EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0295

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/295 af 20. februar 2017 om ekstraordinære støtteforanstaltninger for fjerkrækødsmarkedet i Frankrig

C/2017/1058

EUT L 43 af 21.2.2017, p. 196–204 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/295/oj

21.2.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 43/196


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/295

af 20. februar 2017

om ekstraordinære støtteforanstaltninger for fjerkrækødsmarkedet i Frankrig

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 220, stk. 1, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Mellem den 24. november 2015 og den 5. august 2016 blev adskillige tilfælde af en højpatogen aviær influenza af subtype H5 bekræftet og meddelt af de franske myndigheder. I alt blev der bekræftet 81 tilfælde i det sydvestlige Frankrig. De berørte typer fjerkræ er ænder, gæs, æglæggende høner, kalkuner, opdrætsfjerkræ af arten Gallus domesticus, hanekyllinger og hønekyllinger, perlehøns og vagtler.

(2)

De franske myndigheder traf omgående og effektivt alle de nødvendige dyresundheds- og veterinærforanstaltninger, som er foreskrevet i Rådets direktiv 2005/94/EF (2).

(3)

De franske myndigheder traf navnlig kontrol-, overvågnings- og forebyggelsesforanstaltninger og oprettede i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2239 (3), (EU) 2015/2460 (4), (EU) 2016/42 (5), (EU) 2016/237 (6) og (EU) 2016/447 (7) beskyttelses- og overvågningszoner og supplerende spærrezoner. For at bekæmpe og hindre spredning af sygdommen pålagde de franske myndigheder følgende foranstaltninger:

a)

et forbud mod indsætning på bedrifter med ænder og gæs beliggende i de supplerende spærrezoner og beskyttelses- og overvågningszoner, der blev oprettet efter konstateringen af de sidste fire udbrud af en højpatogen aviær influenza henholdsvis den 15. juli, 18. juli, 25. juli og 5. august 2016. Forbuddet mod indsætning på bedrifter med ænder og gæs beliggende i de supplerende spærrezoner har navnlig til hensigt at sikre en 16 uger lang desinfektionsperiode

b)

et forbud mod flytning af store andele af den modtagelige fjerkræbestand og handel med levende fjerkræ uden for de supplerende spærrezoner

c)

forlængede perioder med udtagning af drift for modtagelige bedrifter med andre fjerkrætyper end ænder og gæs beliggende i beskyttelses- og overvågningszoner og i supplerende spærrezoner, herunder de beskyttelses- og overvågningszoner, der blev oprettet efter konstateringen af de sidste fire udbrud af en højpatogen aviær influenza henholdsvis den 15. juli, 18. juli, 25. juli og 5. august 2016.

(4)

Ved at anvende disse foranstaltninger er det lykkedes de franske myndigheder at fjerne truslen. Unionens og Frankrigs nationale dyresundheds- og veterinærforanstaltninger gjaldt indtil den 15. september 2016 for alle relevante bedrifter med undtagelse af fjerkræbedrifter beliggende i de beskyttelses- og overvågningszoner, der blev oprettet efter konstateringen af de sidste fire udbrud af en højpatogen aviær influenza henholdsvis den 15. juli, 18. juli, 25. juli og 5. august 2016, hvor foranstaltningerne gjaldt indtil henholdsvis den 25. august, 25. september og 3. oktober 2016.

(5)

De franske myndigheder meddelte Kommissionen, at de nødvendige sundheds- og veterinærforanstaltninger, som var blevet sat i værk for at begrænse og fjerne spredningen af sygdommen, havde indvirkning på et meget stort antal erhvervsdrivende, og at de pågældende erhvervsdrivende havde lidt indkomsttab, som ikke var berettiget til støtte fra Unionen i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 652/2014 (8).

(6)

Den 20. april, den 20. september og den 24. oktober 2016 modtog Kommissionen formelle anmodninger fra de franske myndigheder om medfinansiering af bestemte ekstraordinære foranstaltninger i henhold til artikel 220, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013.

