This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31964L0432
Council Directive 64/432/EEC of 26 June 1964 on animal health problems affecting intra-Community trade in bovine animals and swine
Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin
Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin
/* KODIFICERET UDGAVE CF 375Y0820(01) */
EFT 121 af 29.7.1964, p. 1977–2012
(DE, FR, IT, NL) Andre specialudgaver
(DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
den engelske specialudgave: serie I bind 1963-1964 s. 164 - 184
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; ophævet og erstattet af 32016R0429
Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin /* KODIFICERET UDGAVE CF 375Y0820(01) */
EF-Tidende nr. 121 af 29/07/1964 s. 1977 - 2012
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 1 s. 0065
den danske specialudgave: serie I kapitel 1963-1964 s. 0154
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 1 s. 0065
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1963-1964 s. 0164
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 1 s. 0108
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 1 s. 0077
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 1 s. 0077
++++ RAADETS DIREKTIV af 26 . juni 1964 om veterinaerpolitimaessige problemer ved handel inden for Faellesskabet med kvaeg og svin ( 64/432/EOEF ) RAADET FOR DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artiklerne 43 og 100 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ( 1 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og ud fra foelgende betragtninger : Raadets forordning nr . 20 om gradvis oprettelse af en faelles markedsordning for svinekoed ( 3 ) er allerede traadt i kraft , og en lignende forordning er fastsat for oksekoed , og disse forordninger vedroerer ligeledes handelen med levende dyr ; Raadets forordning nr . 20 erstatter de talrige , traditionelle beskyttelsesforanstaltninger ved graensen med et ensartet system , som isaer har til formaal at lette handelen inden for Faellesskabet ; forordningen om oksekoed har ligeledes til hensigt at fjerne hindringerne for denne handel ; anvendelsen af ovennaevnte forordninger vil ikke faa de oenskede virkninger , saa laenge handelen inden for Faellesskabet med kvaeg og svin bremses af de forskelle , der eksisterer i medlemsstaternes bestemmelser paa det veterinaerpolitimaessige omraade ; for at fjerne disse forskelle er det noedvendigt , inden for rammen af den faelles landbrugspolitik og parallelt med de allerede vedtagne eller under udarbejdelse vaerende forordninger om gradvis oprettelse af faelles markedsordninger , at traeffe visse forholdsregler ; det er derfor noedvendigt at foretage en tilnaermelse af medlemsstaternes bestemmelser paa det veterinaerpolitimaessige omraade ; den ret , medlemsstaterne i henhold til traktatens artikel 36 har til fortsat at opretholde forbud eller restriktioner vedroerende indfoersel , udfoersel eller transit , begrundet i hensynet til beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed , fritager dem dog ikke fra forpligtelsen til at gennemfoere tilnaermelsen af de bestemmelser , hvorpaa disse forbud og restriktioner er baseret , for saa vidt , forskellene i disse bestemmelser hindrer den faelles landbrugspolitiks virkeliggoerelse og funktion ; inden for rammen af denne tilnaermelse skal det paalaegges afsenderlandet at drage omsorg for , at kvaeg og svin , der er beregnet til avl , brug eller slagtning bestemt for handel inden for Faellesskabet , de steder , dyrene stammer fra , de steder , hvorfra de afsendes , samt transportmidlerne opfylder visse veterinaerpolitimaessige betingelser med henblik paa at garantere , at disse dyr ikke bliver en kilde til spredning af smitsomme sygdomme ; for at medlemsstaterne kan vaere sikre paa , at disse betingelser overholdes , er det noedvendigt , at dyrene indtil bestemmelsesstedet ledsages af et af en embedsdyrlaege udstedt sundhedscertifikat ; medlemsstaterne skal kunne naegte indfoersel paa deres omraade af kvaeg og svin , naar det konstateres , at de er angrebet af eller mistaenkes for at vaere angrebet af en smitsom sygdom , naar de uden selv at vaere syge kan overfoere en saadan sygdom , eller endelig , hvis de ikke opfylder Faellesskabets bestemmelser paa det veterinaerpolitimaessige omraade ; det er ikke rimeligt at give medlemsstaterne ret til at naegte indfoersel paa deres omraade af kvaeg og svin af andre grunde end veterinaerpolitimaessige . Saafremt afsenderen - eller dennes repraesentant - anmoder om det , skal han have tilladelse til at tilbagesende dyrene til afsenderlandet , saafremt veterinaerpolitimaessige grunde ikke er til hinder herfor ; for at goere det muligt for de interesserede parter at vurdere grunden til et forbud eller til en restriktion , er det af betydning , at aarsagerne hertil meddeles afsenderen - eller dennes repraesentant - samt afsenderlandets kompetente centrale myndighed ; saafremt der skulle opstaa tvist mellem afsenderen og myndigheden i modtagermedlemsstaten om et forbud eller en restriktion er berettiget , boer der gives afsenderen mulighed for at indhente en udtalelse fra en veterinaer sagkyndig , udpeget paa grundlag af en liste , som er udfaerdiget af Kommissionen ; det er muligt i visse tilfaelde og for visse kategorier af dyr , at goere de generelle bestemmelser fastsat i dette direktiv mere fleksible uden at loebe nogen risiko paa det sanitaere omraade , ved at tillade , at generelle eller specielle dispensationer meddeles af modtagermedlemsstaterne ; paa visse omraader , hvor specielle problemer goer sig gaeldende , kan tilnaermelsen af medlemsstaternes bestemmelser foerst gennemfoeres efter en grundig undersoegelse ; der boer fastsaettes en forenklet fremgangsmaade til aendring af bilag B - D , da de deri naevnte regler er af teknisk art og som saadan er underkastet en udvikling ; det er derfor hensigtsmaessigt at overlade til Kommissionen at foretage saadanne aendringer efter hoering af medlemsstaterne , UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : Artikel 1 Dette direktiv vedroerer handel inden for Faellesskabet med saavel avls - , brugs - og slagtekvaeg som avls - , brugs - og slagtesvin . Artikel 2 Inden for betydningen af dette direktiv forstaas ved : a ) Bedrift : landbrugsejendom eller officielt kontrolleret handelsstald , beliggende paa en medlemsstats omraade og paa hvilken avls - , brugs - eller slagtedyr paa saedvanlig maade holdes eller opdraettes ; b ) Slagtedyr : kvaeg og svin , der er bestemt til at blive foert direkte til et slagteri eller til et i tilknytning til et slagteri beliggende marked , saa snart de er ankommet til modtagerlandet . Dette markeds forskrifter tillader kun transport af samtlige dyr , isaer efter markedets ophoer , hvis denne sker til et slagteri , der til dette formaal er udpeget af den kompetente centrale myndighed . I sidstnaevnte tilfaelde skal dyrene slagtes i dette slagteri senest 72 timer efter at de er ankommet til markedet ; c ) Avls - eller brugsdyr : kvaeg og svin , der ikke er naevnt under litra b ) , saerlig de dyr , der er beregnet til avl , maelkeproduktion , koedproduktion eller arbejde ; d ) Kvaeg , fri for tuberkulose : kvaeg , som opfylder de betingelser , der er naevnt i bilag A , punkt I 1 ; e ) Kvaegbesaetning , der officielt er fri for tuberkulose : den kvaegbesaetning , som opfylder de betingelser , der er naevnt i bilag A , punkt I 2 ; f ) Kvaeg , fri for brucellose : kvaeg , som opfylder de betingelser , som er naevnt i bilag A , punkt II A 1 ; g ) Kvaegbesaetning , officielt fri for brucellose : den besaetning , som opfylder de betingelser , der er naevnt i bilag A , punkt II A 2 ; h ) Kvaegbesaetning , fri for brucellose : den kvaegbesaetning , som opfylder de betingelser , der er naevnt i bilag A , punkt II A 3 ; i ) Svin , fri for brucellose : svin , som opfylder de betingelser , der er naevnt i bilag A , punkt II B 1 ; k ) Svinebesaetning , fri for brucellose : den besaetning , der opfylder de betingelser , der er naevnt i bilag A , punkt II B 2 ; l ) Epizootifri zone : en zone med en diameter paa 20 km inden for hvilken der , ifoelge officielle konstateringer , i et tidsrum paa mindst 30 dage foer afsendelsen , ikke er optraadt : i ) naar det drejer sig om kvaeg : noget tilfaelde af mund - og klovsyge ; ii ) naar det drejer sig om svin : noget tilfaelde af mund - og klovsyge , svinepest eller af smitsom lammelse blandt svin ( Teschener Krankheit ) ; m ) Obligatorisk anmeldelsespligtige sygdomme : de i bilag E naevnte sygdomme ; n ) Embedsdyrlaege : den dyrlaege , der er udpeget af medlemsstatens kompetente centrale myndighed ; o ) Afsenderland : den medlemsstat , fra hvilken kvaeg eller svin sendes til en anden medlemsstat ; p ) Modtagerland : den medlemsstat , til hvilken kvaeg eller svin sendes fra en anden medlemsstat . Artikel 3 1 . Hver enkelt medlemsstat drager omsorg for , at der fra dens omraade til en anden medlemsstats omraade kun sendes kvaeg og svin , som opfylder de generelle betingelser , der er fastsat i stk . 