This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31971L0316
Council Directive 71/316/EEC of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control
Rådets direktiv 71/316/EØF af 26. juli 1971 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning med hensyn til fælles bestemmelser om måleinstrumenter samt om måletekniske kontrolmetoder
Rådets direktiv 71/316/EØF af 26. juli 1971 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning med hensyn til fælles bestemmelser om måleinstrumenter samt om måletekniske kontrolmetoder
EFT L 202 af 6.9.1971, p. 1–13
(DE, FR, IT, NL) Andre specialudgaver
(DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
den engelske specialudgave: serie I bind 1971(II) s. 707 - 720
No longer in force, Date of end of validity: 18/05/2009; ophævet ved 32009L0034
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31971L0316R(01) | ||||
Corrected by | 31971L0316R(02) | (PL) | |||
Modified by | 11972BN01/10/PT1A16 | ændring | bilag 2 | 01/01/1973 | |
Modified by | 11972BN01/10/PT1A16 | ændring | bilag 1 | 01/01/1973 | |
Modified by | 11972BN01/10/PT1A16 | ændring | artikel 19.2 | 01/01/1973 | |
Modified by | 11972BN02/8/PT1A3 | supplering | bilag 2 | ||
Application extended by | 11972BN11/9/PT1A21 | 01/07/1973 | |||
Modified by | 31972L0427 | supplering | bilag 2 | 01/01/1973 | |
Modified by | 31973D0101(01) | ændring | bilag 2 | 01/01/1973 | |
Modified by | 31973D0101(01) | ændring | bilag 1 | 01/01/1973 | |
Modified by | 31973D0101(01) | ændring | artikel 19 stykke 2 | 01/01/1973 | |
Completed by | 11979HN01/10 | supplering | bilag 1 | 01/01/1981 | |
Modified by | 11979HN01/10 | supplering | bilag 1 | 01/01/1981 | |
Modified by | 11979HN01/10 | ændring | artikel 19.2 | 01/01/1981 | |
Modified by | 31983L0575 | erstatning | artikel 4 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | erstatning | artikel 8.1 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | erstatning | artikel 2 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | erstatning | artikel 15 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | artikel 21DEVIENT artikel 20 | |||
Modified by | 31983L0575 | ændring | bilag 1 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | ændring | artikel 19 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | CH7 DEVIENT CH 6 | |||
Modified by | 31983L0575 | CH8 DEVIENT CH 7 | |||
Modified by | 31983L0575 | erstatning | artikel 13 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | artikel 22DEVIENT artikel 21 | |||
Modified by | 31983L0575 | ændring | CH 8 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | artikel 20DEVIENT artikel 19 | |||
Modified by | 31983L0575 | erstatning | artikel 9 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | supplering | artikel 7.1 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | ændring | artikel 8.3 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | erstatning | artikel 1 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | erstatning | artikel 10 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | erstatning | artikel 5 | 04/11/1983 | |
Modified by | 31983L0575 | slettelse | CH 6 | 04/11/1983 | |
Modified by | 11985IN01/09/A | ændring | bilag 2 | 01/01/1986 | |
Modified by | 11985IN01/09/A | ændring | bilag 1 | 01/01/1986 | |
Modified by | 31987L0354 | ændring | bilag 1 | 29/06/1987 | |
Modified by | 31987L0355 | supplering | bilag 2 | 29/06/1987 | |
Modified by | 31988L0665 | ændring | bilag 1 | 27/12/1988 | |
Modified by | 11994NN01/11/C7 | supplering | bilag 1 DP.1/1/95 | ||
Modified by | 11994NN01/11/C7 | supplering | bilag 2 DP.1/1/95 | ||
Modified by | 11994NN01/11/C8 | supplering | artikel 5.1 | 01/01/1995 | |
Modified by | 32003R0807 | erstatning | artikel 18 | 05/06/2003 | |
Modified by | 32003R0807 | slettelse | artikel 17.2 | 05/06/2003 | |
Modified by | 12003TN02/01/D | supplering | bilag 1 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32006L0096 | supplering | bilag 2 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32006L0096 | supplering | bilag 1 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32007L0013 | supplering | bilag 2 | 02/04/2007 | |