(7)

Som følge af de trufne dyresundheds- og veterinærforanstaltninger blev det forbudt at indsætte dyr på alle bedrifter med ænder og gæs beliggende i de supplerende spærrezoner og beskyttelses- og overvågningszoner, der blev oprettet efter konstateringen af de sidste fire udbrud af en højpatogen aviær influenza henholdsvis den 15. juli, 18. juli, 25. juli og 5. august 2016. Dette førte til en tilbagegang i produktionen af fjerkrækød på de pågældende bedrifter. Der bør ydes kompensation for disse tab.

(8)

Som følge af de trufne dyresundheds- og veterinærforanstaltninger kunne æglæggende høner ved slutningen af deres produktionscyklus og opdrætsfjerkræ af arten Gallus domesticus ikke transporteres ud af de supplerende spærrezoner med henblik på slagtning til brug for kødproduktion på specialiserede slagterier. Dette førte til slagtning og destruktion af dyrene på slagterier eller bedrifter beliggende inden for de supplerende spærrezoner samt til et fald i produktionen for æglæggende høner og opdrætsfjerkræ af arten Gallus domesticus. Der bør ydes kompensation for disse tab.

(9)

Som følge af de trufne dyresundheds- og veterinærforanstaltninger blev perioderne med udtagning af drift forlænget på bedrifter med standardhønekyllinger, økologiske hønekyllinger, Label Rouge eller fritgående hønekyllinger, hanekyllinger, Label Rouge eller fritgående perlehøns, kalkuner og vagtler beliggende i beskyttelses- og overvågningszoner og i de supplerende spærrezoner, herunder de beskyttelses- og overvågningszoner, der blev oprettet efter konstateringen af de sidste fire udbrud af en højpatogen aviær influenza henholdsvis den 15. juli, 18. juli, 25. juli og 5. august 2016. Dette førte til en tilbagegang i produktionen af fjerkrækød på de pågældende bedrifter. Der bør ydes kompensation for disse tab.

(10)

Som følge af de trufne dyresundheds- og veterinærforanstaltninger kunne levende hønekyllinger, æglæggende høner, perlehøns og kalkuner ikke sælges uden for de supplerende spærrezoner. Dette førte til en tilbagegang i produktionen for producenter af levende hønekyllinger, æglæggende høner, perlehøns og kalkuner beliggende inden for de supplerende spærrezoner. Der bør ydes kompensation for disse tab.

(11)

I henhold til artikel 220, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1308/2013 medfinansierer Unionen 50 % af de udgifter, som Frankrig har afholdt for de ekstraordinære markedsstøtteforanstaltninger. De maksimummængder, som er berettiget til finansiering for hver ekstraordinær markedsstøtteforanstaltning, bør fastsættes af Kommissionen efter en nøje gennemgang af Frankrigs anmodning.

(12)

For at undgå enhver risiko for overkompensation bør det faste beløb for Unionens andel af finansieringen beregnes på grundlag af tekniske og økonomiske undersøgelser eller regnskabsdokumenter og fastsættes på et passende niveau for hvert dyr og hvert produkt i henhold til de kategorier af dyr, der er produceret, for så vidt angår arter, men også for så vidt angår produktionsmetode, dvs. standardproduktion, frilandsproduktion, certificeret produktion i henhold til en national ordning, certificeret produktion i henhold til Label rouge-ordningen og produktion, der er omfattet af en beskyttet geografisk betegnelse (BGB), og endelig for så vidt angår produktionscyklussens varighed, dvs. en længerevarende cyklus for producenter af gæs og ænder, der kun producerer levende dyr, en korterevarende cyklus for producenter af gæs og ænder, der producerer levende dyr og anvender dem til produktion af forarbejdede produkter.

(13)

For at undgå enhver risiko for dobbeltfinansiering må der ikke være blevet ydet kompensation for tab i form af statsstøtte eller forsikringer, og Unionens medfinansiering i henhold til denne forordning bør begrænses til støtteberettigede dyr og produkter, for hvilke der ikke er modtaget økonomisk støtte fra Unionen i henhold til forordning (EU) nr. 652/2014.

