Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0724

2010/724/EU: Kommissionens afgørelse af 26. november 2010 om Den Europæiske Unions holdning til ændringerne af bilag 6 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter

EUT L 312 af 27.11.2010, pp. 31–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/724/oj

27.11.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 312/31


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 26. november 2010

om Den Europæiske Unions holdning til ændringerne af bilag 6 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter

(2010/724/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til afgørelse 2002/309/EF, Euratom truffet af Rådet og Kommissionen, for så vidt angår aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde, den 4. april 2002 om indgåelse af syv aftaler med Det Schweiziske Forbund (1), særlig artikel 5, stk. 2, andet afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter (2) (i det følgende benævnt »landbrugsaftalen«) trådte i kraft den 1. juni 2002.

(2)

Ved landbrugsaftalens artikel 6 er der nedsat en Blandet Landbrugskomité, som har til opgave at forvalte landbrugsaftalen og sikre, at den anvendes korrekt.

(3)

I henhold til landbrugsaftalens artikel 11 kan Den Blandede Komité træffe beslutning om at ændre bilag og appendikser til bilagene.

(4)

Den Blandede Komité besluttede for nylig at ændre artikel 2 og 3 og appendiks 1, 2, 3 og 4 til bilag 6 til landbrugsaftalen.

(5)

I henhold til artikel 5, stk. 2, i afgørelse 2002/309/EF skal Kommissionen ved fastlæggelsen af Unionens holdning til en beslutning fra Den Blandede Komité om at ændre bilag 6 til landbrugsaftalen følge proceduren i artikel 4 og 7 i Rådets afgørelse 1999/468/EF (3). Kommissionen bistås af Den stående Komité for Frø- og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug, oprettet ved artikel 1 i Rådets afgørelse 66/399/EØF (4).

(6)

Den EU-holdning, som Kommissionen skal indtage i Den Blandede Landbrugskomité vedrørende ændringerne af bilag 6 til landbrugsaftalen, skal fastlægges ved denne afgørelse.

(7)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Frø- og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug —

BESTEMT FØLGENDE:

Artikel 1

Den af Den Europæiske Unions fastlagte holdning, som Kommissionen skal indtage i Den Blandede Landbrugskomité, der er nedsat i henhold til artikel 6 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, er baseret på Den Blandede Landbrugskomités forslag til afgørelse, der er knyttet som bilag til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Den Blandede Landbrugskomités afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, 26. november 2010.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)   EFT L 114 af 30.4.2002, s. 1.

(2)   EFT L 114 af 30.4.2002, s. 132.

(3)   EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

(4)   EFT 125 af 11.7.1966, s. 2289/66.


BILAG

Forslag til

AFGØRELSE Nr. …/2010 TRUFFET AF DEN BLANDEDE LANDBRUGSKOMITÉ, DER ER NEDSAT VED AFTALEN MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DET SCHWEIZISKE FORBUND OM HANDEL MED LANDBRUGSPRODUKTER

af …

om ændringer af bilag 6

(…/…/…)

DEN BLANDEDE LANDBRUGSKOMITÉ HAR —

under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, særlig artikel 11, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Denne aftale trådte i kraft den 1. juni 2002.

(2)

Bilag 6 vedrører udsæd og formeringsmateriale af landbrugsplanter, grøntsager, frugttræer, prydplanter og vinstokke. Til bilag 6 er knyttet fire appendikser.

(3)

Appendikserne til bilag 6 blev første gang erstattet ved Den Blandede Landbrugskomités afgørelse nr. 4/2004, der er vedlagt Kommissionens afgørelse 2004/660/EF (1).

(4)

I appendiks 1, første sektion, fastlægges det, hvilken lovgivning parterne hver især er omfattet af, og parterne anerkender, at kravene i disse lovgivninger har samme retsvirkning.

(5)

I appendiks 2 er anført parternes kontrol- og certificeringsorganer for udsæd.

(6)

I appendiks 3 angives det, hvilke undtagelser der accepteres af EU og Schweiz.

(7)

Appendiks 4 indeholder en liste over tredjelande, der er anerkendt af begge parter, og hvorfra der kan indføres udsæd. Derudover fastlægges de pågældende arter og rækkevidden af godkendelsen.

