Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0048

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/48 af 11. januar 2018 om registrering af en betegnelse i registret over garanterede traditionelle specialiteter (Suikerstroop (GTS))

    C/2018/0050

    EUT L 7 af 12.1.2018, p. 23–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/48/oj

    12.1.2018   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 7/23


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/48

    af 11. januar 2018

    om registrering af en betegnelse i registret over garanterede traditionelle specialiteter (Suikerstroop (GTS))

    EUROPA-KOMMISSIONEN —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 3, litra b), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Nederlandenes ansøgning om registrering af betegnelsen »Suikerstroop« som garanteret traditionel specialitet (GTS) er blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende  (2), jf. artikel 50, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 1151/2012.

    (2)

    »Suikerstroop« er en sirupsagtig væske, der dannes af tyksaften fra den plante, som produktet fremstilles af efter udvinding af sukkerkrystaller. Betegnelsen betyder »sukkersirup«.

    (3)

    Kommissionen modtog den 16. september 2014 meddelelse om indsigelse fra Finland, Danmark og Nordic Sugar AB (virksomhed etableret i Danmark).

    (4)

    Meddelelserne om indsigelse fra Danmark og Finland blev videresendt til Nederlandene.

    (5)

    Indsigelsesproceduren på baggrund af den meddelelse, som var sendt direkte til Kommissionen af Nordic Sugar AB, blev ikke indledt. Ifølge artikel 51, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012, kan fysiske eller juridiske personer med en legitim interesse, der er etableret eller har bopæl i en anden medlemsstat end den medlemsstat, hvorfra ansøgningen er indgivet, indgive meddelelse om indsigelse over for den medlemsstat, hvor vedkommende er etableret. Derfor havde Nordic Sugar AB ikke beføjelse til at indgive en meddelelse om indsigelse eller en indsigelsesskrivelse direkte til Kommissionen.

    (6)

    Den 13. november 2014 modtog Kommissionen Finlands begrundede indsigelse. Den begrundede indsigelse fra Danmark var allerede indeholdt i den pågældende meddelelse om indsigelse. Såvel Danmarks som Finlands begrundede indsigelse kunne tages i betragtning, jf. artikel 21 i forordning (EU) nr. 1151/2012.

    (7)

    Med skrivelser af 19. december 2014 opfordrede Kommissionen i medfør af artikel 51, stk. 3, i nævnte forordning såvel Nederlandene og Finland som Nederlandene og Danmark til at indlede egnede konsultationer inden for tre måneder efter datoen for de pågældende skrivelser med henblik på at nå til enighed.

    (8)

    På anmodning af Nederlandene har Kommissionen i medfør af artikel 51, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1151/2012 med skrivelse af 8. april 2015 indrømmet en forlængelse af fristen for konsultationer mellem de berørte parter i de to indsigelsesprocedurer vedrørende ovennævnte ansøgning. Den endelige frist for den mindelige procedure blev således forlænget til den 19. juni 2015.

    (9)

    Der blev ikke opnået enighed inden for den fastsatte frist. Med skrivelse af 22. februar 2017 meddelte Nederlandene Kommissionen resultatet af konsultationerne med Finland og Danmark. Kommissionen bør derfor i overensstemmelse med proceduren i artikel 52, stk. 3, litra b), i forordning (EU) nr. 1151/2012 træffe afgørelse om registreringen under hensyntagen til resultaterne af disse konsultationer.

    (10)

    Finland og Danmark gjorde i deres begrundede indsigelse følgende gældende: 1) betegnelsen er ikke specifik (den betyder kun sukkersirup), 2) den samme betegnelse anvendes for flere lignende produkter, der allerede udbydes på de danske, svenske, finske, tyske og baltiske markeder, 3) produktets karakteristika og fremstillingsmåde er ikke unikke for produktet, eftersom lignende produkter, som markedsføres i Danmark, Finland og Sverige, udviser de samme specifikke karakteristika og fremstillingsmåder. Finland er af den opfattelse, at det produkt, der beskrives i ansøgningen, ikke kan betragtes som en »særlig« type sirup, eftersom der er andre produkter end »Suikerstroop«, som også fremstilles af 100 % sukkerroe eller sukkerrør.