(14)

Omfanget og varigheden af de ekstraordinære markedsstøtteforanstaltninger, der fastsættes i denne forordning, bør begrænses til, hvad der er strengt nødvendigt for at støtte markedet. Navnlig bør de ekstraordinære markedsstøtteforanstaltninger kun gælde for produktion af fjerkrækød på bedrifter beliggende i de regulerede områder og i den periode, der er fastlagt for dyresundheds- og veterinærforanstaltninger omfattet af den EU-lovgivning og nationale franske lovgivning, der er relevant for de 81 udbrud af en højpatogen aviær influenza.

(15)

For at sikre forsvarlig budgetmæssig forvaltning af disse ekstraordinære markedsstøtteforanstaltninger bør kun de betalinger, som Frankrig har ydet til støttemodtagerne indtil senest den 30. september 2017, komme i betragtning til EU-finansiering. Artikel 5, stk. 2, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 907/2014 (9) bør ikke finde anvendelse.

(16)

For at sikre at betalingerne er støtteberettigede og korrekte, bør de franske myndigheder foretage forudgående kontrol.

(17)

For at Unionen kan udøve finansiel kontrol skal de franske myndigheder give Kommissionen meddelelse om regnskabsafslutning for betalingerne.

(18)

For at sikre at Frankrig straks gennemfører disse foranstaltninger, bør denne forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

(19)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Unionen medfinansierer 50 % af de udgifter, som Frankrig har afholdt til at støtte markedet for fjerkrækød, som blev alvorligt ramt af de 81 udbrud af højpatogen aviær influenza af subtype H5, som blev konstateret af Frankrig og anmeldt mellem den 24. november 2015 og den 5. august 2016.

Udgifterne er berettigede til EU-medfinansiering, såfremt de vedrører den periode, hvor de dyresundheds- og veterinærforanstaltninger, der er omhandlet i de i bilaget angivne EU-retsakter og franske retsakter, er gældende.

Udgifterne er berettigede til EU-medfinansiering, såfremt de vedrører de fjerkræbedrifter, der er omfattet af de omhandlede dyresundheds- og veterinærforanstaltninger og beliggende i de dele af Frankrig, der er omhandlet i de i bilaget angivne EU-retsakter og franske retsakter.

Udgifterne er kun berettigede til EU-medfinansiering, hvis de senest er udbetalt af Frankrig til modtagerne den 30. september 2017. Artikel 5, stk. 2, i delegerede forordning (EU) nr. 907/2014 finder ikke anvendelse.

Artikel 2

De maksimale beløb for Unionens medfinansiering fastsættes som følger:

a)

for en tilbagegang i produktionen af gæs og ænder beliggende i de supplerende spærrezoner og i de beskyttelses- og overvågningszoner, der blev oprettet efter konstateringen af de sidste fire udbrud af en højpatogen aviær influenza henholdsvis den 15. juli, 18. juli, 25. juli og 5. august 2016 anvendes følgende faste beløb pr. dyr op til et maksimumsbeløb på 40 000 002 EUR:

i)

for producenter med en kort produktionscyklus for:

mulardænder, starter, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

0,24 EUR pr. dyr for maksimalt 724 512 dyr

mulardænder, opfedede, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

1,13 EUR pr. dyr for maksimalt 606 172 dyr

mulardænder, færdige, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

4,41 EUR pr. dyr for maksimalt 690 431 dyr

mulardænder, hele kroppe, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

2,20 EUR pr. dyr for maksimalt 664 261 dyr

mulardænder, udskårne, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

4,275 EUR pr. dyr for maksimalt 578 814 dyr

mulardænder, forarbejdede, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

19,055 EUR pr. dyr for maksimalt 321 019 dyr

gæs, starter, henhørende under KN-kode 0105 99 20:

2,455 EUR pr. dyr for maksimalt 15 769 dyr

gæs, hele kroppe, henhørende under KN-kode 0105 99 20:

10,595 EUR pr. dyr for maksimalt 14 560 dyr

gæs, forarbejdede, henhørende under KN-kode 0105 99 20:

