Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997L0037

Kommissionens direktiv 97/37/EF af 19. juni 1997 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag I og II til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/74/EF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om betegnelser for tekstilprodukter (EØS-relevant tekst)

EFT L 169 af 27.6.1997, pp. 74–75 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/02/2009; stiltiende ophævelse ved 32008L0121

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1997/37/oj

31997L0037

Kommissionens direktiv 97/37/EF af 19. juni 1997 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag I og II til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/74/EF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om betegnelser for tekstilprodukter (EØS-relevant tekst)

EF-Tidende nr. L 169 af 27/06/1997 s. 0074 - 0075


KOMMISSIONENS DIREKTIV 97/37/EF af 19. juni 1997 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag I og II til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/74/EF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om betegnelser for tekstilprodukter (EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/74/EF af 16. december 1996 om betegnelser for tekstilprodukter (1), særlig artikel 16, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

Tekstilprodukter kan kun bringes på markedet inden for Fællesskabet, hvis de opfylder bestemmelserne i dette direktiv;

dette direktiv om tekstilprodukter fastsætter en etikettering eller mærkning, som angiver betegnelsen på de tekstilfibre, der indgår i produkternes sammensætning, for at forbrugernes interesser kan være beskyttet gennem korrekte informationer;

kun tekstilfibre, der er anført i bilag I til dette direktiv, kan anvendes i tekstilprodukters sammensætning, når de er bestemt for Fællesskabets indre marked; det er nødvendigt at tilpasse bilagene med listen over fibre til den tekniske udvikling og tilføje de nye fibre, der er fremkommet siden den sidste ændring af direktivet;

de bestemmelser, der fastsættes i dette direktiv, er i overensstemmelse med udtalelsen fra Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Mærkning af Tekstilprodukter -

VEDTAGET FØLGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag I til direktiv 96/74/EF ændres således:

1) Nr. 2 ændres således:

- I kolonnen »Betegnelse« indsættes ordet »cashgora« efter »guanaco«.

- I kolonnen »Beskrivelse af fibervarer« indsættes ordene »cashgoraged« (krydsning mellem kashmirged og angoraged) efter ordet »guanaco«.

2) Nr. 30 ændres således:

- Teksten i kolonnen »Betegnelse« forbliver uændret: »polyamid eller nylon«.

- Beskrivelsen af fibrene erstattes af følgende tekst:

»fibre af syntetiske lineære makromolekyler, hvis kæde udviser en gentagelse af den funktionelle amidgruppe, hvoraf mindst 85 % er knyttet til alifatiske eller cyklisk alifatiske funktionelle grupper«.

3) Nr. 31-41 bliver nr. 34-44.

4) Der tilføjes et nyt nr. 31:

- I kolonnen »Betegnelse« indsættes: »aramid«.

- I kolonnen »Beskrivelse af fibervarer« indsættes:

»fibre af syntetiske lineære makromolekyler dannet af aromatiske grupper, der er indbyrdes forbundet ved amid- og imidforbindelser, hvoraf mindst 85 % er direkte knyttet til to aromatiske ringe, og hvor antallet af imidforbindelser, når sådanne findes, ikke må overstige antallet af amidforbindelser.«

5) Der tilføjes et nyt nr. 32:

- I kolonnen »Betegnelse« indsættes: »polyimid«.

- I kolonnen »Beskrivelse af fibervarer« indsættes:

»fibre af syntetiske lineære markomolekyler, hvis kæde udviser en gentagelse af den funktionelle imidgruppe«.

6) Der tilføjes et nyt nr. 33:

- I kolonnen »Betegnelse« indsættes: »lyocell«.

- I kolonnen »Beskrivelse af fibervarer« indsættes:

»regenererede cellulosefibre fremstillet gennem en opløsningsproces og udspinding i et organisk opløsningsmiddel uden dannelse af derivater«.

- Efter teksten i kolonnen »Betegnelse« tilføjes en henvisning til en fodnote. Fodnoten affattes således:

»Ved »organisk opløsningsmiddel« forstås i alt væsentligt en blanding af organiske kemiske produkter og vand.«

7) Som følge heraf ændres nr. 22 således: Beskrivelsen erstattes med følgende tekst:

»regenererede cellulosefibre fremstillet gennem en ændret viscoseproces, som har en høj trækbrudstyrke og høj vådmodul. For trækbrudstyrken (BC) i konditioneret prøvningstilstand og for den trækkraft (BM), der er nødvendig for at forlænge fiberen 5 % i våd tilstand, gælder, at:

Bc (centinewton) ≥ 1,3 √T + 2 T

BM (centinewton) ≥ 0,5 √Thvor T er den gennemsnitlige fiberfinhed i decitex.«

Artikel 2

Bilag II til direktiv 96/74/EF ændres således:

1) Nr. 31-44 bliver nr. 34-44.

2) Der tilføjes et nyt nr. 31:

I kolonnerne »Fibre« og »Procent« indsættes:

>TABELPOSITION>

3) Der tilføjes et nyt nr. 32:

I kolonnerne »Fibre« og »Procent« indsættes:

>TABELPOSITION>

4) Der tilføjes et nyt nr. 33:

I kolonnerne »Fibre« og »Procent« indsættes:

>TABELPOSITION>

Artikel 3

1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme direktiv 96/74/EF senest den 1. juni 1998.

De underretter straks Kommissionen herom.

Når medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser, henvises der deri til dette direktiv, eller de ledsages ved offentliggørelsen af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.

2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juni 1997.

På Kommissionens vegne

Emma BONINO

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 32 af 3. 2. 1997, s. 38.

Top