    (11)

    Herudover hævede Danmark, at ordlyden i punkt 3.1 i varespecifikationen, hvori det hedder, at »ordene »traditionelt nederlandsk produkt« skal anføres på etiketten på sproget i det land, hvor produktet markedsføres«, bør omformuleres for at være i overensstemmelse med artikel 18, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1151/2012. På den anden side anfægtede Finland, at anvendelsen af definitionen »traditionelt nederlandsk produkt« ikke er specifik for det produkt, der beskrives i ansøgningen, eftersom lignende produkter, der markedsføres i Nordeuropa, også kan betegnes som traditionelle.

    (12)

    Finland har under konsultationerne med Nederlandene efterfølgende anmodet om, at sidste sætning i afsnit 3.2 »Der findes ingen andre produkter med samme navn eller lignende produkter med et lignende navn« udgår, da det ikke ville være korrekt.

    (13)

    Kommissionen har vurderet argumenterne i de begrundede indsigelser og i de oplysninger, som er blevet forelagt Kommissionen i forbindelse med drøftelserne mellem de berørte parter, og er kommet til den konklusion, at betegnelsen »Suikerstroop« bør registreres som GTS.

    (14)

    Indsigelserne er baseret på artikel 21, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EU) nr. 1151/2012.

    (15)

    Med hensyn til uforeneligheden med betingelserne i forordningen blev der anført tre punkter: 1) betegnelsen er ikke specifik, 2) produktets karakteristika og fremstillingsmetoden er ikke unik, 3) punkt 3.1 i varespecifikationen er ikke i overensstemmelse med artikel 18, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1151/2012 i og med, at der henvises til et »traditionelt nederlandsk produkt«.

    (16)

    Med hensyn til hvorvidt anvendelsen af betegnelsen er lovlig, velkendt og økonomisk betydningsfuld for lignende landbrugsprodukter eller fødevarer, blev følgende aspekt anført: den samme betegnelse anvendes for flere lignende produkter, der allerede udbydes på de danske, svenske, finske, tyske og baltiske markeder.

    (17)

    Ifølge forordning (EU) nr. 1151/2012 er det ikke et krav, at betegnelser for garanterede traditionelle specialiteter skal være specifikke. Dette var et krav i artikel 4, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 509/2006 (3). Selv om ansøgningen blev indgivet til Kommissionen, da forordning (EF) nr. 509/2006 stadig var i kraft, blev den efterfølgende offentliggjort i henhold til forordning (EU) nr. 1151/2012 og i mangel af særlige overgangsbestemmelser er det sidstnævnte forordning, der finder anvendelse. Ifølge artikel 18, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1151/2012 kan en betegnelse registreres som en garanteret traditionel specialitet, hvis den traditionelt er blevet brugt til at betegne det bestemte produkt, eller hvis den angiver produktets traditionelle eller særlige karakter. I det foreliggende tilfælde er betegnelsen »Suikerstroop« blevet anvendt i århundreder for dette specifikke produkt. Den angiver produktets særlige kendetegn, da der er tale om en sirup, der fremstilles af den væske, som bliver tilbage ved fremstillingen af sukker fra sukkerroer eller sukkerrør. Derfor opfylder betegnelsen kravene i forordning (EU) nr. 1151/2012.