2 , i paakommende tilfaelde under iagttagelse af bestemmelserne i stk . 7 , og som opfylder de specielle betingelser , der i stk . 3 - 6 er fastsat for visse kategorier af kvaeg og svin . 2 . Kvaeg og svin , der omfattes af dette direktiv , maa : a ) paa afsendelsesdagen ikke frembyde noget klinisk tegn paa sygdom ; b ) vaere blevet erhvervet i en bedrift , der officielt opfylder foelgende betingelser : i ) er beliggende i centrum af en epizootifri zone ; ii ) i mindst 3 maaneder foer afsendelsen har vaeret fri for mund - og klovsyge og for kvaegbrucellose , for saa vidt angaar kvaeg og har vaeret fri for mund - og klovsyge , kvaeg - og svinebrucellose , svinepest og smitsom lammelse ( Teschener Krankheit ) , for saa vidt angaar svin ; iii ) i mindst 30 dage foer afsendelsen er der ikke optraadt nogen anden smitsom sygdom , der kan angribe den paagaeldende dyreart og som er underkastet obligatorisk anmeldelsespligt ; c ) have opholdt sig paa den under litra b ) omhandlede bedrift de sidste 30 dage foer afsendelsen naar det drejer sig om avls - og brugsdyr . Embedsdyrlaegen kan attestere dyrenes ophold paa bedriften de sidste 30 dage foer afsendelsen , naar det drejer sig om dyr , identificeret som anfoert under litra d ) , og naar de staar under kontrol af en embedsdyrlaege , paa en saadan maade , at dyrenes tilhoersforhold til bedriften kan bekraeftes ; d ) identificeres ved hjaelp af et officielt , eller officielt godkendt oeremaerke , som for svin kan erstattes af et varigt stempel , der muliggoer identifikation ; e ) befordres direkte fra bedriften til det endelige afsendelsessted : i ) uden at komme i kontakt med andre klovbaerende dyr med undtagelse af kvaeg og svin , hvilke sidstnaevnte opfylder de betingelser , der er fastsat for handel inden for Faellesskabet ; ii ) opdelt efter avls - og brugsdyr henholdsvis slagtedyr ; iii ) ved hjaelp af transportmidler og fastgoeringsanordninger , der i forvejen er blevet rengjort og desinficeret med et desinficerende middel , der er officielt godkendt i afsenderlandet ; f ) indlades med henblik paa deres transport til modtagerlandet i overensstemmelse med betingelserne under litra e ) , paa et bestemt sted , beliggende i midten af en epizootifri zone ; g ) efter indladningen sendes direkte og hurtigst muligt til den af afsenderlandets graensestationer , hvorfra sendingen skal ekspederes ; h ) ledsages under transporten til modtagerlandet af et sundhedscertifikat , der er i overensstemmelse med bilag F ( formularerne I til IV ) , og som skal udfaerdiges den dag , indladningen finder sted , i det mindste paa modtagerlandets sprog , og vaere gyldigt i 10 dage ; 3 . Avls - og brugskvaeg skal endvidere : a ) vaere blevet vaccineret mindst 15 dage og hoejst 4 maaneder foer indladningen mod mund - og klovsygevirus , typerne A , O og C , ved hjaelp af en vaccine , fremstillet paa basis af vira , der er gjort inaktive ; vaccinen skal endvidere vaere godkendt og kontrolleret af afsenderlandets kompetente myndighed ; b ) stamme fra en kvaegbesaetning , der officielt er fri for tuberkulose , skal selv vaere fri for tuberkulose , og isaer have reageret negativt paa en intradermaltuberkulinproeve foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag A og B ; c ) stamme fra en kvaegbesaetning , der officielt er fri for brucellose , skal selv vaere fri for brucellose og isaer have udvist et titer paa under 30 internationale agglutinerende enheder per milliliter ved en serum-agglutination foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag A og C ; d ) ikke vise kliniske tegn paa yverbetaendelse , naar det drejer sig om malkekvaeg ; endvidere maa en maelkeundersoegelse , foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag D , ikke have foert til konstatering af tegn paa hverken en karakteristisk betaendelsestilstand eller specifikt patogene bakterier . 4 . Avls - eller brugssvin skal endvidere stamme fra en svinebesaetning , der er fri for brucellose , selv vaere fri for brucellose , og isaer have udvist et titer paa under 30 internationale agglutinerende enheder per milliliter ved en serum-agglutination foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag A og C . Serum-agglutination kraeves kun for svin , der vejer mere end 25 kilo . 5 . Slagtedyrene maa endvidere ikke vaere kvaeg eller svinsom udskilles i forbindelse med et i en medlemsstat etableret bekaempelsesprogram mod en smitsom sygdom . 6 . Slagtekvaeg skal endvidere , for saa vidt det er aeldre end 4 maaneder : a ) vaere blevet vaccineret mindst 15 dage og hoejst 4 maaneder foer indladningen mod mund - og klovsyge , typerne A , O og C , med en vaccine , fremstillet paa basis af inaktiverede vira , godkendt og kontrolleret af afsenderlandets kompetente myndighed ; dog forlaenges gyldigheden af vaccinationen til 12 maaneder , naar det drejer sig om revaccineret kvaeg fra medlemsstater , hvor disse dyr vaccineres en gang om aaret , og hvor systematisk nedslagning ivaerksaettes , naar mund - og klovsyge konstateres ; b ) naar de ikke kommer fra en kvaegbesaetning , der officielt er fri for tuberkulose , have reageret negativt paa en intradermaltuberkulinproeve foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag A og B ; c ) naar de hverken kommer fra en kvaegbesaetning , der officielt er fri for brucellose , eller fra en kvaegbesaetning , der er fri for brucellose , ved en serumagglutination foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag A og C have udvist et titer paa under 30 internationale agglutinerende enheder per milliliter . 7 . Foelgende dyr godtages ligeledes til handel inden for Faellesskabet ; avls - , brugs - eller slagtedyr erhvervet paa et marked , der er officielt godkendt til at foretage forsendelser til en anden medlemsstat , for saa vidt dette marked opfylder foelgende betingelser : a ) staar under kontrol af en embedsdyrlaege ; b ) er beliggende i centrum af en epizootifri zone , og befinder sig paa en lokalitet , hvor der ikke samme dag afholdes andre markeder for kvaeg ; c ) efter desinfektion kun anvendes enten som marked for avls - eller brugsdyr , eller som marked for slagtedyr , der opfylder betingelserne for handel inden for Faellesskabet , i henhold til stk . 2-6 , og til artikel 4 , for saa vidt disse betingelser anvendes paa vedkommende dyreart . I saerdeleshed skal disse dyr vaere blevet transporteret til markedet i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 2 , litra e ) . Inden dyrene foeres til indladningsstedet fra bedriften eller fra et marked , der opfylder bestemmelserne i dette stykke , kan de foeres til et officielt kontrolleret opsamlingssted , hvis dette opfylder de betingelser , der er fastsat for markedet . Dyr , der er erhvervet paa saadanne markeder , skal foeres direkte fra markedet eller opsamlingsstedet til det endelige indladningssted i overensstemmelse med bestemmelserne i stk . 2 , litra e ) og g ) og sendes til modtagerlandet . Varigheden af opsamlingen af naevnte dyr uden for den bedrift , som de stammer fra , navnlig paa markedet , paa opsamlingsstedet eller paa det endelige indladningssted skal fradrages den frist paa 30 dage , der er fastsat i stk . 2 , litra c ) , uden at denne varighed kan overskride 4 dage . 8 . Afsenderlandet udpeger de markeder , der er godkendt for avls - eller brugsdyr og de markeder , der er godkendt for slagtedyr i den i stk . 7 anfoerte betydning . Afsenderlandet giver meddelelse om disse godkendelser til de kompetente centrale myndigheder i de andre medlemsstater og til Kommissionen . 9 . Afsenderlandet fastsaetter de retningslinjer , i henhold til hvilke den officielle kontrol med markederne og med opsamlingsstederne fastsat i stk . 7 skal finde sted , og sikrer sig , at denne kontrol gennemfoeres . 10 . I det tilfaelde , der er fastsat i stk . 7 , skal tilsvarende bemaerkninger anfoeres i sundhedscertifikaterne i overensstemmelse med bilag F ( formular I til IV ) . 11 . Afsenderlandet fastsaetter de retningslinjer , i henhold til hvilke den officielle kontrol med handelsstaldene skal finde sted , og sikrer sig , at denne kontrol gennemfoeres . 