EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D0713(07)

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 47/2000 af 22. maj 2000 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

EFT L 174 af 13.7.2000, p. 59–63 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/47(2)/oj

22000D0713(07)

Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 47/2000 af 22. maj 2000 om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

EF-Tidende nr. L 174 af 13/07/2000 s. 0059 - 0063


Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg

nr. 47/2000

af 22. maj 2000

om ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som tilpasset ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt "aftalen", særlig artikel 86, 87, 98 og 115, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Protokol 31 til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 46/2000 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 19. maj 2000(1).

(2) Samarbejdet mellem de kontraherende parter i aftalen bør for en periode af fem års varighed udvides til at omfatte støtte til foranstaltninger, der har til formål at formindske de økonomiske og sociale forskelle mellem regionerne med henblik på at fremme en kontinuerlig og afbalanceret styrkelse af handelen og de økonomiske forbindelser mellem de kontraherende parter.

(3) De kontraherende parter er nået til enighed om et bidrag fra EØS-EFTA-staterne i perioden 1999-2003 til virkeliggørelse af de nævnte mål.

(4) Det er nødvendigt med et nyt instrument for dette samarbejde for at tage hensyn til de ændringer, der har fundet sted siden forhandlingerne om aftalens del VIII. Dette instrument skal være adskilt fra, men koordineret med Fællesskabets indsats i henhold til aftalens artikel 82, stk. 1, litra c), med henblik på virkeliggørelse af de samme mål.

(5) Protokol 31 til aftalen bør ændres for at muliggøre dette udvidede samarbejde fra den 1. januar 1999 til den 31. december 2003 -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Følgende artikel indsættes efter artikel 18 (udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmænd) i protokol 31 til aftalen:

"Artikel 19

Formindskelse af de økonomiske og sociale forskelle

1. De kontraherende parter udbygger deres samarbejde med henblik på at formindske de økonomiske og sociale forskelle i EØS ved hjælp af et finansielt bidrag fra EØS-EFTA-staterne. I dette øjemed oprettes der et finansielt instrument for perioden 1999-2003.

2. I henhold til aftalens artikel 82, stk. 1, litra c), jf. bestemmelserne i tillæg 4 til denne protokol, yder EØS-EFTA-staterne et bidrag på 119,6 mio. EUR til det i stk. 1 omhandlede samarbejde. Dette bidrag stilles til rådighed til indgåelse af forpligtelser i fem lige store årlige rater."

Artikel 2

Den tekst, der er knyttet som bilag til denne afgørelse, føjes til protokol 31 som tillæg 4.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 23. maj 2000, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1(2).

Den anvendes fra den 1. januar 1999 til den 31. december 2003.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i EØS-afsnittet i og EØS-tillægget til De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. maj 2000.

På Det Blandede EØS-udvalgs vegne

F. Barbaso

Formand

(1) Se side 58 i denne Tidende.

(2) Forfatningsmæssige krav angivet.

BILAG

til Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 47/2000

"TILLÆG 4

DET FINENSIELLE EØS-INSTRUMENT

Gennemførelsesbestemmelser

1. Definitioner

I det følgende forstås ved

1. Modtagerstat: en stat, der i henhold til Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 47/2000 af 22. maj 2000 modtager midler fra EØS-EFTA-staterne. Modtagerstaten repræsenteres af en myndighed, der skal udpeges, og som det pålægges at forvalte EØS-EFTA-midlerne i landet og indgå kontrakter om projekter med udvalget. Det finansielle ansvar over for EØS-EFTA-staterne påhviler modtagerstaten.

2. Projektadministrator: det organ, der iværksætter projektet. Gavebistanden betales til projektadministratoren via modtagerstaten.

3. Udvalget: det organ, som af EØS-EFTA-staterne oprettes til at varetage de arbejdsopgaver, der er nævnt i punkt 7.

4. Tilsynsorgan: et uafhængigt organ, der i henhold til en aftale med modtagerstaten fører tilsyn med projektets fremadskriden og aflægger rapport til modtagerstaten og udvalget. Tilsynsorganet udpeges af modtagerstaten på grundlag af et forslag fra Den Europæiske Investeringsbank (EIB) eller en vurdering og godkendelse fra dennes side og med udvalgets samtykke.