    (18)

    Ifølge forordning (EU) nr. 1151/2012 er det ikke et krav, at et produkt, der opføres som GTS, skal være unikt eller udvise karakteristiske egenskaber. Det skal være identificerbart og adskille sig fra andre produkter. Ifølge artikel 18, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1151/2012 er det kun betegnelser, som henviser til generelle anprisninger, der anvendes for en gruppe produkter eller til anprisninger, som er fastsat i en specifik EU-retsakt. »Suikerstroop« er klart defineret, hvad angår dets karakteristika og produktionsmetode. Endvidere opfylder det produkt, som er beskrevet i varespecifikationen for betegnelsen »Suikerstroop«, kravene i artikel 18, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EU) nr. 1151/2012, eftersom produktionsmetoden svarer til den traditionelle praksis for dette produkt, og ingredienserne er dem, der traditionelt anvendes.

    (19)

    Sætningen i punkt 3.1 i varespecifikationen med ordlyden »Når proceduren efter artikel 18, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1151/2012 er afsluttet, er det ønsket, at ordene »traditionelt nederlandsk produkt« skal anføres på etiketten på sproget i det land, hvor produktet markedsføres« er ikke i overensstemmelse med artikel 18, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1151/2012. Den bør erstattes af følgende sætning: Betegnelsen skal ledsages af anprisningen »fremstillet efter traditionen i Nederlandene«. De nederlandske myndigheder har erklæret sig indforstået med, at denne ændring indføres i varespecifikationen, som skal offentliggøres på ny af informationshensyn.

    (20)

    Selv om der markedsføres produkter, der ligner »Suikerstroop«, i medlemsstaterne med en betegnelse, der anses for at være oversættelsen af ordet »Suikerstroop« på de officielle sprog i medlemsstaterne, følger det ikke heraf, at »en enslydende betegnelse« anvendes i disse medlemsstater for lignende produkter. Den betegnelse, der anvendes i disse medlemsstater, har rent faktisk samme betydning som betegnelsen »Suikerstroop« på nederlandsk, men er ikke identisk med »Suikerstroop«, da den anvendes på et andet sprog. Hertil kommer, at betegnelsen »Suikerstroop« ikke som sådan er beskyttet, men kun i forbindelse med anprisningen »fremstillet efter traditionen i Nederlandene«.

    (21)

    Derfor kan de betegnelser for produkter, som ligner det produkt, der er omhandlet i ansøgningen om »Suikerstroop« og markedsføres på de danske, svenske, finske, tyske og baltiske markeder, hvis betydning er »sukkersirup« og repræsenterer en oversættelse af betegnelsen »Suikerstroop« på deres respektive sprog, fortsat anvendes. De er ikke identiske med »Suikerstroop« og skal ikke betragtes som efterligninger af eller hentydninger til betegnelsen »Suikerstroop«, eftersom betegnelsen »Suikerstroop« efter registreringen skal ledsages af anprisningen »fremstillet efter traditionen i Nederlandene«. Beskyttelsen af denne betegnelse er derfor begrænset til betegnelsen med henvisning til den nederlandske tradition.

    (22)

    Det er endvidere indlysende, at registreringen af betegnelsen »Suikerstroop« ikke kan forhindre anvendelse af betegnelserne »sukker« eller »sirup«, som er fællesnavne.

    (23)

    Nederlandene og Finland er også blevet enige om at fjerne sidste sætning i punkt 3.2, der har følgende ordlyd: »Der findes ingen andre produkter med samme navn eller lignende produkter med et lignende navn.« Derfor bør denne sætning i den varespecifikation, der på ny skal offentliggøres af informationshensyn, udgå.

    (24)

    Af ovennævnte grunde bør betegnelsen »Suikerstroop« optages i registret over garanterede traditionelle specialiteter. Den konsoliderede udgave af enhedsdokumentet skal offentliggøres af informationshensyn.

    (25)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Kvalitetspolitikken for Landbrugsprodukter —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    Betegnelsen »Suikerstroop« (GTS) registreres.

    Betegnelsen i stk. 1 henviser til et produkt i kategori 2.3. Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer i bilag XI til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (4).