12 . Har bedriften eller det omraade , hvori denne er beliggende , vaeret underkastet officielle afspaerringsforanstaltninger , foretaget som foelge af en smitsom sygdom , som kan angribe vedkommende dyreart , skal de tidsfrister , som er anfoert i stk . 2 , litra b ) under ii ) og iii ) og i artikel 2 , litra 1 ) , have gyldighed at regne fra den dato , paa hvilken disse afspaerringsforanstaltninger officielt er blevet ophaevet . Artikel 4 1 . Samtlige dyr , bestemt for handel inden for Faellesskabet , skal have opholdt sig paa afsendermedlemsstatens omraade foer indladningsdagen , a ) hvis det drejer sig om avls - eller brugsdyr i mindst 6 maaneder ; b ) hvis det drejer sig om slagtedyr i mindst 3 maaneder . Naar disse dyr er yngre end henholdsvis 6 og 3 maaneder , skal de have opholdt sig paa afsendermedlemsstatens omraade siden deres foedsel . 2 . I samtlige tilfaelde , naevnt i stk . 1 , skal tilsvarende paategninger anfoeres i sundhedscertifikaterne i overensstemmelse med bilag F ( formular I - IV ) . Artikel 5 Naar de vacciner , der er omtalt i artikel 3 , stk . 3 , litra a ) og i stk . 6 , litra a ) , ikke fremstilles i en medlemsstat , skal de erhverves i en anden medlemsstat med undtagelse af de tilfaelde , hvor nye videnskabelige kendsgerninger eller mangelen paa vacciner , som indtil da har vaeret anerkendt som velegnede , noedvendiggoer indkoeb uden for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab . Saafremt andre typer mund - og klovsygevirus end typerne A , O og C eller varianter af disse typer , over for hvilke de vacciner , som for oejeblikket anvendes , ikke giver nogen beskyttelse eller kun giver en utilstraekkelig beskyttelse , skulle opstaa , kan hver enkelt medlemsstat omgaaende tage de noedvendige forholdsregler med henblik paa tilpasning af vaccinetyperne og disses anvendelse . Samtidig giver den de andre medlemsstater og Kommissionen meddelelse herom . Kommissionen kan foranledige , at der optages forhandlinger vedroerende forholdsregler , der er blevet truffet , eller som eventuelt skal traeffes . Artikel 6 1 . Hver enkelt medlemsstat giver de andre medlemsstater og Kommissionen en liste over de graensestationer , som skal benyttes ved indfoersel af kvaeg og svin paa dens omraade . For saa vidt de veterinaerpolitimaessige bestemmelser overholdes , skal valget af graensestationer tage hensyn til handelsvejene og til alle anvendelige transportmidler . 2 . Hvert enkelt modtagerland kan kraeve , at afsenderen - eller dennes repraesentant - i forvejen giver landet meddelelse om ankomsten til dets omraade af en sending kvaeg og svin , om race , art , antal dyr , graensestation samt det forventede ankomsttidspunkt . Modtagerlandet kan dog ikke kraeve , at denne meddelelse gives mere end 48 timer foer forsendelsen ankommer til dets omraade . 3 . Hvert enkelt modtagerland kan forbyde indfoersel til sit omraade af kvaeg og svin , hvis det ved en undersoegelse , som foretages ved graensestationen af en embedsdyrlaege , konstateres : a ) at disse dyr er angrebet af , mistaenkt for at vaere angrebet af eller smittet med en sygdom , som er underkastet obligatorisk anmeldelsespligt ; b ) at bestemmelserne i artiklerne 3 og 4 ikke er blevet overholdt , for saa vidt angaar disse dyr . Modtagerlandet kan tage de noedvendige forholdsregler , incl . karantaene , med henblik paa at bringe klarhed over de tilfaelde , hvor dyr mistaenkes for at vaere angrebet eller smittet af en sygdom , som er underkastet obligatorisk anmeldelsespligt , eller hvor de udgoer en fare for spredning af en saadan sygdom . De afgoerelser , som traeffes i henhold til foerste eller anden saetning skal , efter anmodning fra afsenderen eller dennes repraesentant , tillade tilbagesendelse for saa vidt veterinaerpolitimaessige overvejelser ikke er til hinder derfor . 4 . Naar indfoerslen af dyr er blevet forbudt paa grund af en af de aarsager , der er omtalt i stk . 3 , litra a ) , og naar afsenderlandet eller i paakommende tilfaelde transitlandet inden for en frist paa 8 timer ikke giver tilladelse til dyrenes tilbagesendelse , kan den kompetente myndighed i modtagerlandet give ordre til at dyrene slagtes eller slaas ned . 5 . Slagtedyr skal slagtes saa hurtigt som muligt i overensstemmelse med de veterinaerpolitimaessige krav , efter at de er kommet til slagteriet . Slagtedyr , som straks efter ankomsten til modtagerlandet er blevet foert til et i tilknytning til et slagteri beliggende marked , hvis bestemmelser kun giver tilladelse til , at alle dyrene , isaer ved afslutningen af markedet , bringes til et slagteri , der er autoriseret af den kompetente centrale myndighed , skal slagtes paa dette slagteri senest 72 timer efter deres ankomst til markedet . Den kompetente myndighed i modtagerlandet kan af veterinaerpolitimaessige grunde udpege det slagteri , til hvilket dyrene skal transporteres . 6 . I tilfaelde af at begivenheder , som ville have gjort anvendelsen af stk . 3 , foerste saetning berettiget , indtraeffer efter indfoersel paa modtagerlandets omraade af avls - eller brugsdyr , skal afsenderlandets kompetente centrale myndighed , efter anmodning fra modtagerlandets kompetente centrale myndighed , lade foretage de noedvendige undersoegelser og omgaaende give modtagerlandet meddelelse om resultatet af disse undersoegelser . 7 . De beslutninger , som traeffes af den kompetente myndighed i henhold til stk . 3 , 4 og 5 skal meddeles afsenderen - eller dennes repraesentant - med angivelse af grundene hertil . Naar afsenderen anmoder om det , skal disse begrundede beslutninger omgaaende meddeles ham skriftligt med angivelse af de retsmidler , der er fastsat i den gaeldende lovgivning , samt med angivelse af , paa hvilken maade og inden for hvilke tidsfrister saadanne retsmidler skal anvendes . Disse beslutninger skal ligeledes meddeles afsenderlandts kompetente centrale myndighed . Artikel 7 1 . Modtagerlandene kan give et eller flere afsenderlande generelle tilladelser eller tilladelser begraenset til bestemte tilfaelde , i henhold til hvilke der til deres omraade kan indfoeres : A . Avls - , brugs - eller slagtekvaeg : a ) der , uanset artikel 3 , stk . 3 , litra a ) eller stk . 6 , litra a ) , ikke er blevet vaccineret mod mund - og klovsyge , saafremt intet tilfaelde af mund - og klovsyge officielt er blevet konstateret i afsenderlandet og i vedkommende transitlande i mindst 6 maaneder at regne fra indladningsdatoen ; b ) der uanset artikel 3 , stk . 3 , litra a ) eller stk . 6 , litra a ) , tidligst 10 dage foer indladningen er blevet vaccineret med et mund - og klovsygeserum , der officielt er godkendt og kontrolleret af afsenderlandets kompetente myndighed og accepteret af den kompetente myndighed i modtagerlandet . B . Avls - eller brugskvaeg , der , uanset artikel 3 , stk . 3 , litra c ) , kommer fra en kvaegbesaetning , der er fri for brucellose . C . Slagtekvaeg : a ) der , uanset artikel 3 , stk . 3 , litra b ) , har reageret positivt paa intradermaltuberkulinproeven ; b ) der , uanset artikel 3 , stk . 6 , litra c ) , ved en serum-agglutination har udvist et titer paa eller over 30 internationale agglutinerende enheder per milliliter . 2 . Naar et modtagerland giver en generel tilladelse i overensstemmelse med stk . 1 giver det straks de andre medlemsstater og Kommissionen meddelelse herom . 3 . Naar et modtagerland giver en af tilladelserne , naevnt i stk . 1 , skal der i tilfaelde af transit indhentes en tilsvarende tilladelse fra vedkommende transitlande . 4 . Afsenderlandene tager alle noedvendige forholdsregler for , at det anfoeres i sundhedscertifikaterne , hvortil formularer findes som bilag F ( formular I og II ) , at man har benyttet sig af en af de muligheder , der er forudset i stk . 1 . Artikel 8 Indtil ikrafttraedelse af eventuelle bestemmelser inden for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab omfattes af dette direktiv ikke medlemsstaternes bestemmelser , som vedroerer : a ) kvaeg og svin , som er blevet behandlet med antibiotika , oestrogener eller midler med thyreostatisk effekt ; b ) forebyggelse mod trikinose , for saa vidt disse bestemmelser ikke anvendes paa en diskriminerende maade , saerlig med hensyn til en systematisk undersoegelse til paavisning af trikiner i afsenderlandene . Artikel 9 1 . En medlemsstat kan , saafremt der ved indfoersel paa dens omraade af kvaeg eller svin fra en anden medlemsstat er fare for udbredelse af dyresygdomme , traeffe foelgende foranstaltninger : a ) i tilfaelde af udbrud af en epizootisk sygdom i denne anden medlemsstat midlertidigt forbyde eller begraense indfoerslen af kvaeg eller svin fra de dele af denne medlemsstats omraade , hvor denne sygdom er dukket op ; b ) i tilfaelde af , at en epizootisk sygdom faar en mere omfattende karakter , eller saafremt en ny alvorlig og smitsom dyresygdom dukker op , midlertidigt forbyde eller begraense indfoerslen af kvaeg eller svin fra hele denne stats omraade . 