Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0156

    Kommissionens forordning (EF) nr. 156/2002 af 28. januar 2002 om ændring af forordning (EF) nr. 174/1999 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår anvendelsen af eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter

    EFT L 25 af 29.1.2002, p. 24–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/06/2002; stiltiende ophævelse ved 32002R1166

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/156/oj

    32002R0156

    Kommissionens forordning (EF) nr. 156/2002 af 28. januar 2002 om ændring af forordning (EF) nr. 174/1999 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår anvendelsen af eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter

    EF-Tidende nr. L 025 af 29/01/2002 s. 0024 - 0024


    Kommissionens forordning (EF) nr. 156/2002

    af 28. januar 2002

    om ændring af forordning (EF) nr. 174/1999 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår anvendelsen af eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1670/2000(2), særlig artikel 31, stk. 14, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Efter artikel 15 i Kommissionens forordning (EF) nr. 174/1999 af 26. januar 1999 om særlige gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår anvendelsen af eksportlicenser og eksportrestitutioner for mælk og mejeriprodukter(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2298/2001(4), skelnes der mellem destinationer, når der ydes eksportrestitutioner for ost. Ifølge den bilaterale aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz om samhandelen med landbrugsprodukter, der blev undertegnet i Luxembourg den 21. juni 1999, afskaffes eksportrestitutionerne for ost til Schweiz på dagen for ikrafttrædelsen af den pågældende aftale, der er ved at blive ratificeret. Efter aftalens artikel 17 træder den i kraft den første dag i den anden måned efter deponering af ratifikationsinstrumenterne eller godkendelse af samtlige aftaler, der er nævnt i den pågældende artikel. For at sikre, at aftalens bestemmelser overholdes, blev gyldighedsperioden for de pågældende licenser ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2594/2001(5), der fraviger bestemmelserne i forordning (EF) nr. 174/1999, afkortet således, at gyldighedsperioden for licenser, der er udstedt med forudfastsættelse af restitutionen og har Schweiz som destination, er udløbet, når aftalen træder i kraft. Da Schweiz tilhører kategorien "andre destinationer" og danner toldunion med Liechtenstein, vil det dog kunne forekomme, at en licens, der i henhold til artikel 15, stk. 1, i nævnte forordning er udstedt for en anden destination end Schweiz, anvendes ved eksport til enten Schweiz eller Liechtenstein med henblik på afsætning på det schweiziske marked. For at undgå, at samhandelen fordrejes, bør der oprettes to specifikke zoner, én for Schweiz og én for Liechtenstein.

    (2) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter -

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Artikel 15, stk. 3, i forordning (EF) nr. 174/1999 affattes således: "3. Der fastlægges følgende zoner, jf. stk. 1:

    - zone I: destinationskoderne 055, 060, 070 og 091 til 096 (inklusive)

    - zone II: destinationskoderne 072 til 083 (inklusive)

    - zone III: destinationskode 400

    - zone IV: destinationskode 037

    - zone V: destinationskode 039

    - zone VI: alle andre destinationskoder."

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Den gælder for licenser, for hvilke ansøgningerne indgives fra ikrafttrædelsesdatoen.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 28. januar 2002.

    På Kommissionens vegne

    Franz Fischler

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48.

    (2) EFT L 193 af 29.7.2000, s. 10.

    (3) EFT L 20 af 27.1.1999, s. 8.

    (4) EFT L 308 af 27.11.2001, s. 16.

    (5) EFT L 345 af 29.12.2001, s. 32.

    Top