This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0454
2003/454/EC: Council Decision of 13 June 2003 amending Annex 12 of the Common Consular Instructions and Annex 14a of the Common Manual on visa fees
2003/454/EF: Rådets beslutning af 13. juni 2003 om ændring af bilag 12 i de fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer og bilag 14a i Den Fælles Håndbog om visumgebyrer
2003/454/EF: Rådets beslutning af 13. juni 2003 om ændring af bilag 12 i de fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer og bilag 14a i Den Fælles Håndbog om visumgebyrer
EUT L 152 af 20.6.2003, p. 82–83
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; stiltiende ophævelse ved 32009R0810
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 41999D0013 | APP 1 bilag 12 | |||
Modifies | 41999D0013 | APP 2 bilag 14 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32009R0810 | 05/04/2010 |
2003/454/EF: Rådets beslutning af 13. juni 2003 om ændring af bilag 12 i de fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer og bilag 14a i Den Fælles Håndbog om visumgebyrer
EU-Tidende nr. L 152 af 20/06/2003 s. 0082 - 0083
Rådets beslutning af 13. juni 2003 om ændring af bilag 12 i de fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer og bilag 14a i Den Fælles Håndbog om visumgebyrer (2003/454/EF) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 789/2001 af 24. april 2001 om at forbeholde Rådet gennemførelsesbeføjelserne vedrørende visse detailbestemmelser og konkrete procedurer i forbindelse med behandling af visumansøgninger(1), under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 790/2001 af 24. april 2001 om at forbeholde Rådet gennemførelsesbeføjelserne vedrørende visse detailbestemmelser og konkrete procedurer i forbindelse med grænsekontrol og grænseovervågning(2), under henvisning til initiativ fra Den Hellenske Republik, og ud fra følgende betragtninger: (1) Ifølge Rådets beslutning 2002/44/EF af 20. december 2001 om ændring af del VII og bilag 12 til de fælles konsulære instrukser samt bilag 14a til den fælles håndbog(3) skal de gebyrer, der skal opkræves i forbindelse med en visumansøgning, svare til de administrative omkostninger. De fælles konsulære instrukser og Den Fælles Håndbog bør ændres i overensstemmelse hermed. (2) Det beløb, der skal afholdes, bør ajourføres med jævne mellemrum. (3) I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne beslutning, som derfor ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder, efter at Rådet har truffet afgørelse om denne beslutning til udbygning af Schengen-reglerne efter bestemmelserne i tredje del, afsnit IV, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne beslutning i sin nationale lovgivning, jf. artikel 5 i protokollen om Danmarks stilling. (4) For så vidt angår Island og Norge udgør denne beslutning en udbygning af de bestemmelser i Schengen-reglerne, som falder ind under artikel 1, litra A, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den aftale(4), som Rådet for Den Europæiske Union har indgået med Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne(5). (5) Denne beslutning udgør en udbygning af Schengen-reglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2000/365/EF af 19. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne(6). Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af beslutningen, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige. (6) Denne beslutning udgør en udbygning af Schengen-reglerne, som Irland ikke deltager i, i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne(7). Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af beslutningen, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland. (7) Denne beslutning udgør en udbygning af Schengen-reglerne eller har på andre måder forbindelse til dem i henhold til artikel 3, stk. 2 i tiltrædelsesakten af 2003 - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Tabellen i bilag 12 til de fælles konsulære instrukser og tabellen i bilag 14a til Den Fælles Håndbog erstattes med følgende tabel: "Gebyrer svarende til de administrative omkostninger, der er forbundet med behandlingen af en visumansøgning >TABELPOSITION>" Artikel 2 Denne beslutning anvendes senest fra den 1. juli 2005. Medlemsstaterne kan anvende denne beslutning før den 1. juli 2005, forudsat at de underretter Rådets generalsekretariat om, fra hvilken dato de er klar til det. Artikel 3 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab. Udfærdiget i Luxembourg, den 13. juni 2003. På Rådets vegne G. Papandreou Formand (1) EFT L 116 af 26.4.2001, s. 2. (2) EFT L 116 af 26.4.2001, s. 5. (3) EFT L 20 af 23.1.2002, s. 5. (4) EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36. (5) EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31. (6) EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43. (7) EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.