23,33 EUR pr. dyr for maksimalt 11 024 dyr

ænder, til stegning, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

1,37 EUR pr. dyr for maksimalt 25 831 dyr

gæs, til stegning, henhørende under KN-kode 0105 99 20:

2,855 EUR pr. dyr for maksimalt 7 156 dyr

ii)

for producenter med en lang produktionscyklus for:

mulardænder, starter, tre dage gammel, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

0,0487 EUR pr. dyr for maksimalt 668 427 dyr

mulardænder, starter, standard, BGB og Label Rouge, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

0,24 EUR pr. dyr for maksimalt 10 115 677 dyr

mulardænder, opfedede, standard, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

0,515 EUR pr. dyr for maksimalt 646 195 dyr

mulardænder, opfedede, BGB, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

0,68 EUR pr. dyr for maksimalt 8 737 557 dyr

mulardænder, opfedede, Label Rouge, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

0,81 EUR pr. dyr for maksimalt 808 848 dyr

mulardænder, færdige, standard, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

1,48 EUR pr. dyr for maksimalt 900 255 dyr

mulardænder, færdige, BGB, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

1,645 EUR pr. dyr for maksimalt 7 818 392 dyr

mulardænder, færdige, Label Rouge, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

2,63 EUR pr. dyr for maksimalt 559 637 dyr

berberiænder, standard, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

0,48 EUR pr. dyr for maksimalt 71 331 dyr

berberiænder, certificerede, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

0,585 EUR pr. dyr for maksimalt 7 579 dyr

mulardænder, færdige, Label Rouge, henhørende under KN-kode 0105 99 10:

0,625 EUR pr. dyr for maksimalt 28 344 dyr

gråænder henhørende under KN-kode 0105 99 10:

1,1325 EUR pr. dyr for maksimalt 7 392 dyr

gæs, opfedede, henhørende under KN-kode 0105 99 20:

2,855 EUR pr. dyr for maksimalt 50 179 dyr

gæs, færdige, henhørende under KN-kode 0105 99 20:

5,54 EUR pr. dyr for maksimalt 49 500 dyr

b)

for en tilbagegang i produktionen samt slagtning og destruktion af dyr på bedrifter af æglæggende høner ved slutningen af deres produktionscyklus og opdrætsfjerkræ af arten Gallus domesticus beliggende i de supplerende spærrezoner anvendes følgende faste beløb pr. dyr op til et maksimumsbeløb på 519 155 EUR:

æglæggende høner ved slutningen af deres produktionscyklus og opdrætsfjerkræ af arten Gallus domesticus henhørende under KN-kode 0105 94 00, transporteret, slagtet på slagteri og destrueret:

0,2645 EUR pr. dyr for maksimalt 1 902 064 dyr

opdrætsfjerkræ af arten Gallus domesticus henhørende under KN-kode 0105 94 00, slagtet på bedriften og destrueret:

1,055 EUR pr. dyr for maksimalt 15 222 dyr

c)

for forlængelsen af perioderne med udtagning af drift beliggende i beskyttelses- og overvågningszoner og i de supplerende spærrezoner, herunder de beskyttelses- og overvågningszoner, der blev oprettet efter konstateringen af de sidste fire udbrud af en højpatogen aviær influenza henholdsvis den 15. juli, 18. juli, 25. juli og 5. august 2016, for så vidt angår standardhønekyllinger, økologiske hønekyllinger, Label Rouge- og fritgående hønekyllinger, hanekyllinger, Label Rouge- og fritgående perlehøns, kalkuner og vagtler anvendes følgende faste beløb pr. dyr op til et maksimumsbeløb på 1 430 908 EUR:

standardhønekyllinger og hanekyllinger henhørende under KN-kode 0105 94 00:

0,00191 EUR pr. dyr og pr. dag for maksimalt 31 247 850 dyr og et maksimumsbeløb på 626 466 EUR

Label Rouge-hønekyllinger og fritgående hønekyllinger henhørende under KN-kode 0105 94 00:

0,00416563 EUR pr. dyr og pr. dag for maksimalt 14 105 345 dyr og et maksimumsbeløb på 616 878 EUR

