This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92003E003174
WRITTEN QUESTION E-3174/03 by Charles Tannock (PPE-DE) to the Commission. European film-making.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-3174/03 af Charles Tannock (PPE-DE) til Kommissionen. Europæisk filmproduktion.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-3174/03 af Charles Tannock (PPE-DE) til Kommissionen. Europæisk filmproduktion.
EUT C 78E af 27.3.2004, pp. 234–236
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
|
27.3.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
CE 78/234 |
(2004/C 78 E/0237)
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-3174/03
af Charles Tannock (PPE-DE) til Kommissionen
(27. oktober 2003)
Om: Europæisk filmproduktion
Hvorledes søger EU gennem Media-programmet at forbedre kvaliteten af manuskripterne til europæiske film? Har en manuskriptforfatter, som ønsker at sikre sig ophavsretten til sit arbejde, mulighed for at gøre dette på europæisk niveau, og anerkendes denne form for ophavsret i så fald fuldt ud i andre lande, som f.eks. USA?
Mener Kommissionen i betragtning af, at mange af de europæiske film, som modtager national støtte eller EU-støtte, er såkaldte smalle film, at det kunne øge antallet af tilskuere, hvis der ud over undertekster på værtslandets sprog tilføjedes undertekster på engelsk, således at f.eks. en tysk film, der vises i Italien, får både engelske og italienske undertekster?
Mener Kommissionen endelig, at europæiske film, som ellers kunne forvente en vis kommerciel succes, fortrænges på grund af Hollywood-producenternes dominans, og hvilke foranstaltninger mener Kommissionen i så fald kunne anvendes?
Svar afgivet på Kommissionens vegne af Viviane Reding
(19. december 2003)
Det ærede medlem har spurgt om, hvad Kommissionen gør gennem MEDIA-programmet for at forbedre kvaliteten af manuskripter til europæiske film. EU har gennem MEDIA-programmerne vedtaget en række foranstaltninger, der har til formål at støtte den europæiske filmindustri med fokus på visse nøgleaktiviteter såsom uddannelse, udvikling, distribution og markedsføring. Et af de områder, som uddannelsesaktionen særligt behandler, er udarbejdelse af manuskripter. Med hensyn til ophavsret på internationalt plan er alle parter i Bernerkonventionen til værn for litterære og kunstneriske værker bundet af foranstaltningerne i artikel 5, der fastslå at »Ophavsmænd, der henhører til et af unionslandene, og som foranstalter den første offentliggørelse af deres værker i et andet af unionslandene, nyder i dette sidste land de samme rettigheder som landets egne ophavsmænd«. Denne konvention gælder for alle medlemsstater og andre lande, herunder De Forenede Stater, der er parter i konventionen.
Kommissionen er i øjeblikket i færd med at udarbejde et forslag til en ny generation af programmer for den europæiske audiovisuelle sektor. Undertekstning er et af de emner, der drøftes som et middel til fremme af den kulturelle mangfoldighed. Denne problemstilling omhandler dog anvendelsen af undertekstning i forhold til eftersynkronisering. Under den nuværende ordning kan der anmodes om undertekstning på engelsk. Kommissionen er dog ikke af den opfattelse, at det vil have en positiv virkning på udbredelsen, hvis engelske undertekster inkluderes.
Kommissionen er bekymret over den begrænsede udbredelse af europæiske film, der forevises uden for produktionslandet, og har på grund af dette udført en række forskellige ordninger for at behandle dette problem. MEDIA-programmet støtter distribution og udsendelse af audiovisuelle værker (fiktion, dokumentarprogrammer, tegnefilm og interaktive programmer) og af europæiske film i biografer, på video, på dvd og i fjernsynet. Det yder også støtte til netværk af biografer, der har fastlagt en fælles strategi for fremme og markedsføring af europæiske film.
MEDIA Plus-programmet omfatter både ordninger for biograffilm (ordninger for distributører — automatisk og selektiv støtte — for salgsagenter og for fremvisere) og for fjernsyn, dvd og video.
Med hensyn til distributører: Formålet med den »automatiske« støtteordning er at opfordre til og støtte en bredere tværnational distribution af nyere europæiske film, der er produceret uden for landet, ved at stille midler til rådighed for operatører til yderligere investering i sådanne film. Uddeling af disse midler baseres på operatørernes tidligere evne til at tiltrække publikum til europæiske film. Herved fremmes udvikling af netværk mellem produktions- og distributionssektorerne, hvilket forbedrer konkurrencesituationen for europæiske film, der er produceret uden for landet. Den »selektive« støtteordning har også til formål at fremme oprettelse og konsolidering af samarbejdsnetværk mellem europæiske distributører såvel som samarbejde mellem distributører, salgsagenter og/eller producenter.
Med hensyn til salgsagenter: Formålet med støtteordningen er at fremme og støtte den bredere tværnationale distribution af nyere europæiske film ved at stille midler til rådighed for salgsagenter, på baggrund af deres præstationer på markedet, til yderligere investeringer i nye europæiske film.
Med hensyn til fremvisere: Formålet er at opfordre til etablering af et netværk mellem europæiske premierebiografer og til fremvisning af europæiske film, der er produceret uden for landet, i disse biografer.
Med hensyn til fjernsyn: Ordningen er beregnet på europæiske selskaber, hvis aktiviteter bidrager til fremme og udbredelse af europæiske tv-programmer, der er produceret af uafhængige selskaber inden for og uden for Fællesskabet. Ordningen opfordrer til samarbejde mellem på den ene side tv-selskaber og på den anden side uafhængige europæiske distributører og producenter. Støtteordningens formål er at opfordre uafhængige produktionsselskaber til at producere værker (fiktion, dokumentarprogrammer og tegnefilm), hvori der deltager mindst to tv-selskaber, og gerne flere, der deltager eller samarbejder i flere medlemsstater og tilhører forskellige sprogområder.
Med hensyn til dvd og video: Ordningen er beregnet på europæiske selskaber, hvis aktiviteter bidrager til at styrke distributionssektoren for europæiske produktioner på medier til privat brug. Ordningen tilskynder udgiverne til at investere i digital teknologi og markedsføring af europæiske produktioner uden for produktionslandet på video og dvd.