(8)

Parterne er nået frem til, at appendiks 2 med listen over de organer, der er anført i artikel 2, stk. 3, og artikel 3, stk. 1, skal forenkles.

(9)

Parterne er nået frem til, at deres respektive retsforskrifter for vinformeringsmateriale fører til identiske resultater.

(10)

Parterne har forpligtet sig til at sikre, at grænsekontrollen for udsæd af de arter, der er anført i appendiks 1, første sektion, og for hvilke parterne har anerkendt deres lovgivningers ligestilling, ophæves.

(11)

Siden ikrafttrædelsen af ovennævnte afgørelse nr. 4 den 1. juli 2004 er parternes retsforskrifter i appendiks 1, 3 og 4 blevet ændret på forskellige områder, der er af betydning for aftalen.

(12)

Som følge af Den Europæiske Unions udvidelse skal listen over tredjelande, der er anerkendt af begge parter, ændres.

(13)

Artikel 2 og 3 og appendiks 1, 2, 3 og 4 til bilag 6 bør derfor ændres i overensstemmelse med de pågældende ændringer —

BESTEMT FØLGENDE:

Artikel 1

Artikel 2, stk. 3, affattes således:

»3.   De nationale myndigheder, der er ansvarlige for gennemførelsen af lovgivningen, er nævnt i appendiks 2. En liste over de organer, der er ansvarlige for overensstemmelseskontrollen, kan fås ved henvendelse til de myndigheder, der er nævnt i appendiks 2.«

Artikel 2

Artikel 3, stk. 1, affattes således:

»1.   Hver part anerkender for udsæd af de arter, der er omfattet af de i appendiks 1, anden sektion, omhandlede lovgivninger, de i stk. 2 definerede certifikater, som de i artikel 2, stk. 3, nævnte organer har udstedt i overensstemmelse med den anden parts lovgivning.«

Artikel 3

Appendikserne til bilag 6 til aftalen erstattes af den tekst, der er vedlagt som bilag til denne afgørelse.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 1. januar 2011.

Udfærdiget i Bruxelles, den … .

For Den Blandede Landbrugskomité

Formand og leder af Den Europæiske Unions delegation

Paul VAN GELDORP

Lederen af den schweiziske delegation

Jacques CHAVAZ

Komitéens sekretær

Malgorzata SLIWINSKA-KLENNER

Tillæg 1

LOVGIVNING  (2)

Første sektion (anerkendelse af lovgivningernes ligestilling)

A.   UNIONENS BESTEMMELSER

1.   Lovgivningsmæssige retsakter

Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter (EFT 125 af 11.7.1966, s. 2298).

Rådets direktiv 66/402/EØF af 14. juni 1966 om handel med sædekorn (EFT 125 af 11.7.1966, s. 2309).

Rådets direktiv 68/193/EØF af 9. april 1968 om handel med vegetativt formeringsmateriale af vin (EFT L 93 af 17.4.1968, s. 15).

Rådets direktiv 2002/53/EF af 13. juni 2002 om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter (EFT L 193 af 20.7.2002, s. 1).

Rådets direktiv 2002/54/EF af 13. juni 2002 om handel med bederoefrø (EFT L 193 af 20.7.2002, s. 12).

Rådets direktiv 2002/56/EF af 13. juni 2002 om handel med læggekartofler (EFT L 193 af 20.7.2002, s. 60).

Rådets direktiv 2002/57/EF af 13. juni 2002 om handel med frø af olie- og spindplanter (EFT L 193 af 20.7.2002, s. 74).

2.   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Kommissionens beslutning 80/755/EF af 17. juli 1980 om tilladelse til at forsyne pakningerne til sædekorn med de foreskrevne angivelser (EFT L 207 af 9.8.1980, s. 37).

Kommissionens beslutning 81/675/EØF af 28. juli 1981 om konstatering af, at visse lukkeanordninger er »engangslukkeanordninger« som omhandlet i Rådets direktiv 66/400/EØF, 66/401/EØF, 66/402/EØF, 69/208/EØF og 70/458/EØF (EFT L 246 af 29.8.1981, s. 26).