2 . De foranstaltninger , som en medlemsstat traeffer i henhold til stk . 1 , skal inden 10 hverdage meddeles de oevrige medlemsstater og Kommissionen med noejagtig angivelse af aarsagerne hertil . 3 . Hvis den paagaeldende medlemsstat anser forbudet eller restriktionen , som er naevnt i stk . 1 , for ubegrundet , kan den henvende sig til Kommissionen og anmode om , at forhandlinger oejeblikkelig indledes . Artikel 10 1 . De retsmidler , der i henhold til gaeldende lovgivning i medlemsstaterne kan anvendes over for de beslutninger , der er truffet af de kompetente myndigheder og som er omtalt i dette direktiv , beroeres ikke af dette direktiv . 2 . Hver enkelt medlemsstat giver de afsendere , hvis kvaeg og svin er genstand for de i artikel 6 , stk . 3 , fastsatte foranstaltninger , ret til , inden andre foranstaltninger traeffes af den kompetente myndighed - med undtagelse af slagtning eller nedslagning af dyrene i de tilfaelde , hvor dette er noedvendigt af veterinaerpolitimaessige grund - , at indhente en udtalelse fra en veterinaer sagkyndig for at afgoere , om betingelserne i artikel 6 , stk . 3 har vaeret opfyldt . Den veterinaere sagkyndige skal vaere statsborger i en medlemsstat , men denne medlemsstat maa hverken vaere afsender - eller modtagerlandet . Efter forslag fra medlemsstaterne udarbejder Kommissionen en liste over de veterinaere sagkyndige , som det kan overlades at afgive saadanne udtalelser . Kommissionen fastsaetter , efter hoering af medlemsstaterne , de generelle regler , der skal foelges ved udarbejdelsen af disse udtalelser , saerlig fremgangsmaaden . Artikel 11 Saafremt faellesmarkedsbestemmelserne vedroerende indfoersel af kvaeg og svin fra tredjeland ikke skulle vaere gaeldende , naar dette direktiv traeder i kraft , og indtil dets anvendelse , maa de nationale bestemmelser vedroerende kvaeg og svin , der indfoeres fra disse lande , ikke vaere gunstigere end de bestemmelser , der vedroerer handelen inden for Faellesskabet . Artikel 12 Medlemsstaterne saetter alle noedvendige administrativt og ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv og dets bilag inden 12 maaneder efter dets meddelelse og underretter straks Kommissionen herom . Artikel 13 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Bruxelles , den 26 . juni 1964 . Paa Raadets vegne C . HEGER Formand ( 1 ) EFT nr . 61 af 19 . 4 . 1963 , s . 1254/63 ( 2 ) Se side 2009/64 i dette EFT ( 3 ) EFT nr . 30 af 20 . 4 . 1962 , s . 945/62 BILAG A I . Kvaeg og kvaegbesaetninger , der er fri for tuberkulose 1 . Som vaerende fri for tuberkulose betragtes kvaeg , der hverken viser kliniske tegn paa tuberkulose , eller reagerer ved intradermaltuberkulinproeven foretaget i henhold til bestemmelserne i bilag B hoejst 30 dage foer indladningen , eller fremviser atypisk reaktion , og som stammer fra en kvaegbesaetning , der officielt er fri for tuberkulose i henhold til nr . 2 . 2 . Som vaerende officielt fri for tuberkulose betragtes en kvaegbesaetning i hvilken : a ) alt kvaeg er fri for kliniske tegn paa tuberkulose ; b ) alt kvaeg , der er mere end 6 uger gammelt , har reageret negativt ved mindst 2 officielle intradermaltuberkulinproever foretaget i henhold til bestemmelserne i bilag B , idet den foerste foretages 6 maaneder efter besaetningens sanering , den anden 6 maaneder efter den foerste , og de foelgende med et aars mellemrum eller med 2 aars mellemrum , naar det drejer sig om medlemsstater , hvor samtlige kvaegbesaetninger er under kontrol af en embedsdyrlaege , og hvor procentdelen af de kvaegbesaetninger , der er inficeret med tuberkulose , ikke overstiger 1 % ; c ) der ikke findes kvaeg , som er tilfoert , uden at et certifikat , udfaerdiget af en embedsdyrlaege , bekraefter , at dette dyr ved intradermaltuberkulinproeven har fremvist en negativ reaktion bedoemt i henhold til de kriterier , der er fastsat i bilag B , nr . 21 , litra a ) , samt at det stammer fra en kvaegbesaetning , der officielt er fri for tuberkulose . II . Kvaeg og svin samt kvaeg - og svinebesaetninger , der er fri for brucellose A . Kvaeg og kvaegbesaetninger 1 . Som vaerende fri for brucellose betragtes et dyr , der ikke viser nogen kliniske tegn paa denne sygdom , og som ved en serum-agglutination foretaget i henhold til bestemmelserne i bilag C hoejst 30 dage foer indladningen har udvist et titer paa under 30 agglutinerende internationale enheder per milliliter ( I.E/ml ) , og som stammer fra en kvaegbesaetning , der officielt er fri for brucellose i henhold til nr . 2 . Naar det drejer sig om en tyr , maa spermaet ikke indeholde brucelloseagglutininer . 2 . Som vaerende officielt fri for brucellose betragtes en kvaegbesaetning , i hvilken : a ) der ikke befinder sig kvaeg , der er vaccineret mod brucellose med levende vaccine ; b ) alt kvaeg har vaeret fri for kliniske tegn paa brucellose i mindst 6 maaneder ; c ) alt kvaeg , der er mere end 12 maaneder gammelt , og som aa ) ved to serum-agglutinationer foretaget officielt med et interval paa 6 maaneder og i henhold til bestemmelserne i bilag C har udvist et titer paa under 30 agglutinerende internationale enheder per milliliter ; den foerste serum-agglutination kan erstattes af tre ringproever ( ring-test ) foretaget med et mellemrum paa 3 maaneder , dog paa betingelse af at den anden serum-agglutination foretages mindst 6 uger efter den tredje ringproeve ; bb ) aarligt kontrolleres for brucellosefrihed ved tre ringproever foretaget med et interval paa mindst 3 maaneder eller ved to ringproever og en serum-agglutination foretaget med et interval paa mindst 3 maaneder ; naar det ikke er muligt at foretage ringproever , foretages aarligt to serum-agglutinationer med et mellemrum paa 6 maaneder ; i medlemsstater , hvor samtlige kvaegbesaetninger er under kontrol af en embedsdyrlaege , og hvor procentdelen af de kvaegbesaetninger , der er inficeret med brucellose , ikke overstiger 1 % , vil det vaere tilstraekkeligt aarligt at foretage to ringproever , som ( hvis de ikke kan gennemfoeres ) skal erstattes af en serum-agglutination . d ) der ikke findes kvaeg , som er tilfoert , uden at et certifikat udfaerdiget af en embedsdyrlaege bekraefter , at dette dyr ved en serum-agglutination foretaget tidligst 30 dage foer dets optagelse i besaetningen har udvist et titer paa under 30 internationale agglutinerende enheder per milliliter , samt at det stammer fra en kvaegbesaetning , der officielt er fri for brucellose . 3 . Som vaerende fri for brucellose betragtes en kvaegbesaetning , i hvilken : a ) kvaeget mellem 5 og 8 maaneder , uanset nr . 2 , litra a ) , vaccineres , dog kun ved hjaelp af den levende vaccine Buck 19 ; b ) alt kvaeg opfylder de betingelser , der er fastsat i nr . 2 , litra b ) , c ) og d ) , idet dog kvaeg under 30 maaneder kan fremvise et titer paa 30 internationale agglutinerende enheder eller derover per milliliter , men under 80 internationale agglutinerende enheder per milliliter ved negativ komplementbindingsreaktion . B . Svin og svinebesaetninger 1 . Som vaerende fri for brucellose betragtes et svin , som ikke frembyder kliniske tegn paa sygdommen , som udviser et titer paa under 30 internationale agglutinerende enheder per milliliter ved en serum-agglutination foretaget i henhold til bestemmelserne i bilag C tidligst 30 dage foer indladningen samt en negativ komplementbindingsreaktion , og som desuden stammer fra en besaetning , der er fri for brucellose i henhold til nr . 2 ; serum-agglutinationen foretages kun for svin , der vejer over 25 kg . 2 . Som vaerende fri for brucellose betragtes en svinebesaetning : a ) i hvilken der i mindst et aar officielt hverken er konstateret tilfaelde af svinebrucellose eller tegn , der berettiger til mistanke om sygdommen . Hvis saadanne tegn bemaerkes , skal det ved kliniske , bakteriologiske og eventuelt serologiske undersoegelser gennemfoert under officiel kontrol bevises , at symptomerne ikke har karakter af brucellose ; b ) der befinder sig midt i en zone med en diameter paa 20 km , hvor der i mindst et aar ikke officielt har vaeret konstateret noget tilfaelde af svinebrucellose ; c ) i hvilken det kvaeg , der samtidig findes paa bedriften , officielt er fri for brucellose . BILAG B Normer for fremstilling og anvendelse af tuberkuliner 1 . De officielt kontrollerede tuberkulinproever skal foretages ved hjaelp af PPD ( bovint ) tuberkulin eller ved hjaelp af et varmekoncentreret tuberkulin fremstillet paa syntetisk naeringssubstrat . 