    Artikel 2

    Betegnelsen i artikel 1 ledsages af anprisningen »fremstillet efter traditionen i Nederlandene«. Den konsoliderede varespecifikation er vedføjet som bilag til nærværende forordning.

    Artikel 3

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 11. januar 2018.

    På Kommissionens vegne

    Jean-Claude JUNCKER

    Formand


    (1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

    (2)  EUT C 187 af 19.6.2014, s. 9.

    (3)  Rådets forordning (EF) nr. 509/2006 af 20. marts 2006 om garanterede traditionelle specialiteter i forbindelse med landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 93 af 31.3.2006, s. 1).

    (4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 36).


    BILAG

    ANSØGNING OM REGISTRERING AF EN GARANTERET TRADITIONEL SPECIALITET

    Forordning (EF) nr. 509/2006 om garanterede traditionelle specialiteter i forbindelse med landbrugsprodukter og fødevarer (*1)

    »SUIKERSTROOP«

    EF-nr.: NL-TSG-0007-01203 — 27.1.2014

    1.   NAVN OG ADRESSE PÅ DEN ANSØGENDE SAMMENSLUTNING

    Navn:

    Kenniscentrum suiker & voeding

    Adresse:

    Amsterdamsestraatweg 39a, 3744 MA Baarn

    Telefon

    +31 355433455

    Fax

    +31 355426626

    E-mail:

    info@kenniscentrumsuiker.nl

    2.   MEDLEMSSTAT ELLER TREDJELAND

    Nederlandene

    3.   VARESPECIFIKATION

    3.1.   Navn(e), der søges registreret (artikel 2 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1216/2007  (1) )

    »Suikerstroop«

    Betegnelsen skal ledsages af anprisningen »fremstillet efter traditionen i Nederlandene«.

    3.2.   Navnets art

    Navnet er specifikt i sig selv

    Navnet udtrykker landbrugsproduktets eller fødevarens specificitet.

    Produktet har haft dette navn i århundreder. »Suikerstroop« (sirup) udvindes i forbindelse med fremstillingen af sukker. Det hedder i artikel 12 i bekendtgørelse om sukker og sirup af 1977 (produktloven), at »Navnet »Suikerstroop«, eventuelt indledt af navnet på den plante, som produktet fremstilles af, skal og kan alene anvendes til at beskrive den sirupsagtige væske, der dannes af tyksaften af den plante, som produktet laves af efter udvinding af sukkerkrystaller …«.

    3.3.   Søges navnet forbeholdt det produkt, som ansøgningen vedrører, jf. artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 509/2006

    Navnet søges forbeholdt det pågældende produkt

    Navnet søges ikke forbeholdt det pågældende produkt

    3.4.   Produktets art

    Klasse 2.3: Konfekturevarer, brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk.

    3.5.   Beskrivelse af det landbrugsprodukt eller den fødevare, som navnet i punkt 3.1 henviser til (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1216/2007)

    »Suikerstroop« er en sirupsagtig væske, der udvindes af tyksaften fra sukkerroer eller sukkerrør efter udvinding af sukkerkrystallerne. Denne væske har et ekstraktindhold på mindst 80 %, et askeindhold på ikke over 4,0 % og en renhed på mindst 73 %. Produktets høje tørstofindhold kombineret med dets høje sukkerkoncentration (over 60 g pr. 100 g) betyder, at det kan holde sig i lang tid. Sukkeret sørger for, at der kun er en begrænset mængde »frit vand«, hvilket betyder, at der ikke kan udvikles mikroorganismer.

    Produktet har følgende specifikke egenskaber:

     

    Farve

    Brix-grad (2)

    Samlet sukkerindhold

    »Suikerstroop«

    2 000 -30 000 IU (3)

    min. 79°

    min. 70 %

    Fysiske egenskaber

    »Suikerstroop« er en klæbrig, kompakt, tyktflydende, mørkebrun, sirupsagtig væske, som har et højt sukkerindhold (mindst 70 %).

