2105 |
09.2106 |
09.2012 |
Australien |
18 786 |
||||
— |
09.2109 |
09.2110 |
09.2013 |
Neuseeland |
227 854 |
||||
— |
09.2111 |
09.2112 |
09.2014 |
Uruguay |
5 800 |
||||
— |
09.2115 |
09.2116 |
09.1922 |
Chile |
5 800 |
||||
— |
09.2121 |
09.2122 |
09.0781 |
Norwegen |
300 |
||||
— |
09.2125 |
09.2126 |
09.0693 |
Grönland |
100 |
||||
— |
09.2129 |
09.2130 |
09.0690 |
Färöer |
20 |
||||
— |
09.2131 |
09.2132 |
09.0227 |
Türkei |
200 |
||||
— |
09.2171 |
09.2175 |
09.2015 |
Sonstige (3) |
200 |
||||
2 |
0204, 0210 99 21 0210 99 29 0210 99 60 |
null |
null |
— |
09.2119 |
09.2120 |
09.0790 |
Island |
1 725 |
3 |
0104 10 30, 0104 10 80 und 0104 20 90. Für andere als Hausschafe nur: ex 0204, ex 0210 99 21 und ex 0210 99 29. |
null |
null |
09.2141 |
09.2145 |
09.2149 |
09.1622 |
AKP-Staaten |
100 |
Für die Arten Hausschafe nur: ex 0204, ex 0210 99 21 und ex 0210 99 29. |
null |
Senkung des spezifischen Zolls um 65 % |
— |
09.2161 |
09.2165 |
09.1626 |
AKP-Staaten |
500 |
|
4 |
0104 10 30 0104 10 80 0104 20 90 |
10 % |
null |
09.2181 |
— |
— |
09.2019 |
Erga omnes (4) |
92 |
(1) Einschließlich Zickleinfleisch.
(2) Einschließlich Ziegenfleisch (außer Zickleinfleisch).
(3) ‚Sonstige‘ bezieht sich auf alle Ursprungsländer einschließlich der AKP-Staaten, aber ohne die anderen in dieser Tabelle genannten Länder.
(4) ‚Erga omnes‘ bezieht sich auf alle Ursprungsländer einschließlich der in dieser Tabelle genannten Länder.“