This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1362
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1362 of 30 September 2020 amending Implementing Regulation (EU) 2020/1213 concerning the phytosanitary measures for the introduction into the Union of certain plants for planting of Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg and Acer shirasawanum Koidzumi, originating in New Zealand
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1362 af 30. september 2020 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1213 om de plantesundhedsmæssige foranstaltninger for indførsel til Unionen af visse planter til plantning af Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg og Acer shirasawanum Koidzumi med oprindelse i New Zealand
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1362 af 30. september 2020 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1213 om de plantesundhedsmæssige foranstaltninger for indførsel til Unionen af visse planter til plantning af Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg og Acer shirasawanum Koidzumi med oprindelse i New Zealand
C/2020/6583
EUT L 317 af 1.10.2020, p. 5–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.10.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 317/5 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1362
af 30. september 2020
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1213 om de plantesundhedsmæssige foranstaltninger for indførsel til Unionen af visse planter til plantning af Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg og Acer shirasawanum Koidzumi med oprindelse i New Zealand
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 og (EU) nr. 1143/2014 og om ophævelse af Rådets direktiv 69/464/EØF, 74/647/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF, 2000/29/EF, 2006/91/EF og 2007/33/EF (1), særlig artikel 42, stk. 4, tredje afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 (2) oprettes der på grundlag af en foreløbig risikovurdering en liste over højrisikoplanter, -planteprodukter og andre -objekter. |
(2) |
Hvis det på grundlag af en risikovurdering konkluderes, at en plante, et planteprodukt eller andet objekt med oprindelse i et tredjeland, en gruppe af tredjelande eller et specifikt område i det pågældende tredjeland udgør en uacceptabel risiko, men at risikoen kan reduceres til et acceptabelt niveau ved anvendelse af visse foranstaltninger, skal Kommissionen i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/2031 fjerne planten, planteproduktet eller andet objekt fra listen i gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 og tilføje den/det til den liste, der er omhandlet i artikel 41, stk. 2, i forordning (EU) 2016/2031. |
(3) |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1213 (3) fastsætter desuden de plantesundhedsmæssige foranstaltninger for indførsel til Unionen af visse planter, planteprodukter og andre objekter, som er udgået fra bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019. |
(4) |
I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 er planter af slægten Acer L. medtaget som højrisikoplanter. |
(5) |
Den 29. august 2019 indgav New Zealand en anmodning til Kommissionen om eksport til Unionen af et-tre år gamle hvilende podede eller okulerede barrodsplanter til plantning frie for blade af arten Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg og Acer shirasawanum Koidzumi (»planterne«). Anmodningen var ledsaget af det respektive tekniske dossier. |
(6) |
Den 20. maj 2020 offentliggjorde Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«) en videnskabelig udtalelse om varerisikovurderingen af Acer spp.-planter fra New Zealand (4). Autoriteten identificerede Eotetranychus sexmaculatus, Meloidogyne fallax, Oemona hirta og Platypus apicalis (»skadegørerne«) som skadegørere, der er relevante for planterne, vurderede de risikobegrænsende foranstaltninger beskrevet i dossieret for disse skadegørere og anslog sandsynligheden for skadegørerfrihed for hver skadegører forbundet med den pågældende vare. |
(7) |
På grundlag af udtalelsen fjernedes ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1361 (5) planterne fra listen over højrisikoplanter, der blev oprettet ved gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019. |
(8) |
På grundlag af udtalelsen kan de nødvendige foranstaltninger til at håndtere risikoen ved skadegørerne vedtages som plantesundhedsmæssige vigtige krav for at sikre den plantesundhedsmæssige beskyttelse af Unionens område mod indførsel af planterne til Unionen. |
(9) |
Med hensyn til Oemona hirta og Platypus apicalis anses de foranstaltninger, som New Zealand beskriver i dossieret, for at være tilstrækkelige til at reducere risikoen ved indførsel til Unionen af planterne til et acceptabelt niveau. Foranstaltningerne vedrørende de to skadegørere bør derfor være baseret på de foranstaltninger, som New Zealand har beskrevet i dossieret. |
(10) |
