This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000D0713(04)
Decision of the EEA Joint Committee No 44/2000 of 19 May 2000 amending Protocol 21 to the EEA Agreement, on the implementation of competition rules applicable to undertakings
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 44/2000 af 19. maj 2000 om ændring af protokol 21 til EØS-aftalen om gennemførelse af konkurrencereglerne for virksomheder
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 44/2000 af 19. maj 2000 om ændring af protokol 21 til EØS-aftalen om gennemførelse af konkurrencereglerne for virksomheder
EFT L 174 af 13.7.2000, p. 55–56
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 44/2000 af 19. maj 2000 om ændring af protokol 21 til EØS-aftalen om gennemførelse af konkurrencereglerne for virksomheder
EF-Tidende nr. L 174 af 13/07/2000 s. 0055 - 0056
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg nr. 44/2000 af 19. maj 2000 om ændring af protokol 21 til EØS-aftalen om gennemførelse af konkurrencereglerne for virksomheder DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR - under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som tilpasset ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt "aftalen", særlig artikel 98, og ud fra følgende betragtninger: (1) Protokol 21 til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 60/1999 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 30. april 1999(1). (2) Rådets forordning (EF) nr. 1216/1999 af 10. juni 1999 om ændring af forordning nr. 17, første forordning om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikel 81 og 82(2), bør indarbejdes i aftalen. (3) Nummereringen og ordlyden af artikel 4, stk. 2, i protokol 21 til aftalen bør bringes på linje med artikel 4, stk. 2, i forordning nr. 17, første forordning om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikel 81 og 82 - TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE: Artikel 1 Følgende led indsættes i punkt 3 (Rådets forordning nr. 17) i artikel 3, stk. 1, i protokol 21 til aftalen: "- 399 R 1216: Rådets forordning (EF) nr. 1216/1999 af 10. juni 1999 (EFT L 148 af 15.6.1999, s. 5)." Artikel 2 Artikel 4, stk. 2, i protokol 21 til aftalen affattes således: "2. Stk. 1 gælder ikke for aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, såfremt: 1) der heri kun deltager virksomheder fra en EF-medlemsstat eller fra en EFTA-stat, og aftalerne, vedtagelserne eller praksisen ikke vedrører indførsel eller udførsel mellem de kontraherende parter 2) a) aftalerne eller den samordnede praksis indgås af to eller flere virksomheder, der, hvad aftalen angår, befinder sig på forskellige niveauer i produktions- eller distributionskæden, og som omhandler betingelserne for parternes køb, salg eller videresalg af visse varer eller tjenesteydelser b) der heri kun deltager to virksomheder, og de pågældende aftaler alene pålægger erhververen eller brugeren af industrielle ejendomsrettigheder - navnlig af patent-, brugsmønster-, mønster- eller varemærkerettigheder - eller den berettigede part i aftaler om overdragelse af eller koncession på fremstillingsmetoder eller viden om brugen og anvendelsen af fabrikationstekniske fremgangsmåder, begrænsninger i udøvelsen af deres rettigheder 3) de som eneste formål har: a) udvikling eller ensartet anvendelse af normer og typer, eller b) fælles forskning og udvikling c) specialisering af vareproduktion, herunder de aftaler, som er nødvendige for at opnå dette, - såfremt de varer, som er genstand for specialiseringen, ikke i en væsentlig del af det område, der er omfattet af aftalen, udgør mere end 15 % af omsætningen af identiske varer eller af varer, som på grund af deres egenskaber, pris eller anvendelse af forbrugerne opfattes som værende af samme art, og - såfremt de deltagende virksomheders samlede årsomsætning ikke overstiger 200 mio. EUR. Disse aftaler og vedtagelser og denne praksis kan anmeldes til den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 56, protokol 23 og reglerne i artikel 1-3 i nærværende protokol." Artikel 3 Teksterne til forordning (EF) nr. 1216/1999 på islandsk og norsk, som offentliggøres i EØS-tillægget til De Europæiske Fællesskabers Tidende, er autentiske. Artikel 4 Denne afgørelse træder i kraft den 20. maj 2000, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1(3). Artikel 5 Denne afgørelse offentliggøres i EØS-afsnittet i og EØS-tillægget til De Europæiske Fællesskabers Tidende. Udfærdiget i Bruxelles, den 19. maj 2000. På Det Blandede EØS-udvalgs vegne F. Barbaso Formand (1) Endnu ikke offentliggjort i EFT. (2) EFT L 148 af 15.6.1999, s. 5. (3) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.