2. Modtagerstater

Modtagerstaterne og deres andel af midlerne fremgår af følgende tabel:

>TABELPOSITION>

3. Bistandsform

Bistanden har fuldt ud form af gavebistand. En modtagerstat kan imidlertid forelægge udvalget forslag om, at en del af dens andel kan benyttes til nedbringelse af de renteudgifter, der knytter sig til projekter, som overvejende finansieres ved hjælp af lån. Enhver sådan støtte ydes også i form af gavebistand.

EØS-EFTA-bidraget kan ikke andrage mere end 50 % af de med projektet forbundne omkostninger, medmindre der er tale om projekter, som i øvrigt finansieres ved hjælp af midler fra et centralt, et regionalt eller et lokalt budget, i hvilke tilfælde bidraget ikke kan andrage mere end 85 % af de samlede omkostninger. Fællesskabslofterne for samfinansiering må under ingen omstændigheder overskrides.

EØS-EFTA-staternes ansvar for projekterne er begrænset til tilvejebringelsen af midlerne efter den aftalte plan, forudsat at tilsynsrapporterne bekræfter projektgennemførelsen i overensstemmelse med projektforslaget.

4. Støtteberettigede aktiviteter

Der skal stilles midler til rådighed til projekter på områderne miljø inkl. byfornyelse, formindskelse af byforurening og sikring af den europæiske kulturarv, transport inkl. infrastruktur samt uddannelse og erhvervsuddannelse inkl. akademisk forskning. De kontraherende parter er enige om at tilstræbe, at mindst 2/3 af det samlede beløb afsættes til projekter på miljøområdet som defineret ovenfor.

5. Projekter

Det samlede beløb på 119,6 mio. EUR stilles med virkning fra 1999 kumulativt til rådighed til indgåelse af forpligtelser med 20 % pr. påbegyndt år. Forskellige dele af store projekter kan fremlægges til finansiering separat, og udvalget behandler hvert enkelt projektforslag på grundlag af dettes egne egenskaber.

6. Tilsynskrav

Der udarbejdes en tilsynsplan for hvert projekt sammen med projekt- og tidsplanen samt budgettet og betalingsplanen. Tilsynsplanen omfatter projektets afgørende bestanddele. Tilsynsorganet aflægger på vigtige stadier under projektet i overensstemmelse med den fastlagte plan og i almindelighed mindst én gang om året rapport til modtagerstaten og udvalget og giver bl.a. følgende oplysninger:

- opfyldelse af de formelle krav med hensyn til udbud, tilladelser og attester

- projektets fremadskriden sammenholdt med den oprindelige plan

- eventuelle afvigelser fra bl.a. budgetter, betalingsplaner, kontrakter, planlagt fysisk gennemførelse eller afslutningstidspunkt, virkninger for projektets dækningsområde, det forventede udbytte og afslutningstidspunktet samt i påkommende tilfælde foranstaltninger til at afbøde følgerne af sådanne afvigelser

- projektets regnskaber

- hvorvidt projektets fremadskriden opfylder kravene til betaling af næste rate.

Hvis rapporten ikke er i overensstemmelse med den aftalte plan, kan udvalget anmode modtagerstaten om supplerende oplysninger. Spørgsmål, der er begrænset til klarlæggelse og anmodning om oplysninger, der mangler i rapporten, kan rettes til tilsynsorganet, idet modtagerstaten holdes behørigt underrettet. Udvalget kan beslutte ikke at give tilladelse til yderligere betalinger, før rapporten er i overensstemmelse med aftalen. EØS-EFTA-staterne kan revidere projekter i henhold til punkt 10, nr. 13.

7. Organisatorisk opbygning

EFTA-staterne nedsætter et udvalg, der skal

- godkende projekterne til finansiering

- godkende tilsyns- og betalingsplanen for hvert enkelt projekt

- føre tilsyn med bistandens overordnede funktionsmåde, navnlig på grundlag af tilsynsrapporterne

- give tilladelse til betalinger til modtagerne ifølge betalingsplanen på grundlag af tilsynsrapporterne.

EIB skal

- vurdere de foreslåede projekter og aflægge rapport til modtagerstaten

- foreslå eller vurdere og godkende tilsynsorganer i modtagerstaterne, som skal godkendes af udvalget og modtagerstaten.

Modtagerstaterne skal

- modtage og godkende de projekter, der skal finansieres

- fremlægge projekterne for EIB til godkendelse og derefter for Kommissionen og udvalget sammen med EIB's godkendelse.

Kommissionen skal

vurdere de foreslåede projekters forenelighed med Fællesskabets målsætninger og især dets bestemmelser om samfinansiering. I forbindelse med den sidstnævnte undersøgelse sidestilles EØS-EFTA-bidragene med fællesskabsfinansiering.