økologiske hønekyllinger henhørende under KN-kode 0105 94 00:

0,005050685 EUR pr. dyr og pr. dag for maksimalt 700 201 dyr og et maksimumsbeløb på 37 039 EUR

perlehøns, Label Rouge og fritgående, henhørende under KN-kode 0105 99 50:

0,00365332 EUR pr. dyr og pr. dag for maksimalt 1 405 735 dyr og et maksimumsbeløb på 53 856 EUR

kalkuner henhørende under KN-kode 0105 99 30:

0,005195 EUR pr. dyr og pr. dag for maksimalt 1 533 617 dyr og et maksimumsbeløb på 83 371 EUR

vagtler henhørende under KN-kode 0106 39 80:

0,000605 EUR pr. dyr og pr. dag for maksimalt 2 102 602 dyr og et maksimumsbeløb på 13 298 EUR

d)

for en tilbagegang i produktionen af levende starter-hønekyllinger, levende starter-perlehøns, levende starter-kalkuner til EU-markedet, levende starter-æglæggende høner, levende voksne hønekyllinger og levende voksne perlehøns anvendes følgende faste beløb pr. dyr op til et maksimumsbeløb på 545 152:

levende starter-hønekyllinger henhørende under KN-kode 0105 94 00:

0,591 EUR pr. dyr for maksimalt 183 439 dyr

levende starter-perlehøns henhørende under KN-kode 0105 99 50:

0,4955 EUR pr. dyr for maksimalt 126 996 dyr

levende starter-kalkuner til det nationale franske marked henhørende under KN-kode 0105 99 30:

0,681 EUR pr. dyr for maksimalt 21 166 dyr

levende starter-kalkuner til EU-markedet henhørende under KN-kode 0105 99 30:

0,633 EUR pr. dyr for maksimalt 423 320 dyr

levende starter-æglæggende høner henhørende under KN-kode 0105 94 00:

0,43 EUR pr. dyr for maksimalt 56 443 dyr

levende voksne hønekyllinger henhørende under KN-kode 0105 94 00:

0,47 EUR pr. dyr for maksimalt 98 775 dyr

levende voksne perlehøns henhørende under KN-kode 0105 99 50:

0,49 EUR pr. dyr for maksimalt 42 332 dyr.

Artikel 3

Unionens medfinansiering i henhold til denne forordning begrænses til dyr og produkter, hvortil der ikke ydes kompensation i form af statsstøtte eller forsikringer, og for hvilke der er ikke er modtaget støtte fra Unionen i medfør af forordning (EU) nr. 652/2014.

Artikel 4

Frankrig gennemfører udtømmende administrative og fysiske kontroller i overensstemmelse med artikel 58 og 59 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 (10).

De franske myndigheder skal navnlig:

a)

kontrollere, at den ansøger, som indgiver anmodning om støtte, er støtteberettiget

b)

for hver støtteberettiget ansøger kontrollere støtteberettigelsen, mængden og den faktiske mistede værdi

c)

kontrollere, at der ikke er ydet finansiering til nogen støtteberettiget ansøger fra andre kilder for at yde kompensation for de i artikel 2 omhandlede tab.

Der kan udbetales støtte til støtteberettigede ansøgere, for hvilke de administrative kontroller er gennemført, uden at vente på, at alle kontroller er gennemført, navnlig for så vidt angår ansøgere, der er udvalgt til kontroller på stedet.

I tilfælde hvor en ansøgers støtteberettigelse ikke kan bekræftes, inddrives den udbetalte støtte, og der pålægges sanktioner.

Artikel 5

De franske myndigheder giver Kommissionen meddelelse om regnskabsafslutning for betalingerne.

Artikel 6

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. februar 2017.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16).

(3)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2239 af 2. december 2015 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N1 og H5N2 i Frankrig (EUT L 317 af 3.12.2015, s. 37).

(4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2460 af 23. december 2015 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5 i Frankrig (EUT L 339 af 24.12.2015, s. 52).