Repealed by | 32009L0034 |
Rådets direktiv 71/316/EØF af 26. juli 1971 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning med hensyn til fælles bestemmelser om måleinstrumenter samt om måletekniske kontrolmetoder
EF-Tidende nr. L 202 af 06/09/1971 s. 0001 - 0013
den finske specialudgave: kapitel 13 bind 2 s. 0003
den danske specialudgave: serie I kapitel 1971(II) s. 0635
den svenske specialudgave: kapitel 13 bind 2 s. 0003
den engelske specialudgave: serie I kapitel 1971(II) s. 0707
den græske specialudgave: Kapitel 13 bind 1 s. 0139
den spanske specialudgave: Kapitel 13 bind 2 s. 0017
den portugisiske specialudgave: Kapitel 13 bind 2 s. 0017
++++ RAADETS DIREKTIV af 26 . juli 1971 om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning med hensyn til faelles bestemmelser om maaleinstrumenter samt om maaletekniske kontrolmetoder ( 71/316/EOEF ) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 100 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ( 1 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og ud fra foelgende betragtninger : I den enkelte medlemsstat fastlaegges de tekniske specifikationer for maaleinstrumenter samt de maaletekniske kontrolmetoder ved praeceptive bestemmelser ; disse bestemmelser er forskellige fra medlemsstat til medlemsstat . Forskellene hindrer vareomsaetningen og kan skabe ulige konkurrencebetingelser inden for Faellesskabet ; ved de kontrolordninger , der bestaar i de enkelte medlemsstater , skal det bl.a . sikres , at den maengde , der leveres en koeber , svarer til den af ham betalte pris ; det er derfor ikke formaalet med dette direktiv at afskaffe disse proeveordninger , men at fjerne forskellene i lovgivningen i den udstraekning , de udgoer en hindring for vareomsaetningen ; disse hindringer for oprettelsen af det faelles marked og dets funktion kan formindskes og fjernes , naar der i medlemsstaterne gaelder de samme bestemmelser , der paa det foerste stade anvendes som et tillaeg til og senere , naar de noedvendige torudsaetninger foreligger , i stedet for de hidtil bestaaende bestemmelser i den enkelte stat ; faellesskabsforskrifterne giver ogsaa i den tid , hvori de finder anvendelse sideloebende med de enkelte staters bestemmelser , virksomhederne mulighed for at tilrettelaegge deres produktion med henblik paa ensartede tekniske specifikationer , saaledes at produkterne kan saelges og anvendes inden for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , efter at de har vaeret underkastet EOEF-afproevningerne ; faellesskabsforskrifterne om teknisk udfoerelse og funktion skal sikre , at maaleinstrumenterne ogsaa ved stadig anvendelse giver maaleresultater , der er tilstraekkeligt noejagtige til det formaal , til hvilket de er bestemt ; kontrol med opfyldelsen af disse tekniske forskrifter gennemfoeres traditionelt af medlemsstaterne foer instrumenterne saelges eller anvendes foerste gang , og eventuelt ogsaa medens de er i anvendelse naermere bestemt ved fremgangsmaaden ved typegodkendelser og justering . Med henblik paa virkeliggoerelsen af den frie vareomsaetning for saadanne instrumenters vedkommende inden for Faellesskabet er det endvidere noedvendigt i overensstemmelse med dette direktiv og specialdirektiverne at fastaegge gensidig anerkendelse af medlemsstaternes kontrolforordninger og med henblik herpaa at indfoere passende fremgangsmaader i forbindelse med EOEF-typegodkendelse , EOEF-foerstegangsjustering og maaletekniske EOEF-kontrol ; tilstedevaerelsen af maerker eller stempler paa et instrument eller et produkt , der har vaeret underkastet den foreskrevne afproevning , afgiver en formodning for , at instrumentet eller produktet er i overensstemmelse med de tekniske faellesskabsforskrifter , saaledes at en gentagelse af den allerede gennemfoerte afproevning ved indfoersel og ved anvendelse goeres overfloedig ; de enkelte staters maaletekniske forskrifter omfatter talrige kategorier af maaleinstrumenter eller produkter . Det vil derfor vaere rigtigt i dette direktiv at fastsaette de almindelige bestemmelser , der isaer vedroerer fremgangsmaaderne ved EOEF-typegodkendelse , EOEF-foerstegangsjustering og maaleteknisk EOEF-kontrol . I specialdirektiver