This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0416(03)R(01)
Corrigendum to publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs ( OJ C 87, 16.4.2009 )
Berigtigelse til offentliggørelsen af en ansøgning om ændring i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer ( EUT C 87 af 16.4.2009 )
Berigtigelse til offentliggørelsen af en ansøgning om ændring i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer ( EUT C 87 af 16.4.2009 )
EUT C 215 af 21.7.2011, p. 34–34
(CS, DA, DE, ET, EN, FR, LV, HU, MT, NL, PT, RO, SK, FI)
21.7.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 215/34 |
Berigtigelse til offentliggørelsen af en ansøgning om ændring i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer
( Den Europæiske Unions Tidende C 87 af 16. april 2009 )
2011/C 215/16
På side 17, under 3.5., sidste afsnit,
I stedet for:
»Efter minimumsmodningsperioden foretager sagkyndige kontrol med henblik på at kontrollere, om produktet er i overensstemmelse med varespecifikationen.«
læses:
»Efter minimumsmodningsperioden foretager en særlig sagkyndige en kvalitetsbedømmelse med henblik på at kontrollere, om produktet er i overensstemmelse med varespecifikationen.«
På side 18, under 3.6., tredje afsnit,
I stedet for:
»Pakningen af udskårne stykker af »Parmigiano Reggiano« må foregå på det sted, hvor de behandles.«
læses:
»Pakningen af udskårne stykker af »Parmigiano Reggiano« må foregå i detailledddet.«