Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0593

    Kommissionens forordning (EF) nr. 593/2006 af 12. april 2006 om åbning af en licitation med henblik på salg af vinalkohol, der skal anvendes som bioethanol i EF

    EUT L 104 af 13.4.2006, p. 15–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/593/oj

    13.4.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 104/15


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 593/2006

    af 12. april 2006

    om åbning af en licitation med henblik på salg af vinalkohol, der skal anvendes som bioethanol i EF

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin (1), særlig artikel 33, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1623/2000 af 25. juli 2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 om den fælles markedsordning for vin for så vidt angår markedsmekanismer (2) indeholder bl.a. gennemførelsesbestemmelser om afsætning af alkohollagre, der er opstået som følge af destillationer som omhandlet i artikel 35, 36 og 39 i Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for vin (3), jf. artikel 27, 28 og 30 i forordning (EF) nr. 1493/1999, og som interventionsorganerne ligger inde med.

    (2)

    Der bør efter artikel 92 i forordning (EF) nr. 1623/2000 gennemføres en licitation med henblik på salg af vinalkohol, der udelukkende skal anvendes som bioethanol i EF’s brændstofsektor, for at reducere lagrene af EF-vinalkohol og sikre kontinuiteten i forsyningerne til de godkendte virksomheder, der er omhandlet i artikel 92 i forordning (EF) nr. 1623/2000.

    (3)

    Siden den 1. januar 1999 har budpriserne og sikkerhedsstillelserne skullet angives i euro og betalingerne foretages i euro i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 2799/98 af 15. december 1998 om den agromonetære ordning for euroen (4).

    (4)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    1.   Ved licitation nr. 5/2006 EF sælges der vinalkohol til anvendelse som bioethanol i EF.

    Alkoholen, som medlemsstaternes interventionsorganer ligger inde med, stammer fra destillationer som omhandlet i artikel 27, 28 og 30 i forordning (EF) nr. 1493/1999.

    2.   Der skal sælges i alt 678 571,8692 hl ren alkohol (100 % vol.), fordelt som følger:

    a)

    et parti med nummeret 40/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    b)

    et parti med nummeret 41/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    c)

    et parti med nummeret 42/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    d)

    et parti med nummeret 43/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    e)

    et parti med nummeret 44/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    f)

    et parti med nummeret 45/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    g)

    et parti med nummeret 46/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    h)

    et parti med nummeret 47/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    i)

    et parti med nummeret 48/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    j)

    et parti med nummeret 49/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    k)

    et parti med nummeret 50/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    l)

    et parti med nummeret 51/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    m)

    et parti med nummeret 52/2006 EF på 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.)

    n)

    et parti med nummeret 53/2006 EF på 28 571,8692 hl ren alkohol (100 % vol.).

    3.   Det fremgår af bilag I til denne forordning, hvor de beholdere, der indgår i partierne, befinder sig, hvad deres referencenummer er, hvor stor en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har.

    4.   Kun godkendte virksomheder som omhandlet i artikel 92 i forordning (EF) nr. 1623/2000 kan deltage i licitationen.

    Artikel 2

    Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 93, 94, 94b, 94c, 94d, 95-98, 100 og 101 i forordning (EF) nr. 1623/2000 og artikel 2 i forordning (EF) nr. 2799/98.

    Artikel 3

    1.   Buddene skal indgives til de interventionsorganer, der ligger inde med alkoholen, og som er nævnt i bilag II, eller sendes pr. anbefalet brev til interventionsorganets adresse.

    2.   Buddene skal anbringes i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud-licitation nr. 5/2006 EF med henblik på anvendelse som bioethanol i EF«, og denne skal igen være anbragt i en kuvert adresseret til det pågældende interventionsorgan.

    3.   Buddene skal være det pågældende interventionsorgan i hænde senest den 3. maj 2006 kl. 12.00 (belgisk tid).

    Artikel 4

    1.   Et bud tages kun i betragtning, hvis det er i overensstemmelse med artikel 94 og 97 i forordning (EF) nr. 1623/2000.

