This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1456
Council Regulation (EC) No 1456/2001 of 16 July 2001 amending Regulation (EC) No 2549/2000 establishing additional technical measures for the recovery of the stock of cod in the Irish Sea (ICES Division VIIa)
Rådets forordning (EF) nr. 1456/2001 af 16. juli 2001 om ændring af forordning (EF) nr. 2549/2000 om yderligere tekniske foranstaltninger til genopbygning af torskebestanden i Det Irske Hav (ICES-afsnit VIIa)
Rådets forordning (EF) nr. 1456/2001 af 16. juli 2001 om ændring af forordning (EF) nr. 2549/2000 om yderligere tekniske foranstaltninger til genopbygning af torskebestanden i Det Irske Hav (ICES-afsnit VIIa)
EFT L 194 af 18.7.2001, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; stiltiende ophævelse ved 32019R1241
Rådets forordning (EF) nr. 1456/2001 af 16. juli 2001 om ændring af forordning (EF) nr. 2549/2000 om yderligere tekniske foranstaltninger til genopbygning af torskebestanden i Det Irske Hav (ICES-afsnit VIIa)
EF-Tidende nr. L 194 af 18/07/2001 s. 0001 - 0001
Rådets forordning (EF) nr. 1456/2001 af 16. juli 2001 om ændring af forordning (EF) nr. 2549/2000 om yderligere tekniske foranstaltninger til genopbygning af torskebestanden i Det Irske Hav (ICES-afsnit VIIa) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37, under henvisning til forslag fra Kommissionen(1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(2), under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(3), og ud fra følgende betragtninger: (1) Bestemmelserne i forordning (EF) nr. 2549/2000(4) skal sikre, at de fiskeredskaber, der anvendes i Det Irske Hav, er så selektive, at kun få ungtorsk fanges. (2) Efter artikel 2, nr. 1) og 2), er det forbudt at anvende bundtrukne redskaber (bortset fra bomtrawl), der er forsynet med fangstposer og/eller forlængelsesstykker, der helt eller delvis er fremstillet af netmateriale af paralleltbundet garn, og bundtrukne redskaber (bortset fra bomtrawl), der er forsynet med fangstposer og/eller forlængelsesstykker, hvis garntykkelse overstiger 6 mm. (3) Det fremgår dog af både nylige videnskabelige udtalelser og fiskeres udtalelser, at en fangstpose og/eller et forlængelsesstykke, der er fremstillet af dobbeltgarn af en tykkelse på højst 4 mm, teknisk set svarer til en fangstpose og/eller et forlængelsesstykke, som de for tiden defineres. (4) Det er derfor nødvendigt, at visse fiskere kan anvende fangstposer af dobbeltgarn. (5) I forordningens artikel 3 henvises der til betingelser, der kun var relevante i 2000, og de bør derfor erstattes af den fornødne ændring. (6) Forordning (EF) nr. 2549/2000 bør derfor ændres tilsvarende - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 Artikel 3 i forordning (EF) nr. 2549/2000 affattes således: "Artikel 3 Uanset bestemmelserne i artikel 2, nr. 1) og 2), er det, når der fiskes med trukne redskaber i Det Irske Hav, tilladt at anvende fangstposer og forlængelsesstykker, der er fremstillet af netmateriale af dobbeltgarn, hvis tykkelse ikke overstiger 4 mm." Artikel 2 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juli 2001. På Rådets vegne L. Michel Formand (1) EFT C 180 E af 26.6.2001, s. 311. (2) Udtalelse afgivet den 5.7.2001 (endnu ikke offentliggjort i EFT). (3) Udtalelse afgivet den 30.5.2001 (endnu ikke offentliggjort i EFT). (4) EFT L 292 af 21.11.2000, s. 5.