vil der for de forskellige kategorier af instrumenter og produkter blive fastsat forskrifter for teknisk udfoerelse , funktion , noejagtighed , afproevningsmetoder samt eventuelt de betingelser , hvorunder de hidtidige nationale forskrifter erstattes med faellesskabsforskrifter , UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : KAPITEL I Grundprincipper Artikel 1 1 . Medlemsstaterne maa ikke modsaette sig , forbyde eller begraense salg og anvendelse af et maaleinstrument , i det foelgende betegnet som " instrument " , eller en supplerende anordning , naar det paagaeldende instrument eller den gaagaeldende anordning er forsynet med det i artikel 10 eller 11 foreskrevne stempel og maerke for EOEF-typegodkendelse , henholdsvis EOEF-foerstegangsjustering . 2 . Medlemsstaterne skal tillaegge EOEF-typegodkendelse og EOEF-foerstegangsjustering samme gyldighed som de tilsvarende nationale foranstaltninger . 3 . Medlemsstaterne kan kun kraeve EOEF-typegodkendelse eller EOEF-foerstegangsjustering for en instrumenttype , naar tilsvarende foranstaltninger er foreskrevet for instrumenter af samme kategori i de nationale forskrifter , som ikke er harmoniseret paa faellesskabsplan . 4 . I specialdirektiverne fastlaegges de maaletekniske egenskaber og de tekniske forskrifter for udfoerelse og funktion for de paagaeldende instrumenttyper . Specialdirektiverne kan desuden bestemme , - at disse instrumenter i alle medlemsstater er underkastet EOEF-typegodkendelse og EOEF-foerstegangsjustering eller en af disse foranstaltninger ; - paa hvilket tidspunkt nationale forskrifter , der udstedes af medlemsstaterne i overensstemmelse med specialdirektivet , i fuldt omfang traeder i stedet for de tidligere nationale forskrifter for nye instrumenter af samme kategori . KAPITEL II EOEF-typegodkendelse Artikel 2 1 . EOEF-typegodkendelsen er en godkendelse af en fabrikants instrumenter til EOEF-foerstegangsjustering ; er en saadan justering ikke foreskrevet , er EOEF-typegodkendelsen en tilladelse til salg og anvendelse af instrumentet . Fritages en instrumenttype for EOEF-typegodkendelse i det paagaeldende specialdirektiv , er instrumenter af denne kategori generelt godkendt til EOEF-foerstegangsjustering . 2 . Saafremt medlemsstaterne raader over det noedvendige tekniske udstyr , meddeler de efter ansoegning fra fabrikanten eller dennes befuldmaegtigede EOEF-typegodkendelse for enhver instrumenetkonstruktion og for enhver supplerende anordning , saafremt den besidder de maaletekniske egenskaber og opfylder de forskrifter med hensyn til teknisk udfoerelse og funktion , der er fastlagt i det specialdirektiv , der gaelder for den paagaeldende instrumenttype . 3 . Ansoegning om EOEF-godkendelse for en bestemt instrumentkonstruktion maa kun indgives i én medlemsstat . 4 . Den medlemsstat , der har meddelt en EOEF-typegodkendelse , traeffer de noedvendige forholdsregler med henblik paa at blive holdt underrettet om alle aendringer ved den godkendte instrumentkonstruktion . Den underretter de oevrige medlemsstater om disse aendringer . AEndringer ved eller tilfoejelser til en godkendt instrumentkonstruktion kraever , naar de har eller kan have indflydelse paa de med instrumentet opnaaede maaleresultater eller paa dets normale anvendelsesbetingelser , en supplerende EOEF-typegodkendelse fra den medlemsstat , der har udstedt EOEF-typegodkendelsen . 5 . Medlemsstaterne meddeler EOEF-typegodkendelsen i henhold til de i dette kapitel , i bilag I , nr . 1 og 2 , samt i specialdirektiverne fastlagte forskrifter . Artikel 3 Udstedes en EOEF-typegodkendelse for supplerende anordninger , fastsaettes i typegodkendelsen foelgende : - de instrumentkonstruktioner , disse supplerende anordninger maa tilsluttes , eller som de maa indbygges i ; - de almindelige betingelser for den samlede funktion af de instrumenter , for hvilke de er godkendt . Artikel 4 1 . Giver den i bilag I , nr . 2 , fastsatte godkendelsesproeve et tilfredsstillende resultat , udsteder den medlemsstat , der har gennemfoert proeven , en attest om EOEF-typegodkendelsen , som tilsendes ansoegeren . Denne har pligt til i de i artikel 11 eller i et specialdirektiv omtalte tilfaelde at anbringe det i attesten anfoerte godkendelsesmaerke paa alle instrumenter , der er i overensstemmelse med den godkendte konstruktion . I alle andre tilfaelde har han ret til at anbringe dette godkendelsesmaerke . 