Kommissionens direktiv 93/17/EØF af 30. marts 1993 om fællesskabsklasser for basislæggekartofler og de betingelser og betegnelser, der skal gælde for disse klasser (EFT L 106 af 30.4.1993, s. 7)

Kommissionens beslutning 97/125/EF af 24. januar 1997 om tilladelse til at forsyne pakninger med frø af olie- og spindplanter med de foreskrevne angivelser og om ændring af beslutning 87/309/EØF om tilladelse til at forsyne pakninger med frø af visse foderplanter med de foreskrevne angivelser (EFT L 48 af 19.2.1997, s. 35)

Rådets beslutning 2003/17/EF af 16. december 2002 om ligestilling af markinspektioner af afgrøder til formering af udsæd i tredjelande og om ligestilling af frø produceret i tredjelande (EFT L 8 af 14.1.2003, s. 10).

Kommissionens direktiv 2003/90/EF af 6. oktober 2003 om gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i Rådets direktiv 2002/53/EF for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorter af landbrugsplantearter (EUT L 254 af 8.10.2003, s. 7)

Kommissionens beslutning 2004/266/EF af 17. marts 2004 om tilladelse til at forsyne pakningerne til frø af foderplanter med de foreskrevne angivelser på en sådan måde, at de ikke kan udviskes (EUT L 83 af 20.3.2004, s. 23).

Kommissionens direktiv 2004/29/EF af 4. marts 2004 om fastlæggelse af egenskaber og mindstekrav ved undersøgelse af vinsorter (EUT L 71 af 10.3.2004, s. 22).

Kommissionens beslutning 2004/842/EF af 1. december 2004 om gennemførelsesbestemmelser, hvorefter medlemsstaterne kan tillade markedsføring af frø tilhørende sorter, for hvilke der er indgivet en ansøgning om opførelse på den nationale sortsliste over landbrugsplantearter eller grøntsagsarter (EUT L 362 af 9.12.2004, s. 21).

Rådets beslutning 2005/834/EF af 8. november 2005 om ligestilling af visse tredjelandes kontrol med vedligeholdelsesavl og om ændring af beslutning 2003/17/EF (EUT L 312 af 29.11.2005, s. 51).

Kommissionens direktiv 2006/47/EF af 23. maj 2006 om fastsættelse af særlige betingelser vedrørende indhold af Avena fatua i sædekorn (EUT L 136 af 24.5.2006, s. 18).

Kommissionens direktiv 2008/124/EF af 18. december 2008 om begrænsning af handelen med frø af visse arter foderplanter samt af olie- og spindplanter til kun at omfatte frø, der er officielt certificeret som basisfrø eller certificeret frø (EUT L 340 af 19.12.2008, s. 73).

Kommissionens forordning (EF) nr. 637/2009 af 22. juli 2009 om gennemførelsesbestemmelser med hensyn til egnetheden af sortsbetegnelser for landbrugsplantearter og grøntsagsarter (EUT L 191 af 23.7.2009, s. 10)

B.   SCHWEIZ’ BESTEMMELSER (3)

Loi fédérale om landbrug af 29. april 1998 (RS 910.1).

Ordonnance af 7. december 1998 om produktion og markedsføring af udsæd og plantemateriale (RS 916 151).

DFE's ordonnance af 7. december 1998 om udsæd og plantemateriale til markafgrøder og foderplanter (RS 916 151.1).

OFAG's ordonnance af 7. december 1998 om kataloget over kornsorter, kartofler, foderplanter, olie- og spindplanter og roer (RS 916 151.6).

DFE's ordonnance af 2. november 2006 om produktion og markedsføring af vinformeringsmateriale (RS 916 151.3).

Anden sektion (gensidig anerkendelse af certifikater)

A.   UNIONENS BESTEMMELSER

1.   Lovgivningsmæssige retsakter

2.   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

B.   SCHWEIZ’ BESTEMMELSER

C.   ATTESTER, DER KRÆVES VED INDFØRSEL

Appendiks 2

MYNDIGHEDER, DER ER NÆVNT I ARTIKEL 2, STK. 3

A.   DEN EUROPÆISKE UNION

BELGIEN

Bureau de Coordination Agricole/Landbouwbureau

BCA/LB

Rue du Progrès 50/Vooruitgangstraat 50

City Atrium, 6ème étage/6de verdieping

1210 Bruxelles/Brussel

E-mail: BCA-LB-COORD@spw.wallonie.be

BULGARIEN

Executive Agency of Variety Testing,

Field Inspection and Seed Control

125, Tzarigradsko Shosse Blvd.