    2.   Et bud tages kun i betragtning, hvis det, når det indgives, er vedlagt:

    a)

    et bevis for, at der over for det pågældende interventionsorgan, der ligger inde med den pågældende alkohol, er stillet en deltagelsessikkerhed på 4 EUR/hl ren alkohol (100 % vol.)

    b)

    den bydendes navn og adresse, en henvisning til licitationsbekendtgørelsen og den tilbudte pris i EUR/hl ren alkohol (100 % vol.)

    c)

    tilsagn fra den bydende om, at han vil overholde alle bestemmelser vedrørende licitationen

    d)

    en erklæring fra den bydende, om:

    i)

    at han giver afkald på enhver reklamation med hensyn til kvaliteten og de særlige egenskaber ved det produkt, der eventuelt gives tilslag for

    ii)

    at han accepterer at underkaste sig enhver kontrol vedrørende alkoholens destination og anvendelse

    iii)

    at han påtager sig bevisbyrden med hensyn til alkoholens anvendelse i overensstemmelse med de i licitationsbekendtgørelsen fastsatte betingelser.

    Artikel 5

    Meddelelser som omhandlet i artikel 94a i forordning (EF) nr. 1623/2000 vedrørende den licitation, der er åbnet ved nærværende forordning, fremsendes til Kommissionen på den adresse, der er anført i bilag III til nærværende forordning.

    Artikel 6

    Formaliteterne for udtagning af prøver er fastlagt i artikel 98 i forordning (EF) nr. 1623/2000.

    Interventionsorganet skal levere alle nødvendige oplysninger om den alkohol, der er sat til salg.

    Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan få udleveret prøver af den alkohol, der er sat til salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.

    Artikel 7

    1.   Interventionsorganerne i de medlemsstater, hvor den alkohol oplagres, som er sat til salg, indfører en passende kontrol for at sikre sig alkoholens art ved den endelige anvendelse. Med henblik herpå kan de:

    a)

    med de fornødne ændringer anvende bestemmelserne i artikel 102 i forordning (EF) nr. 1623/2000

    b)

    foretage en stikprøvekontrol ved hjælp af en analyse ved kernemagnetisk resonans for at efterprøve alkoholens art ved den endelige anvendelse.

    2.   Udgifterne til den i stk. 1 omhandlede kontrol afholdes af de virksomheder, der har købt alkoholen.

    Artikel 8

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 12. april 2006.

    På Kommissionens vegne

    Mariann FISCHER BOEL

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2165/2005 (EUT L 345 af 28.12.2005, s. 1).

    (2)  EFT L 194 af 31.7.2000, s. 45. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1820/2005 (EUT L 293 af 9.11.2005, s. 8).

    (3)  EFT L 84 af 27.3.1987, s. 1. Ophævet ved forordning (EF) nr. 1493/1999.

    (4)  EFT L 349 af 24.12.1998, s. 1.


    BILAG I

    Medlemsstat og parti nr.

    Sted

    Beholder nr.

    Indhold i hl ren alkohol

    (100 % vol.)

    Henvisning til artikel i forordning (EF) nr. 1493/1999

    Alkoholtype

    Spanien

    Parti nr. 40/2006 EF

    Tarancón

    A-5

    24 943

    30

    A-6

    15 367

    30

    D-1

    9 690

    30

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Spanien

    Parti nr. 41/2006 EF

    Tarancón

    B-2

    12 384

    30

    B-8

    22 838

    30

    D-1

    14 778

    30

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Spanien

    Parti nr. 42/2006 EF

    Tarancón

    B-5

    24 754

    27 + 28

    B-6

    24 170

    27

    C-1

    1 076

    27

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Spanien

    Parti nr. 43/2006 EF

    Tomelloso

    1

    46 476

    27

    5

    3 524

    27

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Spanien

    Parti nr. 44/2006 EF

    Tomelloso

    5

    50 000

    27

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Frankrig

    Parti nr. 45/2006 EF

    Deulep — PSL

    F-13230 Port-Saint-Louis-du-Rhône

    B2

    43 430

    27

    B2B

    810

    27

    Deulep

    Bld Chanzy

    F-30800 Saint-Gilles-du-Gard

    506

    5 760

    30

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Frankrig

    Parti nr. 46/2006 EF

    Viniflhor — Port-La-Nouvelle

    Entrepôt d’alcool

    Av. Adolphe Turrel, BP 62

    F-11210 Port-La-Nouvelle

    7

    1 435

    28

    1

    48 565

    27

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Frankrig

    Parti nr. 47/2006 EF

    Viniflhor — Longuefuye

    F-53200 Longuefuye

    1

    9 755

    28

    2

    22 700

    27

    1

    12 780

    30

    21

    4 765

    28

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Frankrig

    Parti nr. 48/2006 EF

    Viniflhor — Port-La-Nouvelle

    Entrepôt d’alcool

    Av. Adolphe Turrel, BP 62

    F-11210 Port-La-Nouvelle

    10

    8 060

    27

    7

    2 705

    28

    7

    17 155

    30

    8

    22 080

    27

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Italien

    Parti nr. 49/2006 EF

    Bertoliono — Partinico (PA)