    Kemiske egenskaber

    »Suikerstroop« har en renhed på mindst 73 %. Ekstraktindholdet skal være mindst 80 %, og askeindholdet må ikke overstige 4 %.

    Organoleptiske egenskaber

    »Suikerstroop« har en sød/salt, let bitter smag. Sødmen skyldes det høje sukkerindhold, mens den salte smag stammer fra mineraler og andre (opløselige) bestanddele i sukkerroerne eller sukkerrørene, som findes i siruppen som resultat af produktionsprocessen.

    3.6.   Beskrivelse af produktionsmetoden, som navnet i punkt 3.1 henviser til

    Den råvare, som »Suikerstroop« laves af, er den sirupsagtige væske, der bliver tilbage ved fremstillingen af sukker af sukkerroer eller sukkerrør, efter at sukkerkrystallerne er udvundet.

    I produktionen af krystalsukker opløses sukker fra sukkerroer eller sukkerrør i vand under udvindingsprocessen. Andre — vandopløselige — bestanddele (»ikke-sukkerstoffer«) i sukkerroer eller sukkerrør kan også opløses i dette vand.

    Dette ekstrakt renses, inddampes og bringes til at krystallisere. Efter krystallisering af den således fremstillede sukkeropløsning udvindes sukkerkrystallerne. »Ikke-sukkerstofferne« bliver tilbage i den resterende sukkeropløsning, også benævnt modersirup (eller sirup eller afløbet sirup). Denne modersirup indeholder stadig store mængder opløst sukker (omkring 85 %). For at få dette opløste sukker til at krystallisere sig inddampes modersiruppen en gang til, indtil der igen dannes sukkerkrystaller. Disse krystaller udvindes endnu en gang. Den tilbageblevne sirup kaldes B-sirup og indeholder ca. 75 % sukker (på tørstofbasis) og en relativt større mængde ikke-sukkerstof. B-sirup er den råvare, der bruges til at fremstille »Suikerstroop«.

    B-siruppen hældes i en blandingstank for at fjerne urenheder. Råvaren behandles med aktivt kul, som absorberer urenhederne, der sammen med kullet efterfølgende fjernes ved filtrering. Den udvundne rensede B-sirup er hovedingrediensen i »Suikerstroop«. Den rensede B-sirup tilsættes en sukkeropløsning (sukker opløst i vand) og/eller invertsukkersirup, så den får de egenskaber, der henvises til i punkt 3.5. Invertsukkersirup er sirup, som frembringes ved at spalte sukker (saccharose) i glukose og fruktose. Den rensede B-sirup, sukkeropløsningen og/eller invertsukkersiruppen blandes til en ensartet masse.

    Til fremstilling af »Suikerstroop« med den i punkt 3.5 beskrevne sammensætning indkoges denne homogene, sirupsagtige masse under vakuum, indtil den ønskede brix-grad (mindst 79°) opnås.

    Siruppen lagres i lagertanke, hvorfra den hældes i forskellige typer emballage.

    3.7.   Landbrugsproduktets eller fødevarens specificitet

    »Suikerstroops« specificitet skyldes, at dens egenskaber i betydelig grad adskiller sig fra andre typer sirup såsom æblesirup eller pæresirup, men også fra melasse i henseende til følgende egenskaber:

    Råvare

    »Suikerstroop« adskiller sig derved, at siruppen stammer 100 % fra sukkerroer/sukkerrør.

    Sukkerets sammensætning

    Fordi siruppen stammer 100 % fra sukkerroer eller sukkerrør, indeholder den næsten udelukkende saccharose og invertsukker som kulhydrater. Sukkerindholdet er mindst 70 % (se også de egenskaber, der henvises til i punkt 3.5). Derved adskiller siruppen sig også fra melasse, hvis sukkerindhold er under 68 %.