2 . Til kontrol med PPD-tuberkulinet , skal der anvendes et standardtuberkulin i overensstemmelse med den internationale PPD-standard udgivet af Statens Seruminstitut i Koebenhavn . Dette standardtuberkulin skal erhverves paa Centraal Diergeneeskundig Instituut , Afdeling Rotterdam . 3 . Til kontrol med saakaldte syntetiske tuberkuliner , skal der anvendes et standardtuberkulin , der er i overensstemmelse med den internationale standard for Alt-tuberkulin ( AT ) , udgivet af Statens Seruminstitut i Koebenhavn . Dette standardtuberkulin skal erhverves paa Paul-Ehrlich-Instituttet i Frankfurt am Main . 4 . Tuberkulinerne skal fremstilles med en af foelgende stammer af bovine tuberkelbakterier : a ) Ans b ) Vallée c ) Behring 5 . Tuberkulinernes ph skal bringes paa mellem 6,5 og 7 . 6 . Som konserveringsmiddel i tuberkulinerne kan kun anvendes fenol i en koncentration paa 0,5 % . 7 . De maksimale tidsrum , inden for hvilke tuberkulinerne kan anvendes , er foelgende , forudsat opbevaring ved en temperatur paa ca . + 4 * C . : a ) Flydende PPD-tuberkulin : 6 maaneder Frysetoerret PPD-tuberkulin : 5 aar b ) Saakaldt syntetisk tuberkulin . ufortyndet : 5 aar fortyndet : 2 aar . 8 . Foelgende statsinstitutioner skal tage sig af den officielle kontrol med tuberkuliner i deres respektive lande : a ) Tyskland : Paul-Ehrlich-Instituttet , Frankfurt am Main b ) Belgien : Institut national de recherches vétérinaires , Bruxelles c ) Frankrig : Laboratoire central de recherches vétérinaires , Alfort d ) Luxembourg : Leverandoerlandets institution e ) Italien : Istituto Superiore di Sanità , Rom f ) Nederlandene : Centraal Diergeneeskundig Instituut . Afdeling Rotterdam 9 . Den officielle kontrol skal finde sted enten paa de brugsfaerdige aftappede tuberkuliner eller paa en samlet charge tuberkulin inden konditionering , paa betingelse af at den senere pafyldning paa flasker foregaar i naervaerelse af en repraesentant fra den kompetente myndighed . 10 . Kontrollen med tuberkulinerne skal foretages ved hjaelp af biologiske metoder og desuden ved hjaelp af den kemiske metode , saafremt det drejer sig om PPD-tuberkulinet . 11 . Tuberkulinerne skal vaere sterile . 12 . En kontrol med , at tuberkulinet er ugiftigt og ikke medfoerer irritation , skal foretages paa foelgende maade : a ) Ugiftighed : forsoegene skal foretages paa mus og marsvin efter foelgende fremgangsmaade : Mus : Indsproejtning af 0,5 ml tuberkulin subkutant paa to mus , der hver vejer mellem 16 og 20 gr . Hvis der efter to timers forloeb ikke viser sig entydige tegn paa forgiftning , kan det antages for givet , at fenolindholdet ikke overstiger det maximalt tilladelige . Marsvin : Dyrene skal hver have en vaegt paa mellem 350 og 500 gr . Den dosis tuberkulin der skal indsproejtes , skal vaere 1 ml per 100 gram levende vaegt . Ioevrigt kan forsoeget valgfrit foretages efter en af foelgende metoder : aa ) Tuberkulinet indsproejtes sugkutant paa bugen af to marsvin . Tuberkulinet kan betragtes som vaerende i orden , saafremt de marsvin , der er underkastet denne behandling , i hoejst 2 dage udviser en kraftig infiltration , som uden at foere til nekrose begynder at fortage sig fra den 3 , dag at regne , og som efter 6 dages forloeb ikke laengere er synlig . Hvis der opstaar nekrose i bughuden eller hvis infiltrationen ikke forsvinder i loebet af 6 dage , skal tuberkulinet kasseres . bb ) Den paagaeldende tuberkulindosis indsproejtes intraperitonealt paa to marsvin . Dyrene observeres i 6 uger , i hvilken periode der hverken maa konstateres specifikke symptomer eller vaegttab . Efter 6 ugers forloeb aflives dyrene , og det kontrolleres , at der ikke er noget tegn paa tuberkuloese forandringer ; ganske saerligt undersoeges histologiske snit af milten , leveren og lungerne . Det samme gaelder for ethvert dyr , der doer inden udloebet af denne tidsfrist . b ) Mangel paa irritationsegenskaber : Paa to marsvin afhaares huden paa flanken , og der indsproejtes internationale enheder . Efter 40 timer maa der ikke optraede nogen form for reaktion . 13 . Tuberkulinerne skal underkastes en kemisk analyse med henblik paa noejagtig dosering af fenolindholdet og med henblik paa paavisning af eventuel tilstedevaerelse af et andet konserveringsmiddel . 14 . En afproevning af tuberkulinet vedroerende ikke sensibiliserende egenskaber skal foretages paa foelgende maade : Tre marsvin , der aldrig har vaeret anvendt til videnskabelige forsoeg , faar tre gange med et interval paa 5 dage en intrakutan indsproejtning bestaaende af 500 I.E . tuberkulin i en oploesning paa 0,1 ml . Disse forsoegsdyr proeves 15 dage senere ved intrakutan insproejtning med den samme dosis tuberkulin . Den fremkomne reaktion maa ikke afvige fra den reaktion , der ses hos kontrolmarsvin af samme vaegt , indsproejtet med samme dosis tuberkulin . 15 . En styrkebestemmelse skal foretages efter den fysisk-kemiske metode og efter de biologiske metoder . a ) Fysisk-kemisk metode : denne metode gaelder for PPD og er baseret paa udfaeldning af tuberkulinproteinet ved hjaelp af trikloreddikesyre . Indholdet af kvaelstof bestemmes ved en Kjeldahlanalyse . Omregningsfaktoren for det totale indhold af kvaelstof i PPD er 6,25 . b ) Biologiske metoder : disse metoder gaelder saavel for tuberkuliner fremstillet paa syntetiske naeringssubtrater som for PPD og beror paa sammenligning af de tuberkuliner , der skal undersoeges , med standard-tuberkulinerne . 16 . Den internationale norm for Alt-tuberkulin indeholder 100.000 I.E./ml . 17 . Den internationale standard for PPD udleveres i frysetoerret tilstand ; en international enhed = 0,00002 mg tuberkulin-protein . Hver ampul indeholder 2 mg tuberkulin-protein . De tuberkuliner , som fra produktionsstederne forelaegges til kontrol ved statsinstitutionerne , naevnt i stk . 8 , skal have samme styrke som standardtuberkulinerne , d . v . s . indeholde 100.000 I.E./ml . 18 . a ) Styrkebestemmelse paa marsvin : Der anvendes hvide marsvin , hvis vaegt ligger paa mellem 400 og 600 gr . Disse forsoegsdyr skal vaere fuldstaendig sunde , og det konstateres ved palpering , at deres muskulaere tonus , i det oejeblik hvor indpodningen af tuberkulinet finder sted , trods forudgaaende sensibilisering stadigvaek er normal . aa ) Sensibilisering af marsvinene skal foregaa ved eksperimentelle indsproejtninger : subkutan indsproejting paa laaret eller i nakken med ca . 0,5 mg levende tuberkel-bakterier i en fysiologisk kogsalt-oploesning . Til dette formaal skal man anvende den bovine stamme , som efter anmodning leveres af Paul-Ehrlich-Instituttet i Frankfurt am Main . Man maa afpasse dosen saaledes , at forsoegsdyrene bevarer deres vaegt , indtil de skal anvendes . bb ) Uafhaengigt af den anvendte undersoegelsesteknik , skal bedoemmelsen altid bero paa en sammenligning af det tuberkulin , der skal proeves , med standardtuberkulinet ; resultatet skal udtrykkes i internationale enheder per ml ( I.E./ml ) . b ) Styrkebestemmelse paa kvaeg : Saafremt styrkebestemmelsen foretages paa kvaeg , skal de reaktioner , der opnaas paa tuberkuloese kreaturer med det tuberkulin , der skal kontrolleres , vaere identiske med de reaktioner , som samme dosis standardtuberkulin fremkalder . 19 . Tuberkulinproeven skal alene foregaa ved intrakutan indsproejtning enten paa halsen eller paa skulderen . 20 . Den dosis tuberkulin , der skal indsproejtes , skal vaere paa 5.000 I.E . PPD eller syntetisk tuberkulin . 21 . Resultatet af intradermaltuberkulinproeven skal aflaeses efter 72 timer og bedoemmes i henhold til nedenfor anfoerte metode : a ) Negativ reaktion , hvis der ud over en lokal haevelse af hudfolden paa ikke over 2 mm ikke kan fastslaas saadanne kliniske tegn som dejagtig konsistens , ekssudation , nekrose , smerte eller betaendelsesreaktion i regionale lymfekar og lymfekirtler . b ) Positiv reaktion , hvis der fastslaas kliniske tegn som dem , der er naevnt under litra a ) , eller en haevelse af hudfolden paa over 2 mm . BILAG C Kvaegbrucellose A . Serum-agglutination 1 . Brucella kontrolserum skal vaere i overensstemmelse med det internationale standardserum , der fremstilles af Veterinary Laboratory Weybridge/Surrey , England . Hver ampul skal indeholde 1 ml frysetoerret kvaegserum med 1.000 internationale agglutinerende enheder ( I.E . ) . 