Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0372

Sag C-372/15: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal Supremo (Spanien) den 13. juli 2015 — Dow Chemical Ibérica S.A. mod Administración del Estado

EUT C 311 af 21.9.2015, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.9.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 311/41


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal Supremo (Spanien) den 13. juli 2015 — Dow Chemical Ibérica S.A. mod Administración del Estado

(Sag C-372/15)

(2015/C 311/44)

Processprog: spansk

Den forelæggende ret

Tribunal Supremo

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Dow Chemical Ibérica S.A.

Sagsøgt: Administración del Estado

Præjudicielle spørgsmål

1)

Er afgørelse 2013/448/EU (1) i strid med artikel 296 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 41 i chartret om grundlæggende rettigheder (2) for så vidt som korrektionsfaktoren er fastsat ved en mekanisme, som under tilsidesættelse af begrundelsespligten ikke giver de berørte indehavere af anlæg mulighed for at få kendskab til de data, beregninger og kriterier, der er taget hensyn til med henblik på vedtagelsen heraf?

2)

Udgør afgørelse 2013/448/EU ved den måde, hvorpå den fastsætter loftet for emissioner fra industrien og den tværsektorielle korrektionsfaktor, som er fastsat i artikel 10a, stk. 5, i direktiv 2003/87/EF (3) og artikel 15 i afgørelse 2011/278/EU (4), en tilsidesættelse af artikel 10a, stk. 1, og artikel 23, stk. 3, i dette direktiv fra 2003, fordi den ikke er udarbejdet i henhold til den forskriftsprocedure med kontrol, som er reguleret i afgørelse 1999/468/EF (5)?

3)

Under hensyn til, at afgørelse 2013/448/EU og/eller artikel 15 i afgørelse 2011/278/EU skaber en asymmetri mellem:

På den ene side det beregningsgrundlag, der er fastsat i artikel 10a, stk. 5, litra a) og b), i [direktiv 2003/87/EF] […], idet dette grundlag ikke omfatter emissioner fra produktion af elektricitet forbundet med forbrænding af affaldsgasser og kraftvarmeproduktion, som sker på anlæg, der er omfattet af bilag I til nævnte direktiv, og

på den anden side kriterierne fastsat i nævnte direktivs artikel 10a, stk. 1 og 4, for gratistildeling af emissionskvoter, som omfatter denne form for emissioner:

a)

Udgør afgørelse 2013/448/EU og/eller artikel 15 i afgørelse 2011/278/EU en tilsidesættelse af artikel 10a, stk. 5, sammenholdt med artikel 3, litra u), og artikel 10a, stk. 1, tredje afsnit, in fine, i direktiv 2003/87/EF, under hensyn til, at emissioner fra forbrænding af affaldsgasser eller fra kraftvarmeproduktion i elproducerende anlæg, som er omfattet af bilag I til dette direktiv, under alle omstændigheder er emissioner fra »elproducerende anlæg« med henblik på fastsættelsen af loftet for emissioner for industrien, og dermed skal udelukkes fra denne beregning?

b)

Selv om det ovenstående spørgsmål besvares benægtende, udgør afgørelse 2013/448/EU og/eller artikel 15 i afgørelse 2011/278/EU da en tilsidesættelse af artikel 10a, stk. 5, i direktiv 2003/87/EF og/eller af formålet med dette direktiv, idet der fra det beregningsgrundlag for loftet for emissioner fra industrien, som den nævnte bestemmelse regulerer, udelukkes emissioner fra elproduktion fra affaldsgasser og fra kraftvarmeproduktion, som fremstilles i anlæg, der er omfattet af bilag I til det nævnte direktiv, og som imidlertid kan tildeles gratis emissionskvoter i henhold til direktivets artikel 10a, stk. 1 og 4?

4)

Er Kommissionens afgørelse 2013/448/EU og afgørelse 2011/278/EU, som den gennemfører, i strid med direktivet artikel 10a, stk. 12, idet den udvider den tværsektorielle korrektionsfaktor til at omfatte sektorer, som er defineret i Kommissionens afgørelse 2010/2/EU (6) (nu afgørelse 2014/746/EU (7)), der anses for at være udsat for en betydelig risiko for carbon leakage, hvorved de tildelte gratis emissionskvoter mindskes?

5)

Udgør afgørelse [2013/448/EU] en tilsidesættelse af artikel 10a, stk. 5, i direktiv 2003/87/EF, for så vidt som Europa-Kommissionen for at fastsætte de verificerede emissioner, der er foretaget i perioden 2005-2007, og som der henvises til i dette stykkes litra a) og b):

a)

ikke tog hensyn til de emissioner, som ikke fremgik af Fællesskabets uafhængige transaktionsjournal, selv om der var tale om emissioner, der i den pågældende periode ikke skulle registreres?

b)

så vidt muligt udledte de relevante emissionstal af de emissioner, der var foretaget i årene efter 2008, hvorved den anvendte en faktor på 1,74 % i modsat retning?

c)

udelukkede alle emissioner fra anlæg, der var lukket inden den 30. juni 2011?


(1)  Kommissionens afgørelse 2013/448/EU af 5.9.2013 om nationale gennemførelsesforanstaltninger vedrørende foreløbig gratistildeling af drivhusgasemissionskvoter i overensstemmelse med artikel 11, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (EUT L 240, s. 27).

(2)  EUT 2000, C 364, s. 1.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13.10.2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 275, s. 32).

(4)  Kommissionens afgørelse 2011/278/EU af 27.4.2011 om fastlæggelse af midlertidige EU-regler for harmoniseret gratistildeling af emissionskvoter i henhold til artikel 10a i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (EUT L 130, s. 1).

(5)  Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28.6.1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (EFT L 184, s. 23).

(6)  Kommissionens afgørelse 2010/2/EU af 24.12.2009 om opstilling af en liste over, hvilke sektorer og delsektorer der anses for at være udsat for en betydelig risiko for carbon leakage, i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (EUT 2010, L 1, s. 10).

(7)  EUT L 308, s. 114.


Top