    Smag

    »Ikke-sukkerstofferne« i råvaren giver »Suikerstroop« en salt smag med et let bittert udtryk. Dette skaber sammen med det høje sukkerindhold en sød/salt smag og aroma, der er enestående sammenlignet med andre typer sirup.

    3.8.   Landbrugsproduktets eller fødevarens traditionelle karakter

    Ansøgningen om registrering er baseret på det forhold, at produktet er karakteriseret ved at være fremstillet efter en traditionel produktionsmetode og har en traditionel sammensætning.

    Traditionel produktionsmetode

    »Suikerstroop« blev for længe siden (fra begyndelsen af det 17. århundrede) fremstillet manuelt, men er blevet fabriksfremstillet siden 1908. Fabrikkernes produktionsmetode har været uændret siden da, selv om produktionsprocessen er blevet forbedret, effektiviseret og yderligere mekaniseret. Fabrikkerne (der blev grundlagt i begyndelsen af det 20. århundrede, omkring 1910) er stadig i drift. De er blevet moderniseret indvendigt i takt med den teknologiske udvikling.

    Det 17., 18. og 19. århundrede

    Historisk er »Suikerstroop« et biprodukt fra sukkerindustrien. I De Suikerraffinadeur (Sukkerraffinaderi) af J.H. Reisig fra 1783 beskrives det, hvordan sirup blev opfanget i drypskåle under fremstillingen af sukkertoppe. Under krystalliseringsprocessen blev den (tyktflydende) sukkertyksaft hældt over i sukkertopforme. Disse forme blev så placeret oven på drypskålene i et par dage. Den opfangede sirup blev kaldt »udækket« sirup. Sukkertoppene blev derefter dækket med vådt pibeler (som fremmede krystalliseringsprocessen og forhindrede opløsning) og sat tilbage på skålene. Derefter blev der langsomt hældt vand over toppene, som sivede ned gennem dem. Den således fremstillede sirup blev kendt som »dækket« sirup. Dæklaget (tørt ler) blev derefter fjernet, og sukkertoppene blev stående et par dage, hvorefter de blev dækket med et tyndere lag pibeler og sat tilbage på sirupskålene, før der blev hældt vand over dem. Denne sirup blev kaldt »naloop-sirup« (dvs. sirup i den reneste form).

    Fra det 20. århundrede til i dag

    Da det teknologiske fremskridt (industrialiseringen) har resulteret i en stigning i mængden af krystalsukker, som kan udvindes under fremstillingsprocessen, indeholder spisemelassen/melassen (dvs. siruppen) flere ikke-sukkerstoffer og mindre sukker (samlet sukkerindhold på under 68 %, renhed under 73 %). Ophobningen af urenheder (på grund af den industrielle fremstillingsmådes effektivitet) giver også siruppen en helt anden smag, som er meget mere salt end datidens sirup i reneste form (det sidste sirupprodukt fra den manuelle produktionsproces). Fordi der imidlertid stadig var efterspørgsel efter »Suikerstroop«, begyndte man specifikt at fremstille det. Produktionsprocessen blev udviklet omkring år 1900 (se beskrivelse i punkt 3.6), og i 1908 begyndte man at fremstille produktet på den måde, man også gør i dag.

    Oversigt over produktionsmetoden i 1908 og i dag:

    Produktionsmetode (som beskrevet i punkt 3.6)

    1908

    Nu

    B-sirup fra fremstillingen af sukker af sukkerrør eller sukkerroer udgør råvaren

    X

    X

    Rensning af B-sirup ved hjælp af aktivt kul

    X

    X

    Tilsætning af sukkeropløsning og/eller invertsukkersirup ifølge opskrift

    X

    X

    Blanding til en ensartet masse

    X

    X

    Opvarmning og inddampning for at få det ønskede tørstof

    X

    X

    Traditionel sammensætning

    »Suikerstroop« består traditionelt af kulhydraterne saccharose og invertsukker, som stammer fra sukkerrør eller sukkerroer.