2 . Standardserum kan rekvireres fra Bundesgesundheitsamt , Berlin . 3 . Indholdet af brucella-agglutininer i et serum skal udtrykkes i internationale enheder per ml ( f . eks . : Serum X = 80 I.E . per ml ) . 4 . Aflaesningen af reaktionsresultater ved langsom serum-agglutination i reagensglas skal foregaa ved 50 % eller ved 75 % agglutination , idet det benyttede antigen paa samme maade er standardiseret overfor et standardserum . 5 . Angaaende de forskellige antigeners foelsomhed overfor standardserum gaelder foelgende tolerancer : Aflaesningen foretages ved 50 % : mellem 1/600 og 1/1000 ; Hvis aflaesningen foretages ved 75 % : mellem 1/500 og 1/750 . 6 . Til fremstilling af antigen bestemt for serum-agglutination i reagensglas ( langsom metode ) skal der anvendes stammerne Weybridge nr . 99 og USDA 1119 eller en anden stamme med en tilsvarende foelsomhed . 7 . De naeringssubstrater , der anvendes saa vel til stamkulturer som til fremstilling af antigen , skal udvaelges paa en saadan maade , at de ikke fremmer dissociationsformer af Brucellebakterierne ( S-R ) ; det er at foretraekke , at man anvender naeringssubstrater fremstillet paa basis af kartofler . 8 . Suspension af bakterierne skal foretages i en fysiologisk kogsaltoploesning ( NaCl 8,5 % ) tilsat 0,5 % fenol . Formalin maa ikke anvendes . 9 . Foelgende statsinstitutioner skal overdrages den officielle kontrol med antigenerne : a ) Tyskland : Bundesgesundheitsamt , Berlin b ) Belgien : Institut national de recherches vétérinaires , Bruxelles c ) Frankrig : Laboratoire central de recherches vétérinaires , Alfort d ) Luxembourg : Leveringslandets institution e ) Italien : Istituto Superiore di Sanità , Rom f ) Nederlandene : Centraal Diergeneeskundig Instituut , Afdeling Rotterdam 10 . Antigenerne kan leveres i koncentreret tilstand , saafremt den fortyndingsfaktor , som skal anvendes , er naevnt paa flaskens etiket . 11 . Til gennemfoerelse af en serum-agglutination skal forberedes mindst 3 fortyndinger for hvert serum . Fortynding af det mistaenkte serum skal foretages paa en saadan maade , at aflaesning af den ved infektionsgraensen liggende reaktion finder sted i det midterste reagensglas . I tilfaelde af positiv reaktion i dette reagensglas indeholder det mistaenkte serum mindst 30 internationale agglutinerende enheder pr . ml . B . Ringproeven ( ring-test ) 12 . Ringproeven skal foretages paa indholdet af hver enkelt maelkejunge paa bedriften . 13 . Det standard-antigen , som anvendes , skal stamme fra en af de institutioner , som er naevnt i nr . 9 , litra a ) og f ) . 14 . Antigenet maa kun farves med haematoxylin eller med tetrazolium , hvoraf haematoxylin foretraekkes . 15 . Reaktionen skal foretages i reagensglas med en diameter paa fra 8 til 10 mm . 16 . Reaktionen skal gennemfoeres med i ml maelk , hvortil saettes 0,05 ml af et af de farvede antigener . 17 . Blandingen af maelk og antigen skal henstilles i en varmeovn ved 37 * C i mindst 45 minutter og hoejst 60 minutter . 18 . Reaktionen skal gennemfoeres omkring 18 timer efter malkningen og bedoemmes efter foelgende kriterier : a ) Negativ reaktion : maelken farvet , floeden affarvet b ) Positiv reaktion : maelk og floede farvet paa samme maade eller maelken affarvet og floeden farvet . 19 . Der maa ikke tilsaettes proeven formalin . Det eneste stof , som det er tilladt at tilsaette , er kviksoelvklorid i en oploesning paa 0,2 % , hvorved forholdet mellem maelk og kviksoelvkloridoploesning skal vaere 10 til 1 . BILAG D Maelkeanalyse 1 . Alle maelkeanalyser skal foretages paa de officielle laboratorier eller paa officielt godkendte laboratorier . 2 . Maelkeproeverne skal udtages under hensyntagen til foelgende betingelser : a ) Patterne skal i forvejen desinficeres med 70 procents alkohol ; b ) Under udtagningen skal reagensglassene holdes paa skraa ; c ) Maelkeproeverne skal udtages ved begyndelsen af malkningen , efter at de foerste straaler fra hver patte er udmalket ; d ) En proeve skal tages fra hver yverfjerdedel og maa ikke blandes med proeverne fra de andre fjerdedele ; e ) Hver proeve skal bestaa af mindst 10 ml maelk ; f ) Hvis et konserverende middel er noedvendigt , skal man anvende 0,5 %'s borsyre ; g ) Hvert enkelt reagensglas skal forsynes med en etiket , indeholdende foelgende oplysninger : - oeremaerkets nummer eller andet kendetegn paa dyret , - yverfjerdedelens betegnelse , - dato og klokkeslet for proeveudtagningen ; h ) Proeverne skal ledsages af en foelgeskrivelse , indeholdende foelgende oplysninger : - embedsdyrlaegens navn og adresse , - ejerens navn og adresse , - dyrets identifikationstegn , - tidspunktet i laktationsperioden . 3 . Maelkeanalysen maa tidligst foretages 30 dage foer afsendelsen og skal altid omfatte en bakteriologisk undersoegelse samt en White-Side-Test ( WST ) eller en California-Mastitis-Test ( CMT ) . Resultatet af begge disse undersoegelser skal vaere negativt , jaevnfoer foelgende bestemmelser : a ) Hvis resultatet af den bakteriologiske undersoegelse er positivt - selv uden karakteristisk betaendelsestilstand - medens resultatet af WST ( eller af CMT ) er negativt , skal en ny bakteriologisk undersoegelse foretages tidligst 10 dage senere - inden for den frist paa 30 dage , der er fastsat ovenfor . Denne anden undersoegelse skal konstatere : aa ) at de patogene bakterier er forsvundet ; bb ) at der ingen antibiotika er tilstede . Endvidere maa det ved en ny WST-undersoegelse ( eller ved en ny CMT ) konstateres , at der ikke forefindes nogen betaendelsestilstand , idet denne undersoegelse skal give et negativt resultat . b ) Hvis den bakteriologiske undersoegelse er negativ , medens WST ( eller CMT ) undersoegelsen er positiv , maa man foretage en fuldstaendig cytologisk undersoegelse , som skal give et negativt resultat . 4 . Den bakteriologiske undersoegelse skal omfatte : a ) Udsaed af maelk i en Petri-skaal paa blodagar med okse - eller faareblod ; b ) Udsaed af maelk paa T.K.T . eller Edwards-naeringssubstrat . Den bakteriologiske undersoegelse skal have til formaal at identificere enhver patogen bakterie og kan ikke begraense sig til paavisning af specifikt patogene streptokokker og stafylokokker . Med dette formaal skal identifikation af mistaenkelige kolonier , opnaaet ved udsaed paa ovennaevnte naeringssubstrater , fortsaettes ved hjaelp af den klassiske bakteriologiske differentieringsteknik , saa som anvendelse af Chapman-naeringssubstrat til identifikation af stafylokokker og anvendelse af forskellige specialsubstrater til paavisning af tarmbakterier . 5 . Den fuldstaendige cytologiske undersoegelse foretages med henblik paa paavisning af en eventuel karakteristisk betaendelsestilstand , uafhaengigt af ethvert klinisk symptom . En saadan betaendelsestilstand er paavist , naar leukocyt-antallet i henhold til Breed-fremgangsmaaden naar op paa 1 million leukocyter per milliliter , og forholdet mellem mononukleaere og polynukleaere ligger under 0,5 . BILAG E Foelgende sygdomme er underkastet obligatorisk anmeldelsespligt a ) Sygdomme hos kvaeg - Rabies - Tuberkulose - Bruxellose - Mund - og klovsyge - Miltbrand - Kvaegpest - Oksens ondartede lungesyge b ) Sygdomme hos svin - Rabies - Brucellose - Miltbrand - Mund - og klovsyge - Klassisk og afrikansk svinepest - Smitsom lammelse hos svin ( Teschener Krankheit ) BILAG F FORMULAR I SUNDHEDSCERTIFIKAT beregnet for handel mellem medlemsstaterne i EOEF - Avls - og brugskvaeg - Nr . ... Afsenderland ... Ministerium ... Styrelse ... Afdeling ... Reference ... ( valgfri ) I . Identifikation af dyrene : Race ... Koen ... Alder ... Officielt oeremaerke ... Andre maerker eller kendetegn ... II . Dyrenes oprindelse : Dyrene - har i mindst 6 maaneder foer indladningsdagen opholdt sig paa afsendermedlemsstatens omraade ( 1 ) . - er under 6 maaneder og har siden deres foedsel opholdt sig paa afsendermedlemsstatens omraade ( 1 ) III . Dyrenes bestemmelsessted : Dyrene vil blive afsendt fra ... ( afsendelsessted ) til ... ( bestemmelsesland og -sted ) per ( 1 ) - jernbanevogn ( 2 ) - lastvogn ( 2 ) - fly ( 2 ) - skib Afsenderens navn og adresse ... Navn og adresse paa hans eventuelle befuldmaegtigede ... Formentligt graenseovergangssted ( graensestation ) ... Foerste modtagers navn og adresse ... IV . Oplysninger om sundhedstilstanden : Undertegnede embedsdyrlaege ( 3 ) bevidner , at ovenfor omhandlede dyr opfylder foelgende betingelser : a ) De er blevet undersoegt i dag og frembyder intet klinisk tegn paa sygdom ; b ) - de er blevet vaccineret inden for den fastsatte tidsfrist paa mindst 15 dage og hoejst 4 maaneder ( 4 ) mod mund - og klovsyge , typerne A , O og C med en inaktiveret vaccine , der er officielt godkendt og kontrolleret ( 1 ) ; - de er inden for den fastsatte tidsfrist paa 10 dage ( 4 ) blevet behandlet med et serum mod mund - og klovsyge , der officielt er godkendt og kontrolleret i afsenderlandet og officielt er anerkendt i modtagerlandet ( 1 ) ; c ) de kommer fra en kvaegbesaetning , der er officielt fri for tuberkulose ; resultatet af intradermaltuberkulinproeven foretaget inden for den fastsatte tidsfrist paa 30 dage ( 4 ) , har vaeret negativ ; d ) de kommer fra en kvaegbesaetning , der er officielt fri for brucellose ( 1 ) ; de kommer fra en kvaegbesaetning , der er fri for brucellose ( 1 ) . Serum-agglutinationen , der er foretaget inden for den fastsatte frist paa 30 dage ( 4 ) har udvist et titer paa mindre end 30 internationale agglutinerende enheder per milliliter ; e ) de frembyder intet klinisk tegn paa yverbetaendelse ; analysen - den anden analyse ( 1 ) - af maelken foretaget inden for fristen paa 30 dage ( 4 ) har hverken afsloeret en karakteristisk betaendelsestilstand eller specifikt patogene bakterier eller - i tilfaelde af en analyse nr . 