This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2143
Council Regulation (EC) No 2143/2004 of 13 December 2004 amending Regulation (EC) No 74/2004 imposing a definitive countervailing duty on imports of cotton-type bedlinen originating in India
Rådets forordning (EF) nr. 2143/2004 af 13. december 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 74/2004 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af sengelinned af bomuld med oprindelse i Indien
Rådets forordning (EF) nr. 2143/2004 af 13. december 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 74/2004 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af sengelinned af bomuld med oprindelse i Indien
EUT L 370 af 17.12.2004, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO)
EUT L 352M af 31.12.2008, p. 65–67
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 18/12/2004
17.12.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 370/1 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2143/2004
af 13. december 2004
om ændring af forordning (EF) nr. 74/2004 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af sengelinned af bomuld med oprindelse i Indien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2026/97 af 6. oktober 1997 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«),
under henvisning til artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 74/2004 af 13. januar 2004 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af sengelinned af bomuld med oprindelse i Indien (2),
under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. TIDLIGERE PROCEDURE
(1) |
Ved forordning (EF) nr. 74/2004 indførte Rådet en endelig udligningstold på importen til Fællesskabet af sengelinned af bomuld henhørende under KN-kode ex 6302 21 00 (Taric-kode 6302210081, 6302210089), ex 6302 22 90 (Taric-kode 6302229019), ex 6302 31 10 (Taric-kode 6302311090), ex 6302 31 90 (Taric-kode 6302319090) og ex 6302 32 90 (Taric-kode 6302329019), med oprindelse i Indien. I betragtning af det store antal samarbejdsvillige parter blev der udvalgt en stikprøve af indiske eksporterende producenter, og der blev indført individuel told med satser på mellem 4,4 % og 10,4 % på de selskaber, som indgik i stikprøven, mens andre samarbejdsvillige selskaber, som ikke indgik i stikprøven, fik tildelt en toldsats på 7,6 %. Der indførtes en told på 10,4 % på selskaber, der enten ikke gav sig til kende eller ikke samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen. |
(2) |
Det er fastsat i artikel 2 i forordning (EF) nr. 74/2004, at hvis en ny eksporterende producent i Indien over for Kommissionen fremlægger tilstrækkelig dokumentation for, at det pågældende selskab ikke eksporterede de i artikel 1, stk. 1, omhandlede varer til Fællesskabet i undersøgelsesperioden (1. oktober 2001 til 30. september 2002) (»det første kriterium«), og selskabet ikke er forretningsmæssigt forbundet med nogen af de eksportører eller producenter i Indien, som er genstand for de ved nævnte forordning indførte antisubsidieforanstaltninger (»det andet kriterium«), og selskabet faktisk har eksporteret de pågældende varer til Fællesskabet efter den undersøgelsesperiode, der ligger til grund for foranstaltningerne, eller har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at eksportere en væsentlig mængde til Fællesskabet (»det tredje kriterium«), kan artikel 1, stk. 3, i nævnte forordning ændres ved at tildele den nye eksporterende producent den toldsats, der gælder for de samarbejdsvillige selskaber, der ikke indgik i stikprøven, dvs. 7,6 %. |
B. ANMODNINGER FRA NYE EKSPORTØRER OG PRODUCENTER
(3) |
24 indiske selskaber har anmodet om ikke at blive behandlet anderledes end de selskaber, der samarbejdede i forbindelse med den oprindelige undersøgelse, men ikke indgik i stikprøven (»status som ny eksportør«). |
(4) |
To indiske selskaber, som anmodede om status som ny eksportør, besvarede ikke spørgeskemaerne. Det var derfor ikke muligt at kontrollere, om disse selskaber opfyldte kriterierne i artikel 2 i forordning (EF) nr. 74/2004, og deres anmodninger måtte afvises. |
(5) |
To anmodninger om status som ny eksportør blev modtaget for sent, og der kunne derfor ikke drages nogen konklusion om disse anmodninger på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. |
(6) |
De resterende 20 selskaber besvarede det spørgeskema, der blev benyttet til at kontrollere, om de overholdt bestemmelserne i artikel 2 i forordning (EF) nr. 74/2004. |
(7) |