    Sammensætningen af vore dages »Suikerstroop« (kravene hertil er beskrevet i punkt 3.9) er den samme som fastlagt i bekendtgørelsen om sukker og sirup (produktloven) fra 1977.

    I bekendtgørelsen om sukker og sirup (produktloven) fra 1977 blev sammensætningen beskrevet som den sirupsagtige væske fra plantens tyksaft, som produktet fremstilles af efter udvinding af sukkerkrystallerne. Ekstraktets indhold skulle desuden være mindst 80 % med en tilsyneladende renhedsfaktor på 73 %. Askeindholdet måtte højst være 4,0 %. Sammensætningens væsentligste egenskaber har ikke forandret sig og opfylder kravene til sammensætningen af nutidens »Suikerstroop« som beskrevet i punkt 3.5.

    Traditionel anvendelse

    »Suikerstroop« er meget brugt i traditionelle madretter. Af serien Streekgerechten en wetenswaardigheden (Lokale retter og interessante detaljer), af Jo van Lamoen, 1987/88, fremgår, at »Suikerstroop« bruges i mange lokale retter, herunder Groningse kruidkoek (krydderkage), brune bønner med æbler, Limburgse zoervleisj (sursteg), Drentse proemenkreuze (blommekage) og Zeeuwse boterbabbelaars (smørkager). Der findes også mange opskrifter med »Suikerstroop« i Het kookboek van de Amsterdamse huishoudschool (Kogebog for Amsterdams hjemkundskabsskole) af C.J. Wannée, 6. udgave fra 1910. Som eksempler kan nævnes boluskoek og stroopmoppen, og stroopsaus (sovs lavet med »Suikerstroop«) blev anbefalet til mange retter, fordi de traditionelle nederlandske opskrifter ofte ikke smagte af særlig meget.

    3.9.   Minimumskrav og procedurer for verifikation af specificiteten

    »Suikerstroops« specificitet kan testes på grundlag af målelige minimumskrav, som siruppens egenskaber (jf. punkt 3.5, farve, brix-grad og samlet sukkerindhold) skal overholde. Producenten verificerer, at kravene er opfyldt i hvert vareparti (under hver produktion).

    Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit, NVWA (den nederlandske myndighed for fødevare- og forbrugerproduktsikkerhed), sikrer dette ved at føre tilsyn med kontrollerne. NVWA foretager mindst en gang om året administrative kontroller hos producenterne, hvor de gennemgår data for farve, brix-grad og samlet sukkerindhold (målt af producenten for hver produktion og lagret digitalt).

    4.   MYNDIGHEDER ELLER ORGANER, DER VERIFICERER OVERHOLDELSEN AF KRAVENE I VARESPECIFIKATIONEN

    4.1.   Navn og adresse

    Navn:

    Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit

    Adresse:

    Catharijnesingel 59, 3511 GG Utrecht

    Telefon

    +31 88 2233333

    E-mail:

    info@vwa.nl

    Offentlig

    Privat

    4.2.   Myndighedens eller organets særlige opgaver

    Nederlandenes myndighed for fødevare- og forbrugerproduktsikkerhed er ansvarlig for at kontrollere, at kravene i varespecifikationen for »Suikerstroop« overholdes.


    (*1)  Erstattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer.

    (1)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1216/2007 af 18. oktober 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 509/2006 om garanterede traditionelle specialiteter i forbindelse med landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 275 af 19.10.2007, s. 3).

    (2)  Mål for koncentrationen af opløst tørstof (i dette tilfælde sukker) i en vandig opløsning, som fastsættes med et refraktometer.

    (3)  ICUMSA (International Commission for Uniform Methods of Sugar Analysis) Units. Jo højere IU-værdi, jo mørkere farve.

    Dette er et indirekte mål for renhed.


    Top