2 - tilstedevaerelsen af antibiotika ( 1 ) ; f ) de har i de sidste 30 dage ( 4 ) opholdt sig paa en bedrift beliggende paa afsendermedlemsstatens omraade , og i hvilken der ikke officielt i denne periode er konstateret nogen af de smitsomme kvaegsygdomme , som er underkastet obligatorisk anmeldelsespligt i henhold til de bestemmelser , der er gaeldende for handel inden for Faellesskabet . Endvidere er bedriften beliggende i centrum af en epizootifri zone , og i henhold til officielle konstateringer har denne zone i de sidste 3 maaneder ( 4 ) vaeret fri for mund - og klovsyge samt kvaegbrucellose ; g ) de er blevet erhvervet - i en bedrift ( 1 ) - paa et marked for avls - eller brugsdyr , der er officielt godkendt med henblik paa forsendelse til en anden medlemsstat ( 1 ) ; h ) de er blevet transporteret direkte - via - ikke via ( 1 ) - et opsamlingssted - fra bedriften til markedet og fra markedet ( 1 ) til det endelige indladningssted uden at komme i kontakt med andre klovbaerende dyr end avls - eller brugskvaeg eller avls - eller brugssvin , der opfylder de betingelser , der er fastsat for handel inden for Faellesskabet , ved hjaelp af transportmidler og fastbindingsanordninger , der i forvejen er blevet rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel . Det endelige indladningssted er beliggende i centrum af en epizootifri zone . V . Den eventuelle noedvendige tilladelse vedroerende : - punkt IV , litra b ) , andet alternativ ( 1 ) , - punkt IV , litra b ) , tredje alternativ ( 1 ) , er blevet givet af : - bestemmelseslandet ( 1 ) - bestemmelseslandet og transitlandene ( 1 ) . VI . Dette certifikat er gyldigt i 10 dage fra indladningsdatoen . Stempel : ... Udfaerdiget i ... , den ... ( indladningsdagen ) , kl . ... Embedsdyrlaegen ( 1 ) ( 1 ) Det ikke gaeldende overstreges . ( 2 ) Naar det drejer sig om jernbanevogne og lastvogne bedes indregistreringsnummeret anfoert , og naar det drejer sig om fly , rutenummeret . ( 3 ) I Belgien : " Inspecteur vétérinaire " ; i Frankrig : " Direkteur départemental des services vétérinaires " ; i Italien : " Veterinario provinciale " ; i Luxembourg : " Inspecteur vétérinaire " ; i Nederlandene : " Distriktinspecteur " ; i Tyskland : " beamteter Tierarzt " . ( 4 ) Denne frist refererer til indladningsdagen . FORMULAR II SUNDHEDSCERTIFIKAT ( 1 ) beregnet for handel inden for medlemsstaterne i EOEF - Slagtekvaeg ( 2 ) - Nr . ... Afsenderland ... Ministerium ... Styrelse ... Afdeling ... Reference ... ( valgfri ) I . Antal dyr ... II . Identifikation af dyrene : Serienr . * Ko , tyr , stud , kvie , kalv * Officielle maerker , andre maerker eller kendetegn * ... * ... * ... * III . Dyrenes oprindelse : Serienr . i henhold til pkt . II * * * Dyrene * * - har i mindst 3 maaneder foer indladningsdagen opholdt sig paa afsendermedlemsstatens omraade ( 3 ) * * - er under 3 maaneder og har siden deres foedsel opholdt sig paa afsendermedlemsstatens omraade ( 3 ) * * IV . Dyrenes bestemmelsessted : * Dyrene vil blive afsendt fra ... ( Afsendelsessted ) til ... ( Bestemmelsesland og -sted ) per ( 3 ) - jernbanevogn ( 4 ) - lastvogn ( 4 ) - fly ( 4 ) - skib Afsenderens navn og adresse ... Navn og adresse paa hans eventuelle befuldmaegtigede ... Formentligt graenseovergangssted ( graensestation ) ... Modtagerens navn og adresse ... V . Oplysninger om sundhedstilstanden : Undertegnede embedsdyrlaege ( 5 ) bekraefter , at ovenfor naevnte dyr opfylder foelgende betingelser : a ) De er blevet undersoegt i dag og frembyder intet klinisk tegn paa sygdom . Serienr . i henhold til pkt . II * * * b ) ( 6 ) - De er blevet vaccineret inden for den fastsatte tidsfrist paa mindst 15 dage og hoejst 12 maaneder ( 7 ) mod mund - og klovsyge , typerne A , O og C med en inaktiveret vaccine , der er officielt godkendt og kontrolleret ( 3 ) ; * * - de er blevet behandlet inden for den fastsatte tidsfrist paa 10 dage ( 7 ) mod mund - og klovsyge med et serum , der er officielt godkendt og kontrolleret i afsenderlandet og officielt anerkendt i bestemmelseslandet ( 3 ) ; * * - de er hverken blevet behandlet med vaccine eller med serum ( 3 ) ; * * c ) ( 6 ) - De kommer fra en kvaegbesaetning , der er officielt fri for tuberkulose ( 3 ) , * * - de kommer ikke fra en kvaegbesaetning , der er officielt fri for tuberkulose ; intradermaltuberkulinproeven foretaget inden for den fastsatte tidsfrist paa 30 dage ( 7 ) * * har vaeret negativ ( 3)/positiv ; * * d ) ( 6 ) - De kommer fra en kvaegbesaetning , * * der er officielt fri for brucellose ( 3 ) eller fra en kvaegbesaetning , /der er fri for brucellose ( 3 ) , * * - de kommer hverken fra en kvaegbesaetning , der officielt er erklaeret for fri for brucellose eller fra en besaetning , der er fri for brucellose ; serum-agglutinationen foretaget inden for den fastsatte frist paa 30 dage ( 7 ) har udvist et titer paa * * under 30 internationale enheder per milliliter ( 3 ) * * paa 30 internationale enheder per milliliter eller mere ( 3 ) ; * * e ) Det drejer sig ikke om dyr , som udskilles i forbindelse med et nationalt bekaempelsesprogram mod smitsomme sygdomme ; * * f ) De stammer fra en bedrift , der er beliggende paa afsendermedlemsstatens omraade , og i hvilken der ikke i de sidste 30 dage ( 7 ) officielt har vaeret konstateret nogen smitsom kvaegsygdom , som er underkastet obligatorisk anmeldelsespligt i henhold til de bestemmelser , der gaelder for handel inden for Faellesskabet . * * Bedriften er beliggende i centrum af en epizootifri zone ; desuden har der i denne bedrift i loebet af de sidste 3 maaneder ( 7 ) officielt hverken vaeret konstateret mund - og klovsyge eller kvaegbrucellose ; * * g ) De er blevet erhvervet * * - i en bedrift ( 3 ) * * - paa et marked for slagtedyr ; dette marked er officielt godkendt med henblik paa forsendelse til en anden medlemsstat ( 3 ) ; * * h ) De er blevet transporteret direkte via - ikke via ( 3 ) - et opsamlingssted : * * fra bedriften ( 3)/fra bedriften til markedet og fra markedet ( 3 ) * * til det endelige indladningssted uden at komme i kontakt med andre klovbaerende dyr end slagtekvaeg og svin , der opfylder de betingelser , der er fastsat for handel inden for Faellesskabet , ved hjaelp af transportmidler og fastbindingsanordninger , der i forvejen er blevet rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel . * * Det endelige indladningssted er beliggende i centrum af en epizootifri zone . * Serienr . i henhold til pkt . II * * * VI . Den eventuelle noedvendige tilladelse vedroerende * * ( 6 ) - punkt V , litra b ) , andet og tredje led ( 3 ) * * - punkt V , litra c ) , ( positiv reaktion ) ( 3 ) * * - punkt V , litra d ) , ( titer paa 30 I.E./ml eller derover ) ( 3 ) er blevet givet af * * - bestemmelseslandet ( 3 ) * * - bestemmelseslandet og transitlandene ( 3 ) . * * VII . Dette certifikat er gaeldende i 10 dage fra indladningsdatoen . * Stempel : ... Udfaerdiget i ... den ... ( indladningsdagen ) kl . ... Embedsdyrlaegen ( 5 ) ( 1 ) Et sundhedscertifikat kan kun udstedes for det antal dyr , der transporteres med samme jernbanevogn , lastvogn eller fly , og som kommer fra den samme afsender , og som har den samme modtager ; ved transport pr . skib skal der udstedes et sundhedscertifikat for hver gruppe paa 10 dyr . ( 2 ) Slagtekvaeg : kvaeg , der saa snart det