This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41994D0028
The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 22 December 1994 on the certificate provided for in Article 75 to carry narcotic drugs and psychotropic substances (SCH/Com-ex (94) 28 rev.)
Schengen-reglerne - Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december 1994 om den i artikel 75 omhandlede attest for medbringelse af narkotika og psykotrope stoffer (SCH/Com-ex (94) 28 rev.)
Schengen-reglerne - Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december 1994 om den i artikel 75 omhandlede attest for medbringelse af narkotika og psykotrope stoffer (SCH/Com-ex (94) 28 rev.)
EFT L 239 af 22.9.2000, pp. 463–468
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Schengen-reglerne - Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december 1994 om den i artikel 75 omhandlede attest for medbringelse af narkotika og psykotrope stoffer (SCH/Com-ex (94) 28 rev.)
EF-Tidende nr. L 239 af 22/09/2000 s. 0463 - 0468
EKSEKUTIVKOMITÉENS AFGØRELSE af 22. december 1994 om den i artikel 75 omhandlede attest for medbringelse af narkotika og psykotrope stoffer (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) EKSEKUTIVKOMITÉEN HAR - under henvisning til artikel 132 i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen, under henvisning til artikel 75 i ovennævnte konvention - TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE: Dokument SCH/Stup (94) 21 rev. 2, der er knyttet som bilag hertil, og som indeholder attesten for medbringelse af narkotika og/eller psykotrope stoffer med henblik på lægebehandling, godkendes hermed. Bonn, den 22. december 1994. B. Schmidbauer Formand Attest for medbringelse af narkotika og/eller psykotrope stoffer med henblik på lægebehandling i medfør af artikel 75 i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen SCH/Stup (94) 21 rev. 2 1. Schengen-staterne har vedtaget attesten i bilag 1 i overensstemmelse med artikel 75 i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen. Formularen skal anvendes ensartet i alle Schengen-staterne og skal udformes på de respektive nationale sprog. Engelske og franske oversættelser af formularens fortrykte overskrifter findes på formularens bagside. 2. Schengen-staternes kompetente myndigheder skal udstede denne attest til personer, der har bopæl på deres område, og som ønsker at rejse til en anden Schengen-stat, og som efter lægeordination skal indtage narkotika og/eller psykotrope stoffer i dette tidsrum. Attesten skal være gyldig i højst 30 dage. 3. Denne attest skal udstedes eller påtegnes af de kompetente myndigheder på grundlag af en lægeordination. Der kræves en særskilt attest for hvert narkotika/psykotropt stof, der ordineres. De kompetente myndigheder beholder en kopi af attesten. 4. Læger kan ordinere narkotika til rejsebehov i indtil 30 dage. Rejseperioden kan også være kortere. 5. Hver medlemsstat har udpeget et centralt kontor, der har ansvar for at besvare ethvert spørgsmål, der opstår i denne forbindelse (se bilag 2). Det udpegede centrale kontor er også den myndighed, der har ansvar for udstedelse eller påtegnelse af attester alene i Belgien, Luxembourg og Nederlandene. BILAG 1 >PIC FILE= "L_2000239DA.046502.EPS"> >PIC FILE= "L_2000239DA.046601.EPS"> ANNEX 2 CENTRAL AUTHORITY TO BE CONTACTED IN THE EVENT OF PROBLEMS (Article 75 of the Convention) BELGIUM Ministère de la Santé Publique Inspection générale de la Pharmacie Quartier Vésale Cité administrative de l'Etat 1010 Bruxelles Tel.: 32 2 210 49 28 Fax: 32 2 210 63 70 GERMANY Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales des Landes Nordrhein-Westfalen Pharmaziedezernat Horionplatz 1 - Landeshaus 40213 Düsseldorf Tel.: 49 211 837 3591 Fax: 49 211 837 3662 GREECE Ministry of Health Medicines department Narcotic Drugs Division Aristotelous Street 17 Athens Tel.: 5225301 SPAIN Servicio de Restricción de Estupefacientes Dirección Gral. de Farmacia y Productos Sanitarios Ministerio de Sanidad y Consumo [Service de Contrôle des Stupéfiants Direction générale de la Pharmacie et des Produits de Santé Ministère de la Santé et de la Consommation] Calle Principe de Vergara, 54 28006 - Madrid . Espagne . Chef du service: D. Luis Dominguez Arques Tel.: 34-1-575 27 63 Fax: 34-1-578 12 3 1 FRANCE Ministère de la Santé Direction Générale de la Santé 1. place de Fontenoy 75350 Paris Cedex 07 SP Tel.: 33 1 40 56 47 16 or 40 56 43 41 Fax: 33 1 40 56 40 54 ITALY Ministero Sanità Direzione generale Servizio farmaceutico Ufficio centrale Stupefacenti Via della Civiltà Romana 7 00144 Roma [ Ministère de la Santé Direction générale Service pharmaceutique Bureau central Stupéfiants Via della Civiltà Romana, 7 I - 00144 Roma ] Tel.: 39 6 599 43177 Fax.: 39 6 599 43365 LUXEMBOURG Ministère de la Santé Direction de la Santé L - 2935 Luxembourg Tel.: (352) 478 5550 Fax: (352) 48 49 03 THE NETHERLANDS Hoofdinspectie voor de geneesmiddelen van het Staatstoezicht op de Volksgezondheid P.O. Box 5406 NL - 2280 HK Rijswijk Tel.: 31.70.3406423 AUSTRIA Bundesministerium für Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz Abteilung II/C/18 Radetzkysstraße 2 1030 Wien tel.: 711 72 4734 fax: 713 86 14 PORTUGAL Instituto nacional da Farmacia e do Medicamento (INFARMED) Parque de Saúde Av. do Brazil, 53 1700 Lisboa Fax: 351 1 795 91 16(1) (1) Subject to approval by a higher authority.