EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0247

Sag C-247/08: Domstolens dom (Første Afdeling) af 1. oktober 2009 — Gaz de France — Berliner Investissement SA mod Bundeszentralamt für Steuern (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Finanzgericht Köln — Tyskland) (Frie kapitalbevægelser — fritagelse for kildeskat i datterselskabets medlemsstat af udbytte udloddet til moderselskabet — udtrykket selskab i en medlemsstat — société par actions simplifiée (forenklet aktieselskab) efter fransk ret)

EUT C 282 af 21.11.2009, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.11.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 282/11


Domstolens dom (Første Afdeling) af 1. oktober 2009 — Gaz de France — Berliner Investissement SA mod Bundeszentralamt für Steuern (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Finanzgericht Köln — Tyskland)

(Sag C-247/08) (1)

(Frie kapitalbevægelser - fritagelse for kildeskat i datterselskabets medlemsstat af udbytte udloddet til moderselskabet - udtrykket »selskab i en medlemsstat« - »société par actions simplifiée« (forenklet aktieselskab) efter fransk ret)

2009/C 282/19

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Finanzgericht Köln

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Gaz de France — Berliner Investissement SA

Sagsøgt: Bundeszentralamt für Steuern

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Finanzgericht Köln — fortolkning af artikel 43 EF og 48 EF, artikel 56, stk. 1, EF og artikel 58, stk. 1, litra a), og stk. 3, EF, samt artikel 2, litra a), og litra f) i bilaget til Rådets direktiv 90/435/EØF af 23. juli 1990 om en fælles beskatningsordning for moder- og datterselskaber fra forskellige medlemsstater (EFT L 225, s. 6) — begrebet »selskab i en medlemsstat« — afslag i datterselskabets medlemsstat på at indrømme fritagelse for kildeskat af udbytte for et fransk moderselskab af typen »société par actions simplifiée«, idet denne selskabstype på tidspunktet for de faktiske omstændigheder endnu ikke var opført på listen i bilaget til direktivet

Konklusion

1)

Artikel 2, litra a), i Rådets direktiv 90/435/EØF af 23. juli 1990 om en fælles beskatningsordning for moder- og datterselskaber fra forskellige medlemsstater, sammenholdt med litra f) i bilaget til dette, skal fortolkes således, at et fransk selskab, der har selskabsformen »société par actions simplifiée«, ikke kan anses for et »selskab i en medlemsstat« i direktivets forstand, før direktivet blev ændret ved Rådets direktiv 2003/123/EF af 22. december 2003.

2)

Gennemgangen af det andet spørgsmål har intet frembragt, der kan rejse tvivl om gyldigheden af artikel 2, litra a), i direktiv 90/435, sammenholdt med litra f) i bilaget til dette og med direktivets artikel 5, stk. 1.


(1)  EUT C 223 af 30.8.2008.


Top