Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0625

    Sag C-625/10: Domstolens dom (Første Afdeling) af 18. april 2013 — Europa-Kommissionen mod Den Franske Republik (Traktatbrud — transport — udvikling af Fællesskabets jernbaner — direktiv 91/440/EØF — artikel 6, stk. 3, og bilag II — direktiv 2001/14/EF — artikel 14, stk. 2 — jernbaneinfrastrukturforvalterens manglende retlige uafhængighed — artikel 11 — ingen præstationsordning — ufuldstændig gennemførelse)

    EUT C 164 af 8.6.2013, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.6.2013   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 164/2


    Domstolens dom (Første Afdeling) af 18. april 2013 — Europa-Kommissionen mod Den Franske Republik

    (Sag C-625/10) (1)

    (Traktatbrud - transport - udvikling af Fællesskabets jernbaner - direktiv 91/440/EØF - artikel 6, stk. 3, og bilag II - direktiv 2001/14/EF - artikel 14, stk. 2 - jernbaneinfrastrukturforvalterens manglende retlige uafhængighed - artikel 11 - ingen præstationsordning - ufuldstændig gennemførelse)

    2013/C 164/02

    Processprog: fransk

    Parter

    Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved J.-P. Keppenne og H. Støvlbæk, som befuldmægtigede)

    Sagsøgt: Den Franske Republik (ved G. de Bergues, M. Perrot og S. Menez, som befuldmægtigede)

    Intervenient til støtte for den anden part i sagen: Kongeriget Spanien (ved S. Centeno Huerta, som befuldmægtiget)

    Sagens genstand

    Traktatbrud — manglende vedtagelse inden for den nødvendige frist af alle bestemmelser, som er nødvendige for at efterkomme artikel 6 (stk. 3) og bilag II til Rådets direktiv 91/440/EØF af 29. juli 1991 om udvikling af Fællesskabets jernbaner (EFT L 237, s. 25) og artikel 6 (stk. 2-5), artikel 14 (stk. 2) og artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/14/EF af 26. februar 2001 om tildeling af jernbaneinfrastrukturkapacitet og opkrævning af afgifter for brug af jernbaneinfrastruktur samt sikkerhedscertificering (EFT L 75, s. 29)

    Konklusion

    1)

    Ved ikke at have truffet de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at den enhed, hvortil udøvelsen af de i bilag II til Rådets direktiv 91/440/EØF af 29. juli 1991 om udvikling af Fællesskabets jernbaner, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/12/EF af 26. februar 2001, angivne væsentlige funktioner er overdraget, er uafhængig i forhold til den virksomhed, der leverer jernbanetransportydelserne, i overensstemmelse med artikel 6, stk. 3, i og bilag II til direktiv 91/440 samt artikel 14, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/14/EF af 26. februar 2001 om tildeling af jernbaneinfrastrukturkapacitet og opkrævning af afgifter for brug af jernbaneinfrastruktur, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/58/EF af 23. oktober 2007, og idet den ikke inden for den fastsatte frist har vedtaget alle de love og administrative bestemmelser, som er nødvendige for at efterkomme artikel 11 i nævnte direktiv 2001/14, har Den Franske Republik tilsidesat sine forpligtelser i henhold til disse bestemmelser.

    2)

    I øvrigt frifindes Den Franske Republik.

    3)

    Europa-Kommissionen og Den Franske Republik bærer deres egne omkostninger.

    4)

    Kongeriget Spanien bærer sine egne omkostninger.


    (1)  EUT C 103 af 2.4.2011.


    Top