EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0348
2005/348/EC: Council Decision of 18 January 2005 establishing, in accordance with Article 104(8) of the Treaty establishing the European Community, whether effective action has been taken by the Republic of Hungary in response to recommendations of the Council in accordance with Article 104(7) of that Treaty
2005/348/EF: Rådets beslutning af 18. januar 2005 om konstatering af, hvorvidt Republikken Ungarn i overensstemmelse med artikel 104, stk. 8, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab har truffet virkningsfulde foranstaltninger til opfølgning af Rådets henstillinger i overensstemmelse med artikel 104, stk. 7
2005/348/EF: Rådets beslutning af 18. januar 2005 om konstatering af, hvorvidt Republikken Ungarn i overensstemmelse med artikel 104, stk. 8, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab har truffet virkningsfulde foranstaltninger til opfølgning af Rådets henstillinger i overensstemmelse med artikel 104, stk. 7
EUT L 110 af 30.4.2005, p. 42–43
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 159M af 13.6.2006, p. 418–419
(MT)
In force
30.4.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 110/42 |
RÅDETS BESLUTNING
af 18. januar 2005
om konstatering af, hvorvidt Republikken Ungarn i overensstemmelse med artikel 104, stk. 8, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab har truffet virkningsfulde foranstaltninger til opfølgning af Rådets henstillinger i overensstemmelse med artikel 104, stk. 7
(2005/348/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 104, stk. 8,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I overensstemmelse med traktatens artikel 104 skal medlemsstaterne undgå uforholdsmæssigt store offentlige underskud. |
(2) |
Stabilitets- og vækstpagten er baseret på målsætningen om sunde offentlige finanser som et middel til at styrke forudsætningerne for prisstabilitet og en stærk og vedblivende vækst, som fører til øget beskæftigelse. Stabilitets- og vækstpagten omfatter Rådets forordning (EF) nr. 1467/97 af 7. juli 1997 om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud (1), som er fastsat i traktatens artikel 104 med henblik på at fremme en øjeblikkelig korrektion af generelle, uforholdsmæssigt store offentlige underskud. |
(3) |
Resolutionen om stabilitets- og vækstpagten fra Det Europæiske Råd i Amsterdam den 17. juni 1997 (2) opfordrer højtideligt alle parter, dvs. medlemsstaterne, Rådet og Kommissionen, til at gennemføre traktaten og stabilitets- og vækstpagten strengt og rettidigt. |
(4) |
Ved beslutning 2004/918/EF (3) fastslog Rådet i overensstemmelse med artikel 104, stk. 6, at der forelå et uforholdsmæssigt stort underskud i Ungarn. |
(5) |
I overensstemmelse med artikel 104, stk. 7, i traktaten og artikel 3, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1467/97 vedtog Rådet den 5. juli 2004 en henstilling rettet til de ungarske myndigheder med henblik på at bringe det uforholdsmæssigt store underskud til ophør snarest muligt og tage skridt til på mellemlang sigt og på troværdig og holdbar vis at nå målet om at reducere underskuddet til under 3 % af BNP senest i 2008, i forlængelse af den kurs for nedbringelse af underskuddet, der er fastsat i det konvergensprogram, de ungarske myndigheder har forelagt, og som Rådet tilsluttede sig i sin udtalelse af 5. juli 2004 (4). Henstillingen fastsatte den 5. november 2004 som frist for den ungarske regering til at tage effektive skridt til at gennemføre de foranstaltninger, der er nødvendige for at nå målet for underskuddet i 2005 på 4,1 % af BNP. I den henstilling henstillede Rådet også til Republikken Ungarn beslutsomt at gennemføre de foranstaltninger, der er redegjort for i konvergensprogrammet fra maj 2004, og holde sig parat til at træffe sådanne supplerende foranstaltninger, der måtte være nødvendige for at nå målet for det offentlige underskud i 2004 på 4,6 % af BNP. Desuden opfordrede Rådet de ungarske myndigheder til at udnytte enhver mulighed for at fremskynde finanspolitisk justering, iværksætte de påtænkte reformer af den offentlige forvaltning, sundhedssystemet og uddannelsessystemet og sikre, at der er tilstrækkelig finansiel dækning for de planlagte skattelettelser, og gøre gennemførelsen heraf betinget af, at underskudsmålene opfyldes. |
(6) |
I overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1467/97 skal Rådet ved vurderingen af, om dets henstillinger efter artikel 104, stk. 7, i traktaten, er fulgt op af virkningsfulde foranstaltninger, basere sin konstatering på de af regeringen i den pågældende medlemsstat offentligt meddelte beslutninger. |
(7) |
En vurdering af de offentligt meddelte beslutninger fra Republikken Ungarns side mellem tidspunktet for Rådets henstilling i overensstemmelse med artikel 104, stk. 7, i traktaten, og den i henstillingen fastsatte frist fører til følgende konklusioner:
|
(8) |
Artikel 104, stk. 8, i traktaten fastsætter, at når Rådet konstaterer, at der ikke er truffet virkningsfulde foranstaltninger til opfølgning af dets henstilling i overensstemmelse med artikel 104, stk. 7, i traktaten, kan det beslutte at offentliggøre denne henstilling. I tråd med Det Europæiske Råds resolution om stabilitets- og vækstpagten indvilligede Republikken Ungarn imidlertid allerede i juli 2004 i at offentliggøre henstillingen — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Republikken Ungarn har ikke truffet virkningsfulde foranstaltninger til opfølgning af Rådets henstilling af 5. juli 2004 inden for den frist, der er fastsat i henstillingen.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Republikken Ungarn.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. januar 2005.
På Rådets vegne
J.-C. JUNCKER
Formand
(1) EFT L 209 af 2.8.1997, s. 6.
(2) EFT C 236 af 2.8.1997, s. 1.
(3) EUT L 389 af 30.12.2004, s. 27.
(4) EUT C 320 af 24.12.2004, s. 11.