Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1940

    Rådets afgørelse (EU) 2021/1940 af 9. november 2021 om delvis suspension af anvendelsen af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Hviderusland om lempelse af reglerne for udstedelse af visa

    ST/12825/2021/INIT

    EUT L 396 af 10.11.2021, p. 58–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1940/oj

    10.11.2021   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 396/58


    RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2021/1940

    af 9. november 2021

    om delvis suspension af anvendelsen af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Hviderusland om lempelse af reglerne for udstedelse af visa

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra a), og artikel 218, stk. 9,

    under henvisning til aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Hviderusland om lempelse af reglerne for udstedelse af visa (1), særlig artikel 14, stk. 5,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Hviderusland om lempelse af reglerne for udstedelse af visa (»lempelsesaftalen«) trådte i kraft den 1. juli 2020 sideløbende med aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Hviderusland om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse (2) (»tilbagetagelsesaftalen«).

    (2)

    Formålet med lempelsesaftalen er på basis af gensidighed at lempe reglerne for udstedelse af visa til unionsborgere og statsborgere i Hviderusland (Belarus) til et forventet ophold på højst 90 dage inden for en periode på 180 dage. Lempelsesaftalen bidrager til at styrke mellemfolkelige kontakter og deling af værdier, herunder respekt for menneskerettighederne og de demokratiske principper.

    (3)

    I henhold til lempelsesaftalens artikel 14, stk. 5, kan hver part suspendere hele denne lempelsesaftale eller dele af den. Afgørelsen om suspension meddeles den anden part senest 48 timer før dens ikrafttræden. Den part, der suspenderer anvendelsen af lempelsesaftalen, underretter omgående den anden part, når grundene til suspensionen ikke længere består.

    (4)

    Som reaktion på den fortsatte brutale undertrykkelse af alle segmenter af det belarusiske samfund, navnlig kapringen af et passagerfly den 23. maj 2021, forbød Unionen belarusiske luftfartsselskaber at overflyve Unionens område og få adgang til Unionens lufthavne og introducerede ved Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 (3) og Rådets afgørelse 2012/642/FUSP (4) den fjerde pakke af sanktioner over for fysiske og juridiske personer, enheder og organer samt målrettede økonomiske sanktioner.

    (5)

    Som svar på disse foranstaltninger reagerede Belarus den 28. juni 2021 ved at meddele, at dets deltagelse i Det Østlige Partnerskab var suspenderet, og at tilbagetagelsesaftalen ville blive suspenderet. Det belarusiske parlament fik den 8. september 2021 forelagt et lovforslag om suspension af tilbagetagelsesaftalen.

    (6)

    Samtidig har Litauen og senest Polen og Letland oplevet en hidtil uset stigning i antallet af irregulære migrationsstrømme fra Belarus. Denne pludselige stigning tyder på, at det belarusiske regime tilskynder til irregulær migration til politiske formål, navnlig som gengældelse mod Litauen, Polen og Letland for deres holdning til Belarus.

    (7)

    Handlingerne fra Belarus' side er i strid med de grundlæggende principper, som lå til grund for lempelsesaftalens indgåelse, og strider mod Unionens og dens medlemsstaters interesser. Navnlig viser disse handlinger ikke respekt for menneskerettighederne eller de demokratiske principper, og de fremprovokerer irregulær migration fra Belarus' område til Unionens område.

    (8)

    Anvendelsen af visse af lempelsesaftalens bestemmelser om udstedelse af visum til kortvarigt ophold til visse kategorier af ansøgere, nemlig medlemmer af Belarus' officielle delegationer, medlemmer af Belarus' nationale og regionale regeringer og parlamenter samt medlemmer af Belarus' forfatningsdomstol og Belarus' højesteret under udførelsen af deres pligter, bør derfor suspenderes.

    (9)

    Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF (5); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.

    (10)

    I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Anvendelsen af følgende bestemmelser i aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Hviderusland om lempelse af reglerne for udstedelse af visa (»lempelsesaftalen«) suspenderes:

    a)

    Artikel 4, stk. 1, litra a), for så vidt angår enhver visumansøger, som er medlem af en officiel delegation fra Belarus, herunder faste medlemmer af en sådan delegation, der efter en officiel indbydelse stilet til Belarus skal deltage i officielle møder, samråd, forhandlinger eller udvekslingsprogrammer samt i arrangementer afholdt af mellemstatslige organisationer på en af medlemsstaternes område

    b)

    Artikel 5, stk. 1, litra a) og b), for så vidt angår enhver visumansøger, som under udførelsen af sine pligter er medlem af Belarus' nationale eller regionale regering eller parlament, Belarus' forfatningsdomstol eller Belarus' højesteret, såvel som enhver visumansøger, som er et fast medlem af en officiel delegation fra Belarus, der efter en officiel indbydelse stilet til Belarus regelmæssigt skal deltage i møder, samråd, forhandlinger eller udvekslingsprogrammer samt i arrangementer afholdt af mellemstatslige organisationer på en af medlemsstaternes område

    c)

    Artikel 5, stk. 2, litra a), for så vidt angår enhver visumansøger, som er medlem af en officiel delegation fra Belarus, der efter en officiel indbydelse stilet til Belarus regelmæssigt skal deltage i officielle møder, samråd, forhandlinger eller udvekslingsprogrammer samt i arrangementer afholdt af mellemstatslige organisationer på medlemsstaternes område

    d)

    Artikel 6, stk. 3, litra a) og b), for så vidt angår enhver visumansøger, som er medlem af Belarus' nationale eller regionale regering eller parlament, Belarus' forfatningsdomstol eller Belarus' højesteret, såvel som enhver visumansøger, som er medlem af en officiel delegation fra Belarus, herunder faste medlemmer af en sådan delegation, der efter en officiel indbydelse stilet til Belarus skal deltage i officielle møder, samråd, forhandlinger eller udvekslingsprogrammer samt i arrangementer afholdt af mellemstatslige organisationer på en af medlemsstaternes område.

    Artikel 2

    Formanden for Rådet foranstalter på Unionens vegne den notifikation, der er omhandlet i lempelsesaftalens artikel 14, stk. 5, senest 48 timer før denne afgørelses ikrafttræden.

    Artikel 3

    Denne afgørelse træder i kraft på andendagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 9. november 2021.

    På Rådets vegne

    A. ŠIRCELJ

    Formand


    (1)  EUT L 180 af 9.6.2020, s. 3.

    (2)  EUT L 181 af 9.6.2020, s. 3.

    (3)  Rådets forordning (EF) nr. 765/2006 af 18. maj 2006 om restriktive foranstaltninger over for Belarus (EUT L 134 af 20.5.2006, s. 1).

    (4)  Rådets afgørelse 2012/642/FUSP af 15. oktober 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland (EUT L 285 af 17.10.2012, s. 1).

    (5)  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).


    Top