Med hensyn til Meloidogyne fallax er foranstaltningerne, som New Zealand beskriver i dossieret, i overensstemmelse med de gældende krav til nematoder, som angives i punkt 10 i bilag VII til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 (6), vedrørende træer og buske til plantning. |
(11) |
Med hensyn til Eotetranychus sexmaculatus vurderes det, at de foranstaltninger, som New Zealand foreslår i dossieret, ikke alene kan reducere risikoen ved indførsel i Unionen af planterne til et acceptabelt niveau, da der ifølge autoritetens udtalelse stadig er en vis usikkerhed. Ved at imødegå den identificerede usikkerhed ved at anvende yderligere foranstaltninger for så vidt angår officielle erklæringer og plantesundhedscertifikater for planterne kan man reducere risikoen ved indførsel i Unionen af planterne til et acceptabelt niveau. De foranstaltninger, som New Zealand anvender i dossieret for Eotetranychus sexmaculatus, bør derfor suppleres med foranstaltninger, som imødegår usikkerheden. |
(12) |
Oemona hirta og Meloidogyne fallax er opført som EU-karantæneskadegørere i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072. Eotetranychus sexmaculatus og Platypus apicalis er endnu ikke opført på listen over EU-karantæneskadegørere i gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072, men en ny fuldstændig risikovurdering kan vise, at de opfylder kriterierne for opførelse. Hvis det på grundlag af en fuldstændig risikovurdering af de pågældende skadegørere fastslås, at skadegørerne opfylder betingelserne, vil de blive opført på listen i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072, og de relevante planter vil blive opført i bilag VII til nævnte forordning sammen med de respektive foranstaltninger. Gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 bør da tages op til revision. |
(13) |
Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2020/1213 bør derfor ændres. |
(14) |
For at opfylde EU's forpligtelser, der følger af Verdenshandelsorganisations aftale om anvendelsen af sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger (7), bør importen af planterne genoptages hurtigst muligt. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen. |
(15) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Emne
Denne forordning fastsætter de plantesundhedsmæssige foranstaltninger for indførsel til Unionen af visse planter til plantning af Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg og Acer shirasawanum Koidzumi med oprindelse i New Zealand
Artikel 2
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2020/1213
Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2020/1213 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. september 2020.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4.
(2) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 af 18. december 2018 om oprettelse af en midlertidig liste over højrisikoplanter, -planteprodukter eller andre -objekter, jf. artikel 42 i forordning (EU) 2016/2031, og en liste over planter, for hvilke der ikke kræves plantesundhedscertifikater ved indførelse på Unionens område, jf. artikel 73 i nævnte forordning (EUT L 323 af 19.12.2018, s. 10).
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1213 af 21. august 2020 om de plantesundhedsmæssige foranstaltninger for indførsel til Unionen af visse planter, planteprodukter og andre objekter, som er udgået fra bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 (EUT L 275 af 24.8.2020, s. 5)
(4) EFSA PLH Panel (EFSA's ekspertpanel for plantesundhed), 2020. Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Acer spp. plants from New Zealand. EFSA Journal 2020 18(5): 6105. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6105.
(5) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1361 af 30. september 2020 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 for så vidt angår visse planter til plantning af Malus domestica med oprindelse i Serbien og visse planter til plantning af Acer japonicum Thunberg, Acer palmatum Thunberg og Acer shirasawanum Koidzumi med oprindelse i New Zealand (se side 1 i denne EUT).
(6) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/2072 af 28. november 2019 om ensartede betingelser for gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 for så vidt angår beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 690/2008 og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319 af 10.12.2019, s. 1).
(7) Verdenshandelsorganisationens aftale om anvendelsen af sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger (SPS-aftalen), https://www.wto.org/english/tratop_e/sps_e/spsagr_e.htm.
BILAG
I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2020/1213 tilføjes følgende punkter:
Planter, planteprodukter og andre objekter |
KN-kode |
Oprindelsestredjelande |
Foranstaltninger |
||||||||||||||||||||||
|
ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 |
New Zealand |
|
||||||||||||||||||||||
|
ex 0602 90 41 ex 0602 90 45 ex 0602 90 46 ex 0602 90 48 ex 0602 90 50 |
New Zealand |
|