Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0216

    Sag C-216/14: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Laufen (Tyskland) den 30. april 2014 — straffesag mod Gavril Covaci

    EUT C 253 af 4.8.2014, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.8.2014   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 253/17


    Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Amtsgericht Laufen (Tyskland) den 30. april 2014 — straffesag mod Gavril Covaci

    (Sag C-216/14)

    2014/C 253/22

    Processprog: tysk

    Den forelæggende ret

    Amtsgericht Laufen

    Tiltalt i straffesagen

    Gavril Covaci

    Procesdeltager: Staatsanwaltschaft Traunstein

    Præjudicielle spørgsmål

    1)

    Skal artikel 1, stk. 2, og artikel 2, stk. 1 og 8, i direktiv 2010/64/EU (1) fortolkes således, at de er til hinder for en retlig anordning, hvorefter en tiltalt person i henhold til § 184 i Gerichtsverfassungsgesetz kun kan indgive en gyldig appel på domstolssproget, der i dette tilfælde er tysk?

    2)

    Skal artikel 2, artikel 3, stk. 1, litra c), og artikel 6, stk. 1 og 3, i direktiv 2012/13/EU (2) fortolkes således, at bestemmelserne er til hinder for at anordne, at en tiltalt person skal udpege en forkyndelsesbefuldmægtiget, såfremt fristen til at indgive appel allerede begynder at løbe fra forkyndelsen for den forkyndelsesbefuldmægtigede, og det i sidste ende ikke har nogen betydning, om den tiltalte person overhovedet får kendskab til tiltalen?


    (1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/64/EU af 20.10.2010 om retten til tolke- og oversætterbistand i straffesager (EUT L 280, s. 1).

    (2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/13/EU af 22.5.2012 om ret til information under straffesager (EUT L 142, s. 1).


    Top