Tilsynsorganet skal

- føre tilsyn med projekterne efter en rapporteringsplan, der knyttes som bilag til den godkendte projektplan

- aflægge rapport til modtagerstaten og udvalget.

8. Sprogordning

EØS-aftalens officielle sprog kan benyttes. Alle dokumenter, der forelægges udvalget, skal fremlægges af modtagerstaten/projektadministratoren i engelsk oversættelse.

9. Finansielle ordninger

EØS-EFTA-staterne lægger en bevilling til vurdering og tilsyn på 0,5 % til hver betaling til modtagerstaterne ud over det beløb, der skal overføres fra den aftalte fond på 119,6 mio. EUR. Hver part afholder sine egne administrationsudgifter.

EIB, der optræder som konsulent for projektadministratorerne/modtagerstaterne, beregner for sine tjenesteydelser et gebyr, der udredes af bankens mandanter.

EØS-EFTA-staterne sørger for en passende finansiel styring. Betalingerne til modtagerstaterne finder sted på grundlag af betalingsordrer udstedt af udvalget, som drager omsorg for, at ordrerne udføres behørigt. Rente og rentesrente, som påløber inden betalingen til støttemodtagerne, tilhører de stater, som har tilvejebragt midlerne.

10. Kort beskrivelse af processen

1. Projektadministratoren forelægger modtagerstaten en projektskitse.

2. Modtagerstaten forelægger Kommissionen og udvalget projektskitse med henblik på forhåndskonsultation for at efterprøve idéen.

3. Hvis forhåndskonsultationen giver et positivt resultat, anmoder projektadministratoren EIB om at vurdere projektet. Vurderingen skal omfatte de tekniske, økonomiske, finansielle og styringsmæssige aspekter ved forslaget.

4. Projektadministratoren forelægger modtagerstaten projektplanen inkl. budget, tids-, betalings- og tilsynsplan samt EIB's vurderingsrapport.

5. Modtagerstaten forelægger Kommissionen projektet med de i nr. 4 nævnte dokumenter med henblik på at opnå støtteberettigelse.

6. Modtagerstaten forelægger samtidig udvalget projektet med de i nr. 4 nævnte dokumenter til godkendelse.

7. Udvalget kan anmode om yderligere oplysninger eller foreslå en revision af projektplanen, navnlig tilsyns- og betalingsplanen. Udvalget godkender projektet (efter revision) eller vedtager en begrundet afvisning. Hvis projektet godkendes, sendes der modtagerstaten en forpligtelsesskrivelse med angivelse af de relevante betingelser.

8. Tilsynsorganet og modtagerstaten indgår en kontrakt baseret på tilsynsplanen.

9. Projektadministratoren og modtagerstaten indgår en kontrakt, og modtagerstaten og udvalget undertegner en aftale om gavebistand.

10. Første rate på 10 % betales til modtagerstaten, når projektadministratoren har undertegnet kontrakten med kontrahenten. De efterfølgende rater betales efter betalingsplanen på et pro rata-grundlag, som afspejler den faktiske projektgennemførelse i henhold til en tilfredsstillende tilsynsrapport, og efter udvalgets godkendelse.

11. Projektadministratoren gennemfører projektet, og tilsynsorganet aflægger rapport til modtagerstaten og udvalget.

12. Hvis betalingen ikke kan finde sted efter planen, kan der gennemføres konsultationer mellem modtagerstaten og udvalget.

13. Hvis udvalget eller EFTA-Revisionsudvalget ønsker at indhente flere oplysninger end dem, der er fastsat i tilsynsplanen, kan det foretage sin egen revision eller for egen regning ansætte en ekstern revisor til at revidere projektet. Modtagerstaten kan ledsage revisoren. Projektadministratoren og enhver anden instans, der forvalter projektet på dennes vegne, skal give revisoren samme adgang til oplysninger, som de i påkommende tilfælde ville give deres nationale myndigheder eller deres egne revisorer.

14. Hvis det er fastsat i tilsynsplanen, skal tilsynsorganet udarbejde en rapport om projektets afslutning eller en evalueringsrapport.

11. Afsluttende bemærkninger

Medmindre omstændighederne ændrer sig, vil det nye finansielle instrument blive forvaltet efter de samme retningslinjer som dem, der benyttes ved forvaltningen af den finansielle mekanisme, der er ved at ophøre. Der kan i givet fald udarbejdes supplerende dokumenter."

Top