1113 Sofia

BULGARIEN

Tlf. + 359 2 870 03 75

Fax + 359 2 870 65 17

E-mail: iasas@iasas.government.bg

TJEKKIET

Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture (Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský)

Division of Seed Materials and Planting Stock (Odbor osiv a sadby)

Za Opravnou 4

CZ-150 06 Prag 5 — Motol

DANMARK

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Plantedirektoratet

Skovbrynet 20

DK -2800 Kgs. Lyngby

Tlf. + 45 45 26 36 00

Fax + 45 45 26 36 10

E-mail: meb@pdir.dk

TYSKLAND

Bundessortenamt

Osterfelddamm 80

30627 Hannover

Tlf. + 49511-9566-50

Fax + 49511 9566-9600

E-mail: BSA@bundessortenamt.de

ESTLAND

Agricultural Board

Teaduse 2

Saku 75501 Harju county

ESTLAND

Generel fax + 372 6712 604

GRÆKENLAND

Ministry of Rural Development and Food

Directorate of Plant Production Inputs

6, Kapnokoptiriou Str

Athen 10433

Grækenland

Tlf. + 302102124199,

Fax + 302102124137

E-mail: ax2u017@minagric.gr

SPANIEN

Oficina Española de Variedades Vegetales

Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino

c/Alfonso XII, 62

28014 Madrid

Tlf. + 34913476659

Fax + 34913476703

FRANKRIG

GNIS-Service Officiel de Contrôle et de Certification

44, rue du Louvre

F – 75001 PARIS

Tlf. + 33 (0) 1 42 33 76 93

Fax + 33 (0) 1 40 28 40 16

IRLAND

Department of Agriculture, Fisheries and Food

Seed Certification Division

Backweston Farm

Leixlip

Co. Kildare

Irland

Tlf. + 353 1 6302900

Fax + 353 1 6280634

ITALIEN

Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE)

Via Ugo Bassi

N. 8 20159 MILANO

ITALIEN

E-mail: aff-gen@ense.it

CYPERN

Ministry of Agriculture

Natural Resources and Environment

Department of Agriculture

E-mail: doagrg@da.moa.gov.cy

Tlf. 00357 22 466249

Fax 00357 22 343419

LETLAND

State Plant Protection Service

Seed Control Department

Lielvardes street 36/38

Riga, LV – 1006

Tlf. + 371-67113262

Fax + 371-67113085

E-mail: info@vaad.gov.lv

LITAUEN

Ministry of Agriculture

State Seed and Grain Service

Ozo 4A,

LT-08200 Vilnius

Tlf./Fax (+ 370 5) 2375631

LUXEMBOURG

Ministère de l'Agriculture

Administration des Services Techniques de l'Agriculture

Service de la Production Végétale

BP 1904

L-1019 Luxembourg

Tlf. + 352-457172-234

Fax + 352-457172-341

UNGARN

Central Agricultural Office

Directorate of Plant Production and Horticulture

1024 Budapest

Keleti Károly u. 24.

UNGARN

Tlf. + 36 06 1 336 9114

Fax + 36 06 1 336 9011

MALTA

Ministry for Resources and Rural Affairs

Plant Health Department

Seeds and other Propagation Material Unit

National Research and Development Centre

Għammieri, Marsa MRS 3300

MALTA

Tlf. + 356 25904153

Fax + 356 25904120.

