Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0029

    Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 29/2004 af 19. marts 2004 om ændring af bilag XIV (konkurrence) til EØS-aftalen

    EUT L 127 af 29.4.2004, p. 137–139 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/29(2)/oj

    22004D0029

    Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 29/2004 af 19. marts 2004 om ændring af bilag XIV (konkurrence) til EØS-aftalen

    EU-Tidende nr. L 127 af 29/04/2004 s. 0137 - 0139


    Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg

    nr. 29/2004

    af 19. marts 2004

    om ændring af bilag XIV (konkurrence) til EØS-aftalen

    DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -

    under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt "aftalen", særlig artikel 98, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Bilag XIV til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 153/2003 af 7. november 2003(1).

    (2) Kommissionens forordning (EF) nr. 2790/1999 af 22. december 1999 om anvendelse af EF-traktatens artikel 81, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis(2) blev indarbejdet i aftalen i kraft af Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 18/2000(3).

    (3) Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2002 af 31. juli 2002 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen(4) blev indarbejdet i aftalen i kraft af Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 136/2002(5).

    (4) Der er behov for en teksttilpasning for så vidt angår artikel 8 i forordning (EF) nr. 2790/1999 og artikel 7 i forordning (EF) nr. 1400/2002 -

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Bilag XIV til aftalen ændres således:

    1) Under punkt 2 (Kommissionens forordning (EF) nr. 2790/1999) indsættes følgende:

    "c) I slutningen af artikel 8 tilføjes følgende:'EFTA-tilsynsmyndigheden kan i medfør af bestemmelserne i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol ved henstilling erklære, at nærværende forordning i tilfælde, hvor parallelle net af lignende vertikale begrænsninger dækker mere end 50 % af et relevant marked i EFTA-staterne, ikke finder anvendelse på vertikale aftaler, som indeholder bestemte begrænsninger, der vedrører det pågældende marked.

    En henstilling i henhold til stk. 1 rettes til den EFTA-stat eller de EFTA-stater, hvor det pågældende relevante marked findes. Kommissionen underrettes om udstedelsen af en sådan henstilling.

    Inden for tre måneder efter udstedelsen af en henstilling i henhold til stk. 1 skal alle de EFTA-stater, som henstillingen er rettet til, meddele EFTA-tilsynsmyndigheden, om de kan acceptere henstillingen. Hvis fristen på tre måneder udløber, uden at der er givet noget svar, forstås dette som en accept fra den EFTA-stat, der ikke har svaret i tide.

    Hvis en af de EFTA-stater, som henstillingen er rettet til, accepterer henstillingen eller ikke svarer i tide, pålægges den en retlig forpligtelse i henhold til aftalen til at gennemføre henstillingen inden for tre måneder efter udstedelsen heraf.

    Hvis en af de EFTA-stater, som henstillingen er rettet til, inden for fristen på tre måneder meddeler EFTA-tilsynsmyndigheden, at den ikke accepterer henstillingen, meddeler EFTA-tilsynsmyndigheden Kommissionen dette svar. Hvis Kommissionen ikke tilslutter sig den pågældende EFTA-stats holdning, finder artikel 92, stk. 2, i aftalen anvendelse.

    EFTA-tilsynsmyndigheden og Kommissionen udveksler oplysninger og konsulterer hinanden om anvendelsen af denne bestemmelse.

    I de tilfælde, hvor parallelle net af lignende vertikale begrænsninger dækker mere end 50 % af et relevant marked inden for EØS-aftalens område, kan de to tilsynsmyndigheder indlede et samarbejde med henblik på at vedtage særskilte foranstaltninger. Hvis de to tilsynsmyndigheder bliver enige om et relevant marked og hensigtsmæssigheden af at vedtage en foranstaltning i medfør af denne bestemmelse, vedtager Kommissionen en forordning stilet til EF-medlemsstaterne og EFTA-tilsynsmyndigheden en henstilling med tilsvarende indhold stilet til den EFTA-stat eller de EFTA-stater, hvor det pågældende relevante marked findes.'"

    2) Under punkt 4, litra b), (Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2002) indsættes følgende:

    "c) I slutningen af artikel 7 tilføjes følgende:'EFTA-tilsynsmyndigheden kan i medfør af bestemmelserne i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol ved henstilling erklære, at nærværende forordning i tilfælde, hvor parallelle net af lignende vertikale begrænsninger dækker mere end 50 % af et relevant marked i EFTA-staterne, ikke finder anvendelse på vertikale aftaler, som indeholder bestemte begrænsninger, der vedrører det pågældende marked.

    En henstilling i henhold til stk. 1 rettes til den EFTA-stat eller de EFTA-stater, hvor det pågældende relevante marked findes. Kommissionen underrettes om udstedelsen af en sådan henstilling.

    Inden for tre måneder efter udstedelsen af en henstilling i henhold til stk. 1 skal alle de EFTA-stater, som henstillingen er rettet til, meddele EFTA-tilsynsmyndigheden, om de kan acceptere henstillingen. Hvis fristen på tre måneder udløber, uden at der er givet noget svar, forstås dette som en accept fra den EFTA-stat, der ikke har svaret i tide.

    Hvis en af de EFTA-stater, som henstillingen er rettet til, accepterer henstillingen eller ikke svarer i tide, pålægges den en retlig forpligtelse i henhold til aftalen til at gennemføre henstillingen inden for tre måneder efter udstedelsen heraf.

    Hvis en af de EFTA-stater, som henstillingen er rettet til, inden for fristen på tre måneder meddeler EFTA-tilsynsmyndigheden, at den ikke accepterer henstillingen, meddeler EFTA-tilsynsmyndigheden Kommissionen dette svar. Hvis Kommissionen ikke tilslutter sig den pågældende EFTA-stats holdning, finder artikel 92, stk. 2, i aftalen anvendelse.

    EFTA-tilsynsmyndigheden og Kommissionen udveksler oplysninger og konsulterer hinanden om anvendelsen af denne bestemmelse.

    I de tilfælde, hvor parallelle net af lignende vertikale begrænsninger dækker mere end 50 % af et relevant marked inden for EØS-aftalens område, kan de to tilsynsmyndigheder indlede et samarbejde med henblik på at vedtage særskilte foranstaltninger. Hvis de to tilsynsmyndigheder bliver enige om et relevant marked og hensigtsmæssigheden af at vedtage en foranstaltning i medfør af denne bestemmelse, vedtager Kommissionen en forordning stilet til EF-medlemsstaterne og EFTA-tilsynsmyndigheden en henstilling med tilsvarende indhold stilet til den EFTA-stat eller de EFTA-stater, hvor det pågældende relevante marked findes.'"

    Artikel 2

    Denne afgørelse træder i kraft den 20. marts 2004, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1(6).

    Artikel 3

    Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 19. marts 2004.

    På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

    P. Westerlund

    Formand

    (1) EUT L 41 af 12.2.2004, s. 45.

    (2) EFT L 336 af 29.12.1999, s. 21.

    (3) EFT L 103 af 12.4.2001, s. 36.

    (4) EFT L 203 af 1.8.2002, s. 30.

    (5) EFT L 336 af 12.12.2002, s. 38.

    (6) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.

    Top