This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0139
2008/139/EC: Commission Decision of 21 September 2007 on State aid promoting investment in the rationalisation of steep-slope winegrowing in Rhineland Palatinate (notified under document number C(2007) 4462)
2008/139/EF: Kommissionens beslutning af 21. september 2007 om statsstøtte til fremme af investeringer i rationalisering af vinavl på stejle arealer i Rheinland-Pfalz (meddelt under nummer K(2007) 4462)
2008/139/EF: Kommissionens beslutning af 21. september 2007 om statsstøtte til fremme af investeringer i rationalisering af vinavl på stejle arealer i Rheinland-Pfalz (meddelt under nummer K(2007) 4462)
EUT L 44 af 20.2.2008, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.2.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 44/31 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 21. september 2007
om statsstøtte til fremme af investeringer i rationalisering af vinavl på stejle arealer i Rheinland-Pfalz
(meddelt under nummer K(2007) 4462)
(Kun den tyske udgave er autentisk)
(2008/139/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2,
efter at have opfordret de interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger i overensstemmelse med denne artikel (1), og
ud fra følgende betragtninger:
I. SAGSFORLØB
(1) |
Ved brev af 30. september 1994, modtaget den 7. oktober 1994, anmeldte Tyskland støtten i henhold til EF-traktatens artikel 93 (nu artikel 88), stk. 3. |
(2) |
Ved brev nr. SG(95) D/4615 af 7. april 1995 indledte Kommissionen den formelle undersøgelsesprocedure i henhold til EF-traktatens artikel 93 (nu artikel 88), stk. 2 (2). Tyskland fremsatte sine bemærkninger ved brev af 29. maj 1995 og 24. juni 1996. Kommissionen modtog ikke bemærkninger fra interesserede parter. De tyske myndigheder sendte Kommissionen yderligere oplysninger ved brev af 1. juni 2007. |
(3) |
Ved brev af 24. juni 1996 meddelte Tyskland, at anmeldelsen af foranstaltninger blev trukket tilbage. På Kommissionens forespørgsel har Tyskland desuden bekræftet, at investeringsstøtten ikke er blevet ydet. |
II. KONKLUSION
(4) |
Kommissionen havde endnu ikke vedtaget en formel beslutning om den pågældende anmeldelse, da den modtog de tyske myndigheders meddelelse. Under disse omstændigheder accepterer den, at anmeldelsen trækkes tilbage, jf. artikel 8, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (3). |
(5) |
Derfor skal den formelle undersøgelsesprocedure afsluttes i henhold til artikel 8, stk. 2, i forordning (EF) nr. 659/1999, fordi den ikke længere har noget formål — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den formelle undersøgelsesprocedure i forbindelse med støtteordningen til fremme af investeringer i rationalisering af vinavl på stejle arealer i Rheinland-Pfalz afsluttes i henhold til artikel 8, stk. 2, i forordning (EF) nr. 659/1999.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. september 2007.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT C 169 af 5.7.1995, s. 12.
(2) EFT C 359 af 11.12.1999, s. 27.