E-mail: spmu.mrra@gov.mt

NEDERLANDENE

Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality

postboks 20401

2500 EK Haag Nederlandene

Tlf. + 31 70 3785776

Fax + 31 70 3786156

ØSTRIG

Federal Office for Food Safety (Bundesamt für Ernährungssicherheit),

Seed Certification Department

Spargelfeldstraße 191

A-1220 Wien

Tlf. + 43 50555 31121

Fax + 43 50555 34808

E-mail: saatgut@baes.gv.at

POLEN

Plant Health and Seed Inspection Service

General Inspectorate

Al. Jana Pawła II 11, 00-828 Warszawa

Tlf. 22 652-92-90, 22 620-28-24, 22 620-28-25

Fax 22 654-52-21

E-mail: gi@piorin.gov.pl

PORTUGAL

Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural

Direcção de Serviços de Fitossanidade e de Materiais de Propagação de Plantas

Edifício 1, Tapada da Ajuda

1349-018 Lissabon

Tlf. + 351 21 361 20 00

Fax + 351 21 361 32 77/22

RUMÆNIEN

National Inspection for Quality of Seeds

Ministry of Agriculture and Rural Development

24 Blvd. Carol I, 70044 Bukarest

Rumænien

Tlf. + 40 21 3078663

Fax + 40 21 3078663

E-mail: incs@madr.ro

SLOVENIEN

Ministry for Agriculture

Forestry and Food

Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia

Einspielerjeva 6

1000 Ljubljana

SLOVAKIET

Seed inspection and certification body of the Slovak Republic

Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave (UKSUP),

odbor osív a sadív

Central Controlling and Testing Institute in Agriculture in Braislava,

Department of Seeds and Planting Materials

Matúškova 21

833 16 Bratislava

Slovenská Republika

Tlf. + 421259880255

FINLAND

Ministry of Agriculture and Forestry

Department of Food and Health

PO Box 30

FI – 00023 GOVERNMENT

FINLAND

Tlf. + 358-9-16001

Fax + 358-9-1605 3338

email: elo.kirjaamo@mmm.fi

SVERIGE

Swedish Board of Agriculture (Jordbruksverket)

Seed Division

Box 83

SE-268 22 Svalöv

SVERIGE

Fax + 46 - (0)36 – 15 83 08

E-mail: utsadeskontroll@jordbruksverket.se

DET FORENEDE KONGERIGE

Food and Environment Research Agency

Seed Certification Team

Whitehouse Lane, Huntingdon Road

Cambridge CB3 0LF

Tlf. + 44(0)1223 342379

Fax + 44(0)1223 342386

E-mail: seed.cert@fera.gsi.gov.uk

B.   SCHWEIZ

Federal Office for Agriculture FOAG

Certification, Plant Health and Variety Rights Service

CH – 3003 Bern

Tlf. (41) 31 322 25 50

Fax (41) 31 322 26 34

Tilæg 3

UNDTAGELSER

EU-undtagelser, der accepteres af Schweiz  (4)

a)

og som fritager visse medlemsstater fra forpligtelsen til på visse arter at anvende Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 68/193/EØF, 2002/54/EF og 2002/57/EF om handel med frø af foderplanter, sædekorn, vegetativt formeringsmateriale af vin, bederoefrø og frø af olie- og spindplanter:

Kommissionens beslutning 69/270/EØF (EFT L 220 af 1.9.1969, s. 8)

Kommissionens beslutning 69/271/EØF (EFT L 220 af 1.9.1969, s. 9)

Kommissionens beslutning 69/272/EØF (EFT L 220 af 1.9.1969, s. 10)

Kommissionens beslutning 70/47/EØF (EFT L 13 af 19.1.1970, s. 26)

Kommissionens beslutning 70/48/EØF (EFT L 13 af 19.1.1970, s. 27)

Kommissionens beslutning 70/49/EØF (EFT L 13 af 19.1.1970, s. 28)

Kommissionens beslutning 70/93/EØF (EFT L 25 af 2.2.1970, s. 16)

Kommissionens beslutning 70/94/EØF (EFT L 25 af 2.2.1970, s. 17)

Kommissionens beslutning 70/481/EØF (EFT L 237 af 28.10.1970, s. 29)

Kommissionens beslutning 73/123/EØF (EFT L 145 af 2.6.1973, s. 43)

Kommissionens beslutning 74/5/EØF (EFT L 12 af 15.1.1974, s. 13)

Kommissionens beslutning 74/360/EØF (EFT L 196 af 19.7.1974, s. 18)

Kommissionens beslutning 74/361/EØF (EFT L 196 af 19.7.1974, s. 19)

Kommissionens beslutning 74/362/EØF (EFT L 196 af 19.7.1974, s. 20)

Kommissionens beslutning 74/491/EØF (EFT L 267 af 3.10.1974, s. 18)

Kommissionens beslutning 74/532/EØF (EFT L 299 af 7.11.1974, s. 14)

Kommissionens beslutning 80/301/EØF (EFT L 68 af 14.3.1980, s. 30)