13 af disse indiske eksportører og producenter fremlagde dokumentation, der ansås for tilstrækkelig til, at de kan omfattes af toldsatsen (7,6 %) for de samarbejdsvillige selskaber, der ikke indgik i stikprøven, og de tilføjes derfor til listen i bilaget (»bilaget«) til Rådets forordning (EF) nr. 74/2004. |
(8) |
For så vidt angår de resterende syv indiske eksportører og producenter var to selskaber forretningsmæssigt forbundet med selskaber, der er omfattet af de gældende udligningsforanstaltninger, tre selskaber havde eksporteret den pågældende vare til Fællesskabet i den oprindelige undersøgelsesperiode (dvs. fra 1. oktober 2001 til 30. september 2002), og et selskab kunne ikke fremlægge fakturaer eller beviser for, at det faktisk havde eksporteret den pågældende vare til Fællesskabet efter den oprindelige undersøgelsesperiode eller havde indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at eksportere den pågældende vare til Fællesskabet. |
(9) |
Endelig bemærkes det, at en anmodning ikke kunne behandles i den aktuelle forbindelse, da den dokumentation, som selskabet fremlagde, kræver yderligere undersøgelse. |
(10) |
Under disse omstændigheder fandt Kommissionen for de seks selskaber, der er omhandlet i betragtning 8, at mindst et af kriterierne i artikel 2 i forordning (EF) nr. 74/2004 ikke er opfyldt. Deres krav måtte derfor afvises. |
(11) |
De selskaber, der ikke fik tildelt status som nye eksportører, blev underrettet om årsagerne til denne afgørelse og fik mulighed for at tilkendegive deres synspunkter skriftligt. |
(12) |
For så vidt angår de to selskaber, der er forretningsmæssigt forbundet med selskaber, der er omfattet af de gældende udligningsforanstaltninger, blev det for det ene selskabs vedkommende fremført, at det forretningsmæssigt forbundne selskab ikke længere eksisterede, mens det andet selskab erklærede, at det rent faktisk forventede at være omfattet af samme toldsats som det forretningsmæssigt forbundne selskab. |
(13) |
I førstnævnte tilfælde fandt Kommissionen, at det forhold, at det forretningsmæssigt forbundne selskab ikke længere eksisterede, var en væsentlig faktor i forbindelse med den aktuelle procedure, og at det i dette tilfælde ikke kunne konkluderes, at det nye selskab ikke opfyldte det andet kriterium. Det besluttedes derfor, at dette selskab også skulle være omfattet af toldsatsen for de samarbejdsvillige selskaber, der ikke indgik i stikprøven (nemlig 7,6 %), og at det derfor skulle føjes til listen i bilaget. |
(14) |
I det andet tilfælde, hvor ansøgeren er forretningsmæssigt forbundet med et selskab omfattet af foranstaltninger, fandt Kommissionen, at dette ikke automatisk burde fritage selskabet for at være omfattet af den vejede gennemsnitlige told for samarbejdsvillige selskaber, der ikke indgik i stikprøven. Det blev undersøgt, om de to forretningsmæssigt forbundne selskaber betragtet under ét ville være blevet udtaget til stikprøven af eksporterende producenter i henhold til de udvælgelseskriterier, der er fastsat i betragtning 11 i forordning (EF) nr. 74/2004. Da dette ikke syntes at være tilfældet, påvirker forholdet mellem de to selskaber ikke resultaterne af ovennævnte forordning. Af disse årsager og i betragtning af Kommissionens faste praksis med at betragte alle forretningsmæssigt forbundne selskaber som en enkelt enhed, der er omfattet af samme told, blev det besluttet, at dette selskab også skulle være omfattet af den told, der gælder for de samarbejdsvillige selskaber, som ikke indgik i stikprøven, nemlig 7,6 %, og at det derfor skal føjes til listen i bilaget. |
(15) |
Alle argumenter og indlæg fra de interesserede parter blev undersøgt og taget i betragtning, når dette var berettiget — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Følgende selskaber føjes til listen over eksportører og producenter i Indien i bilaget til forordning (EF) nr. 74/2004:
»Alps Industries Ltd |
Ghaziabad |
Ambaji Marketing Pvt. Ltd |
Ahmedabad |
At Home India Pvt. Ltd |
New Delhi |
Balloons |
New Delhi |
Bhairav India International |
Ahmedabad |
G-2 International Export Ltd |
Ahmedabad |
Harimann International |
Mumbai |
Kabra Brothers |
Mumbai |
Mohan Overseas (P) Ltd |
New Delhi |
Pradip Overseas Pvt. Ltd |
Ahmedabad |
Sarah Exports |
Mumbai |
S.P.Impex |
Indore |
Synergy |
Mumbai |
Texmart Import Export |
Ahmedabad |
Valiant Glass Works Private Ltd |
Mumbai« |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2004.
På Rådets vegne
B. R. BOT
Formand
(1) EFT L 288 af 21.10.1997, s. 1. Senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 461/2004 (EUT L 77 af 13.3.2004, s. 12).
(2) EUT L 12 af 17.1.2004, s. 1.