er ankommet til bestemmelseslandet , er beregnet paa at blive foert direkte til et slagteri eller til et marked , der ligger i tilknytning til et slagteri . Dette markeds forskrifter tillader kun forsendelse af alle dyrene , saerlig efter markedets ophoer , til et slagteri , der er godkendt af den centrale kompetente myndighed . ( 3 ) Det ikke gaeldende overstreges . ( 4 ) Naar det drejer sig om jernbanevogne og lastvogne bedes indregistreringsnummeret anfoert , og naar der er tale om fly , rutenummeret . ( 5 ) I Belgien " Inspecteur vétérinaire " ; i Frankrig " Directeur départemental des services vétérinaires " ; i Italien " Veterinario provinciale " ; i Luxembourg " Inspecteur vétérinaire " ; i Nederlandene " Distriktsinspecteur " ; i Tyskland " beamteter Tierarzt " . ( 6 ) Oplysningerne i punkt V , litra b ) , c ) og d ) og i punkt VI i dette certifikat kraeves ikke , naar det drejer sig om kalve paa under 4 maaneder . ( 7 ) Denne frist refererer til indladningsdagen . FORMULAR III SUNDHEDSCERTIFIKAT beregnet for handel mellem medlemsstaterne i EOEF - Avis - eller brugssvin - Nr . ... Afsenderland ... Ministerium ... Styrelse ... Afdeling ... Reference ... ( valgfri ) I . Identifikation af dyrene : Race ... Koen ... Alder ... Officielt oeremaerke ... Andre maerker eller kendetegn ... II . Dyrenes oprindelse : Dyrene - har i mindst 6 maaneder foer indladningsdagen opholdt sig paa afsendermedlemsstatens omraade ( 1 ) - er under 6 maaneder og har siden deres foedsel opholdt sig paa afsendermedlemsstatens omraade ( 1 ) III . Dyrenes bestemmelsessted : Dyrene vil blive afsendt fra ... ( afsendelsessted ) til ... ( bestemmelsesland og -sted ) per ( 1 ) - jernbanevogn ( 2 ) - lastvogn ( 2 ) - fly ( 2 ) - skib Afsenderens navn og adresse ... Navn og adresse paa hans eventuelle befuldmaegtigede ... Formentligt graenseovergangssted ( graensestation ) ... Den foerste modtagers navn og adresse ... IV . Oplysninger om sundhedstilstanden : Undertegnede embedsdyrlaege ( 3 ) bekraefter , at ovenfor omtalte dyr opfylder foelgende betingelser : a ) De er blevet undersoegt i dag og frembyder intet klinisk tegn paa sygdom ; b ) De kommer fra en svinebesaetning , der er fri for brucellose , og inden for den fastsatte frist paa 30 dage ( 4 ) har de udvist et titer paa under 30 internationale enheder per ml ved serum-agglutinationen ( 1 ) ( 5 ) ; c ) De har de sidste 30 dage ( 4 ) opholdt sig i en bedrift , der er beliggende paa afsendermedlemsstatens omraade , og hvor der ikke officielt i denne periode er konstateret nogen af de smitsomme svinesygdomme , som er underkastet obligatorisk anmeldelsespligt i henhold til de bestemmelser , der gaelder for handel inden for Faellesskabet . Endvidere er bedriften beliggende i centrum af en epizootifri zone , og bedriften har ifoelge officielle konstateringer i de sidste 3 maaneder ( 4 ) vaeret fri for mund - og klovsyge , svinebrucellose og kvaegbrucellose , svinepest og smitsom lammelse blandt svin ( Teschener Krankheit ) ; d ) De er blevet erhvervet : - i en bedrift ( 1 ) - paa et marked for avls - eller brugsdyr , der officielt er godkendt med henblik paa forsendelse til en anden medlemsstat ( 1 ) ; e ) De er blevet transporteret direkte via - ikke via ( 1 ) - et opsamlingssted : - fra bedriften ( 1 ) - fra bedriften til markedet og fra markedet ( 1 ) til det endelige indladningssted uden at komme i kontakt med andre klovbaerende dyr end avls - eller brugskvaeg og -svin , der opfylder de betingelser , der er fastsat for handel inden for Faellesskabet , ved hjaelp af transportmidler og eventuelle fastbindingsanordninger , der i forvejen er blevet rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel . Det endelige indladningssted er beliggende i centrum af en epizootifri zone . V . Dette certifikat er gyldigt i 10 dage fra indladningsdatoen . Stempel : ... Udfaerdiget i ... , den ... ( indladningsdagen ) kl . ... Embedsdyrlaegen ( 3 ) ( 1 ) Det ikke gaeldende overstreges . ( 2 ) Naar det drejer sig om jernbanevogne og lastvogne bedes indregistreringsnummeret anfoert , og naar der er tale om fly , rutenummeret . ( 3 ) I Belgien " Inspecteur vétérinaires " ; i Frankrig " Directeur départemental des services vétérinaires " ; i Italien " Veterinario provinciale " ; i Luxembourg " Inspecteur vétérinaire " ; i Nederlandene " Distriktinspecteur " ; i Tyskland " beamteter Tierarzt " . ( 4 ) Denne frist refererer til indladningsdagen . ( 5 ) Serum-agglutinationen foretages kun , naar der er tale om svin , der vejer mere end 25 kilo . FORMULAR IV SUNDHEDSCERTIFIKAT ( 4 ) beregnet for handel mellem medlemsstaterne i EOEF - Slagtesvin ( 2 ) - Nr . ... Afsenderland ... Ministerium ... Styrelse ... Afdeling ... Reference ... ( valgfri ) I . Antal dyr ... II . Identifikation af dyrene : Serienr . * Svin eller pattegrise * Officielle oeremaerker , og andre maerker eller kendetegn * ... * ... * ... * Serienr . i henhold til pkt . II * * * III . Dyrenes oprindelse : * * Dyrene * * - har i mindst 3 maaneder foer indladningsdagen ophoklt sig paa afsendermedlemsstatens omraade ( 3 ) * * - er under 3 maaneder og har siden deres foedsel opholdt sig paa afsendermedlemsstatens omraade ( 3 ) * IV . Dyrenes bestemmelsessted : Dyrene vil blive afsendt fra ... ( afsendelsessted ) til ... ( Bestemmelsesland og -sted ) per ( 3 ) - jernbanevogn ( 4 ) - lastvogn ( 4 ) - fly ( 4 ) - skib Afsenderens navn og adresse ... Navn og adresse paa hans eventuelle befuldmaegtigede ... Formentligt graenseovergangssted ( graensestation ) ... Modtagerens navn og adresse ... V . Oplysninger om sundhedstilstande : Undertegnede embedsdyrlaege ( 5 ) bekraefter , at ovenfor omtalte dyr opfylder foelgende betingelser : a ) De er blevet undersoegt i dag og frembyder intet klinisk tegn paa sygdom ; b ) Det drejer sig ikke om dyr , som skal udskilles i forbindelse med et nationalt bekaempelsesprogram mod smitsomme sygdomme hos svin ; c ) De er blevet erhvervet : - i en bedrift , der er beliggende paa afsendermedlemsstatens omraade , og i hvilken der siden mindst 30 dage ( 6 ) ikke officielt har vaeret konstateret nogen smitsom sygdom hos svin , som er underkastet obligatorisk anmeldelsespligt i henhold til de bestemmelser , der gaelder for handel inden for Faellesskabet . Desuden er bedriften beliggende i centrum af en epizootifri zone og har ifoelge officielle konstateringer i de sidste 3 maaneder ( 3 ) vaeret fri for mund - og klovsyge , svinebrucellose og kvaegbrucellose , svinepest og smitsom lammelse blandt svin ( 3 ) ( Teschener Krankheit ) ; - paa et marked for slagtedyr , der er officielt godkendt med henblik paa forsendelse til en anden medlemsstat ( 3 ) d ) De er blevet transporteret direkte via - ikke via ( 3 ) - et opsamlingssted : fra bedriften ( 3)/fra bedriften til markedet og fra markedet ( 3 ) til det endelige indladningssted uden at komme i kontakt med andre klovbaerende dyr end slagtekvaeg og -svin , der opfylder de betingelser , der er fastsat for handel inden for Faellesskabet , ved hjaelp af transportmidler og eventuelle fastbindingsanordninger , der i forvejen er blevet rengjort og desinficeret med et officielt godkendt desinfektionsmiddel . Det endelige indladningssted er beliggende i centrum af en epizootifri zone . VI . Dette certifikat er gyldigt i 10 dage fra indladningsdatoen . Stempel : ... Udfaerdiget i ... den ... ( indladningsdagen ) , kl . ... Embedsdyrlaegen ( 5 ) ( 1 ) Et sundhedscertifikat kan kun udstedes for det antal dyr , der transporteres med samme jernbanevogn , lastvogn eller fly , og som kommer fra den samme afsender , og som har den samme modtager ; ved transport pr . skib skal der udstedes et sundhedscertifikat for hver gruppe paa 10 dyr . ( 2 ) Slagtesvin : Svin , der saa snart de er ankommet til modtagerlandet , er bestemt for at blive foert direkte til et slagteri eller til et marked , der ligger i tilknytning til et slagteri . Dette markeds forskrifter tillader kun forsendelse af alle dyrene , saerlig efter markedets ophoer , til et slagteri , der er godkendt af den centrale kompetente myndighed . ( 3 ) Det ikke gaeldende overstreges . ( 4 ) Naar det drejer sig om jernbanevogne og lastvogne bedes indregistreringsnummeret anfoert , og naar der er tale om fly , rutenummeret . ( 5 ) I Belgien " Inspecteur vétérinaire " ; i Frankrig " Directeur départemental des services vétérinaires " ; i Italien " Veterinario provinciale " ; i Luxembourg " Inspecteur vétérinaire " ; i Nederlandene " Distriktinspecteur " ; i Tyskland " beamteter Tierarzt " . ( 6 ) Denne frist refererer til indladningsdagen .