Kommissionens beslutning 80/512/EØF (EFT L 126 af 21.5.1980, s. 15)

Kommissionens beslutning 86/153/EØF (EFT L 115 af 3.5.1986, s. 26)

Kommissionens beslutning 89/101/EØF (EFT L 38 af 10.2.1989, s. 37)

Kommissionens beslutning 2005/325/EF (EUT L 109 af 29.4.2005, s. 1)

Kommissionens beslutning 2005/886/EF (EUT L 326 af 13.12.2005, s. 39)

Kommissionens beslutning 2005/931/EF (EUT L 340 af 23.12.2005, s. 67)

Kommissionens beslutning 2008/462/EF (EUT L 160 af 19.6.2008, s. 33);

b)

og som bemyndiger visse medlemsstater til at begrænse handelen med frø af visse sorter (jf. den fælles sortsliste over landbrugsplantearter, 28. samlede udgave, kolonne 4 (EUT C 302 A af 12.12.2009, s. 1)

c)

og som bemyndiger visse medlemsstater til at træffe særlig strenge foranstaltninger, for så vidt angår forekomst af Avena fatua i sædekorn:

Kommissionens beslutning 74/269/EØF (EFT L 141 af 24.5.1974, s. 20)

Kommissionens beslutning 74/531/EØF (EFT L 299 af 7.11.1974, s. 13)

Kommissionens beslutning 95/75/EF (EUT L 60 af 18.3.1995, s. 30)

Kommissionens beslutning 96/334/EF (EFT L 127 af 25.5.1996, s. 39)

Kommissionens beslutning 2005/200/EF (EUT L 70 af 16.3.2005, s. 19);

d)

og som tillader, at der ved markedsføring af læggekartofler på hele området eller en del af området i visse medlemsstater mod visse sygdomme vedtages strengere foranstaltninger end dem, der er fastsat i bilag I og II til Rådets direktiv 2002/56/EF:

Kommissionens beslutning 2004/3/EF (EUT L 2 af 6.1.2004, s. 47);

e)

og som giver bemyndigelse til også på grundlag af resultaterne af frø- og frøplantekontrol at afgøre, om frø af apomiktiske, en-klonede sorter af Poa pratensis opfylder normerne for sortsrenhed:

Kommissionens beslutning 85/370/EØF (EFT L 209 af 6.8.1985, s. 41)

f)

og som fritager Det Forenede Kongerige for visse forpligtelser til at anvende Rådets direktiv 66/402/EØF og 2002/57/EF for så vidt angår Avena strigosa Schreb.

Kommissionens beslutning 2009/786/EF af 26. oktober 2009 (EUT L 281 af 28.10.2009, s. 5)

g)

og som fritager Letland for visse forpligtelser til at anvende Rådets direktiv 66/402/EØF og 2002/57/EF for så vidt angår Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch og Helianthus annuus L.

Kommissionens afgørelse 2010/198/EU af 6. april 2010 (EUT L 87 af 7.4.2010, s. 34)

Tillæg 4

LISTE OVER TREDJELANDE  (5)

 

Argentina

 

Australien

 

Canada

 

Chile

 

Kroatien

 

Israel

 

Marokko

 

New Zealand

 

Serbien og Montenegro

 

Sydafrika

 

Tyrkiet

 

USA

 

Uruguay


(1)   EUT L 301 af 28.9.2004, s. 55.

(2)  Alle henvisninger til retsakter skal, medmindre andet er anført, forstås som henvisninger til den pågældende retsakt som ændret frem til den 31. juli 2010.

(3)  Udsæd af lokale sorter, der er tilladt til markedsføring i Schweiz, er ikke omfattet.

(4)  Alle henvisninger til retsakter skal, medmindre andet er anført, forstås som henvisninger til den pågældende retsakt som ændret frem til den 31. juli 2010.

(5)  Hvad angår markinspektion af markafgrøder til formering af udsæd og produceret frø, er anerkendelsen baseret på Rådets beslutning 2003/17/EF (EFT L 8 af 14.1.2003, s. 10). Hvad angår kontrol med vedligeholdelsesavl af sorter, er anerkendelsen baseret på Rådets beslutning 2005/834/EØF (EUT L 312 af 29.11.2005, s. 51). For Norges vedkommende gælder aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.


Top