    34A-33A-15A-22A

    26 080

    27 + 30

    Trapas — Petrosino (TP)

    7A-8A-24A

    9 255

    30

    Enodistil — Alcamo (TP)

    22A

    3 100

    30

    S.V.M. — Sciacca (AG)

    35A-36A-38A-39A-40A-44A

    1 690

    27

    GE.DIS — Marsala (TP)

    17A-18A-10B-12B

    9 875

    27 + 30

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Italien

    Parti nr. 50/2006 EF

    Bonollo — Paduni-Anagni (FR)

    16A-31A

    21 024,23

    27 + 30

    Bonollo — Torrita di Siena (SI)

    5C-6C-7C-8C-14C-15C-18C-25C-27C

    4 155,77

    27 + 30

    Deta — Barberino Val d’Elsa (FI)

    8A

    1 900

    27

    Mazzari — S. Agata sul Santerno (RA)

    1A-6A

    22 920

    27

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Italien

    Parti nr. 51/2006 EF

    S.V.A. — Ortona (CH)

    14A-20A

    2 500

    27

    D’Auria — Ortona (CH)

    66A-67A-74A-79A

    8 000

    27

    Balice — San Basilio Mottola (TA)

    2A

    1 800

    27

    Balice S.n.c. — Valenzano (BA)

    34A-55A

    9 500

    27

    De Luca — Novoli (LE)

    15A

    6 500

    27

    Caviro — Carapelle (FG)

    2C

    7 200

    30

    Di Lorenzo — Ponte Nuovo di Torgiano (PG)

    1B-2B-7B-3B

    14 500

    27 + 30

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Italien

    Parti nr. 52/2006 EF

    Caviro — Faenza (RA)

    4A-10A-12A-18A-15A

    18 000

    27 + 30

    Mazzari — S. Agata sul Santerno (RA)

    1A-6A

    3 080

    27

    Dister — Faenza (RA)

    121A-122A

    7 436,58

    27 + 30

    I.C.V. — Borgoricco (PD)

    5A

    2 183,42

    27

    Tampieri — Faenza (RA)

    4A-9A-10A

    1 300

    27

    Villapana — Faenza (RA)

    7A-8A

    12 000

    27

    Cipriani — Chizzola di Ala (TN)

    23A-33A

    6 000

    27

     

    I alt

     

    50 000

     

     

    Ungarn

    Parti nr. 53/2006 EF

    Arany Kapu Rt.

    Kunfehértó, IV.

    Körzet 6.

    H-6413

    E-3

    1 340,7515

    27

    E-4

    1 352,1015

    27

    S-44

    1 982,2883

    27

    Miskolci Likőrgyár Rt.

    3527 Miskolc, Vitéz u. 13.

    Hrsz.: 4686/5, 4686/2

    I/3

    127,3955

    27

    I/4

    133,5340

    27

    I/5

    133,7691

    27

    I/6

    136,0673

    27

    I/7

    133,8871

    27

    I/8

    133,4023

    27

    I/9

    128,8093

    27

    I/10

    136,2838

    27

    I/11

    123,9665

    27

    I/12

    136,2838

    27

    III/31

    117,0742

    27

    III/32

    134,0073

    27

    III/33

    131,8566

    27

    III/34

    133,4854

    27

    Tokaj Kereskedőház Rt.

    3934 Tolcsva, Petőfi Sándor u. 32. Hrsz.: 142/1

    2214440

    4 802,7446

    27

    2214450

    4 909,3598

    27

    Tokaj Kereskedőház Rt.

    3943 Bodrogolaszi, Ország út 19. Hrsz.: 196-198, 200-202

    SZ/I

    1 826,5187

    27

    SZ/II

    1 837,4081

    27

    SZ/III

    1 777,4340

    27

    Tartalékgazdálkodási Kht.

    5130 Jászapáti, Tanya

    Hrsz.: 266

    007

    4 760,3785

    27

    008

    2 143,0620

    27

     

    I alt

     

    28 571,8692

     

     


    BILAG II

    De interventionsorganer, som i henhold til artikel 3 ligger inde med alkoholen

    Onivins-Libourne—

    FEGA—

    AGEA—

    Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal—


    BILAG III

    Adresse omhandlet i artikel 5

    Europa-Kommissionen

    Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter, kontor D-2

    Rue de la Loi 200

    B-1049 Bruxelles

    Fax (32-2) 298 55 28

    E-mail: agri-market-tenders@cec.eu.int


    Top