This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1500
Council Decision (EU) 2022/1500 of 9 September 2022 on the suspension in whole of the application of the Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation
Rådets afgørelse (EU) 2022/1500 af 9. september 2022 om fuld suspension af anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om lettelse af udstedelsen af visa til statsborgere i Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation
Rådets afgørelse (EU) 2022/1500 af 9. september 2022 om fuld suspension af anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om lettelse af udstedelsen af visa til statsborgere i Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation
ST/12039/2022/INIT
EUT L 234I af 9.9.2022, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.9.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 234/1 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2022/1500
af 9. september 2022
om fuld suspension af anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om lettelse af udstedelsen af visa til statsborgere i Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra a), sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om lettelse af udstedelsen af visa til statsborgere i Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation (1) (»aftalen«) trådte i kraft den 1. juni 2007 parallelt med aftalen mellem Den Russiske Føderation og Det Europæiske Fællesskab om tilbagetagelse (2). |
(2) |
Formålet med aftalen er på basis af gensidighed at lette udstedelsen af visa til statsborgere i Den Europæiske Union og i Den Russiske Føderation til et planlagt ophold på højst 90 dage for hver periode på 180 dage. Ønsket om at fremme mellemfolkelige kontakter som en vigtig forudsætning for stabil udvikling af økonomiske, humanitære, kulturelle, videnskabelige og andre bånd understreges i aftalens præambel. |
(3) |
I henhold til aftalens artikel 15, stk. 5, kan hver af parterne stille hele aftalen eller en del af den i bero, når hensyn til den offentlige orden, den nationale sikkerhed eller folkesundheden tilsiger det. Afgørelsen om suspension skal meddeles den anden part senest 48 timer før dens ikrafttræden. |
(4) |
Som reaktion på Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Den Autonome Republik Krim og byen Sevastopol i 2014 og på Ruslands fortsatte destabiliserende handlinger i det østlige Ukraine har Den Europæiske Union indført økonomiske sanktioner som et modsvar mod Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine, i forbindelse med den ufuldstændige gennemførelse af Minskaftalerne, sanktioner over for handlinger, der undergraver eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed, og sanktioner som reaktion på Den Russiske Føderations ulovlige annektering af Den Autonome Republik Krim og byen Sevastopol. |
(5) |
Som underskriver af Minskaftalerne har Den Russiske Føderation et klart og direkte ansvar for at arbejde hen imod at finde en fredelig løsning på konflikten i overensstemmelse med disse principper. Med beslutningen om at anerkende de ikkeregeringskontrollerede regioner i det østlige Ukraine som uafhængige enheder har Den Russiske Føderation klart overtrådt Minskaftalerne, som fastsætter, at disse områder fuldt ud skal føres tilbage under den ukrainske regerings kontrol. |
(6) |
Den Russiske Føderations beslutning om at anerkende de ikkeregeringskontrollerede områder Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine som uafhængige enheder og den efterfølgende beslutning om at sende russiske tropper ind i Ukraine undergravede Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed yderligere og udgør alvorlige overtrædelser af folkeretten og internationale aftaler, herunder FN-pagten, Helsingforsslutakten, Parischartret og Budapestmemorandummet. |
(7) |
Siden begyndelsen af Ruslands uprovokerede og uberettigede aggression mod Ukraine den 24. februar 2022 er situationen blevet forværret, og Rusland har udvidet sin fulde eller delvise besættelse af Ukraines østlige og sydlige regioner. Rusland anvender også Ukraines største atomkraftværk i Zaporizjzja som militært anlæg, hvorved der skabes risici for en større nuklear ulykke med afsmittende virkninger på nabolandene, herunder medlemsstaterne. |
(8) |
Den 24. februar 2022 fordømte Det Europæiske Råd sammen med sine internationale partnere på det kraftigste Ruslands uprovokerede og uberettigede militære aggression mod Ukraine og udtrykte sin fulde solidaritet med Ukraine og dets befolkning. Det Europæiske Råd tilkendegav yderligere, at Rusland med sine ulovlige militære handlinger groft overtræder folkeretten og underminerer den europæiske og globale sikkerhed og stabilitet. Som reaktion på Ruslands uprovokerede og uberettigede militære aggression vedtog Rådet efterfølgende den 25. februar blandt andre restriktive foranstaltninger at suspendere anvendelsen af aftalen (3) delvis. |
(9) |
En militær aggression, som finder sted i et land, der grænser op til Den Europæiske Union, således som det er sket i Ukraine, og som har givet anledning til en række restriktive foranstaltninger, berettiger foranstaltninger, der har til formål at beskytte Den Europæiske Unions og dens medlemsstaternes væsentlige sikkerhedsinteresser. |
(10) |
Den Russiske Føderation har også tilsidesat Minskaftalerne ved at undergrave Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Dette er i strid med Den Russiske Føderations internationale forpligtelser. |
(11) |
Den Russiske Føderations militære aktioner i Ukraine har øget truslerne mod medlemsstaternes offentlige orden, nationale sikkerhed og folkesundhed. |
(12) |
I betragtning af den forværrede situation, som Ruslands militære aggression mod Ukraine har udløst, finder Rådet, at anvendelsen af aftalens bestemmelser om lettelse af udstedelsen af visa til statsborgere i Den Russiske Føderation, der ansøger om visum til kortvarigt ophold, bør suspenderes fuldt ud. |
(13) |
Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. afgørelse 2002/192/EF; Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland. |
(14) |
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om lettelse af udstedelsen af visa til statsborgere i Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation (»aftalen«) er suspenderet for så vidt angår statsborgere i Den Russiske Føderation fra den 12. september 2022.
Artikel 2
Rådets afgørelse (EU) 2022/333 ophæves.
Artikel 3
Formanden for Rådet foranstalter på Unionens vegne den notifikation, der er omhandlet i aftalens artikel 15, stk. 5.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. september 2022.
På Rådets vegne
J. SÍKELA
Formand
(1) EUT L 129 af 17.5.2007, s. 27.
(2) EUT L 129 af 17.5.2007, s. 40.
(3) Rådets afgørelse (EU) 2022/333 af 25. februar 2022 om delvis suspension af anvendelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om lettelse af udstedelsen af visa til statsborgere i Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation (EUT L 54 af 25.2.2022, s. 1).