(5)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/42 af 15. januar 2016 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2460 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5 i Frankrig (EUT L 11 af 16.1.2016, s. 10).

(6)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/237 af 17. februar 2016 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2460 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5 i Frankrig (EUT L 44 af 19.2.2016, s. 12).

(7)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/447 af 22. marts 2016 om ændring gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2460 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5 i Frankrig (EUT L 78 af 24.3.2016, s. 76).

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 652/2014 af 15. maj 2014 om bestemmelser vedrørende forvaltning af udgifter i tilknytning til fødevarekæden, dyresundhed og dyrevelfærd samt til plantesundhed og planteformeringsmateriale, om ændring af Rådets direktiv 98/56/EF, 2000/29/EF og 2008/90/EF, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002, (EF) nr. 882/2004 og (EF) nr. 396/2005 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 og om ophævelse af Rådets afgørelse 66/399/EØF, afgørelse 76/894/EØF og beslutning 2009/470/EF (EUT L 189 af 27.6.2014, s. 1).

(9)  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 907/2014 af 11. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår betalingsorganer og andre organer, finansiel forvaltning, regnskabsafslutning, sikkerhedsstillelse og brug af euroen (EUT L 255 af 28.8.2014, s. 18).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549).


BILAG

Områder i Frankrig og perioder som omhandlet i artikel 1

Områder i Frankrig og perioder fastsat i overensstemmelse med direktiv 2005/94/EF og defineret i:

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2239 af 2. december 2015 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N1 og H5N2 i Frankrig (EUT L 317 af 3.12.2015, s. 37)

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2460 af 23. december 2015 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5 i Frankrig (EUT L 339 af 24.12.2015, s. 52)

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/42 af 15. januar 2016 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2460 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5 i Frankrig (EUT L 11 af 16.1.2016, s. 10)

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/237 af 17. februar 2016 om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2460 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5 i Frankrig (EUT L 44 af 19.2.2016, s. 12)

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/447 af 22. marts 2016 om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2460 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5 i Frankrig (EUT L 78 af 24.3.2016, s. 76)

Bekendtgørelse af 2. december 2015 om oprettelse af en lavrisikospærrezone efter erklæringen om udbrud af højpatogen aviær influenza og begrænsning af visse bevægelser fra områder i Département de la Dordogne til områder uden for nationalt territorium (den franske statstidende af 3.12.2016, tekst 38 af 178)

Bekendtgørelse af 17. december 2015 om fastsættelse af supplerende bestemmelser om bekæmpelse af højpatogen aviær influenza efter konstatering af sygdommen på fransk territorium (den franske statstidende af 18.12.2016, tekst 56 af 142)

Bekendtgørelse af 15. januar 2016 om ændring af bekendtgørelse af 17. december 2015 om fastsættelse af supplerende bestemmelser om bekæmpelse af højpatogen aviær influenza efter konstatering af sygdommen på fransk territorium (den franske statstidende af 16.1.2016, tekst 31 af 85)

Bekendtgørelse af 9. februar 2016 om fastsættelse af supplerende bestemmelser om bekæmpelse af højpatogen influenza efter konstatering af sygdommen på fransk territorium (den franske statstidende af 10.2.2016, tekst 42 af 129)

Bekendtgørelse af 14. september 2016 om fastsættelse af overgangsbestemmelser om bekæmpelse af højpatogen aviær influenza (den franske statstidende af 15.9.2016, tekst 33 af 100)

Præfektens afgørelse om erklæring af udbrud af højpatogen aviær influenza konstateret mellem den 24. november 2015 og den 18. april 2016

Præfektens afgørelse om ophævelse af erklæring af udbrud af højpatogen aviær influenza konstateret mellem den 24. november 2015 og den 18. april 2016

Præfektens afgørelse om erklæring af udbrud af højpatogen aviær influenza konstateret den 15. juli, 18. juli, 25. juli og 5. august 2016

Præfektens afgørelse om ophævelse af erklæring af udbrud af højpatogen aviær influenza konstateret den 15. juli, 18. juli, 25. juli og 5. august 2016.


Top