2 . Bestemmelserne om certifikater , godkendelsesmaerker , deponering af en instrumentmodel og bekendtgoerelsen af EOEF-typegodkendelsen findes i bilag I , nr . 3 , 4 , 5 og 6 . Artikel 5 1 . EOEF-typegodkendelsen gaelder i 10 aar . Dens gyldighed kan forlaenges for 10 aar ad gangen ; antallet af instrumenter , der kan fremstilles i overensstemmelse med den godkendte konstruktion , er ikke begraenset . Forlaenges gyldigheden af en EOEF-typegodkendelse ikke , anses de instrumenter , der allerede er i brug , som godkendt , naar de er blevet fremstillet og anvendt i henhold til bestemmelserne i dette direktiv . 2 . Kan bestemte instrumenter ikke opnaa godkendelse eller forlaengelse i henhold til stk . 1 , kan der efter underretning og eventuelt efter hoering af de andre medlemsstater udstedes en begraenset godkendelse eller forlaengelse . I det efter tredje led naevnte tilfaelde skal forudgaaende hoering finde sted , naar installationsstedet befinder sig i en anden stat end den , der udsteder attesten om EOEF-typegodkendelsen . EOEF-typegodkendelsen kan indeholde foelgende begraensninger : - begraensning af gyldighedstiden til mindre end 10 aar ; - begraensning af antallet af godkendte instrumenter ; - forpligtelse til at meddele de kompetente myndigheder installationsstedet i det enkelte tilfaelde ; - begraensning af anvendelsesomraadet . 3 . Ved anvendelse af en ny teknik , der ikke er naevnt i et specialdirektiv , kan der ligeledes efter hoering af de oevrige medlemsstater udstedes en begraenset EOEF-typegodkendelse . Den kan indeholde begraensninger i henhold til stk . 2 og saerlige betingelser med hensyn til den anvendte teknik . Saadan godkendelse maa dog kun udstedes , - naar specialdirektivet for den paagaeldende instrumenttype er traadt i kraft ; - naar de i specialdirektiverne fastsatte maksimale tolerancer ikke overskrides . En saadan godkendelses gyldighedsperiode er begraenset til hoejst 2 aar . Den kan forlaenges med yderligere 3 aar . 4 . Er den medlemsstat , der har meddelt en begraenset EOEF-typegodkendelse i henhold til stk . 3 , af den opfattelse , at der er opnaaet gode erfaringer med en ny teknik i praksis , fremsaetter den begaering om , at det paagaeldende specialdirektiv tilpasses det tekniske fremskridt i henhold til artikel 18 og 19 . Artikel 6 Kraeves der ikke EOEF-typegodkendelse for en instrumenttype , der opfylder forskrifterne i et specialdirektiv , kan saadanne instrumenter fra fabrikantens side og paa hans ansvar forsynes med det saerlige maerke i henhold til bilag I , nr . 3.3 . Artikel 7 1 . En medlemsstat , der har meddelt en EOEF-typegodkendelse , kan tilbagekalde denne i foelgende tilfaelde : a ) naar instrumenter , som en saadan godkendelse vedroerer , ikke er i overensstemmelse med den godkendte konstruktion eller det paagaeldende specialdirektiv ; b ) naar de i godkendelsesattesten eller i artikel 5 , stk . 2 og 3 naevnte maaletekniske krav ikke overholdes . 2 . En medlemsstat , der har meddelt en EOEF-typegodkendelse , skal tilbagekalde denne , hvis det viser sig , at instrumenter af den godkendte konstruktion ved anvendelsen udviser en fejl af generel karakter , der goer dem uegnede til deres formaal . 3 . Underrettes den naevnte medlemsstat af en anden medlemsstat om , at der foreligger et af de i stk . 1 eller 2 naevnte forhold , ivaerksaetter den efter hoering af denne stat ligeledes de i disse stykker omhandlede foranstaltninger . 4 . Den medlemsstat , der har konstateret det i stk . 2 naevnte forhold , kan indtil videre forbyde salg og anvendelse af instrumenterne . Den underretter omgaaende de andre medlemsstater og Kommissionen med angivelse af grundene til afgoerelsen . Det samme gaelder i de i stk . 1 omhandlede tilfaelde for instrumenter , for hvilke der ikke kraeves nogen EOEF-foerstegangsjustering , naar fabrikanten , efter at henvisning har fundet sted , ikke har tilvejebragt overensstemmelse med den godkendte konstruktion , henholdsvis med kravene i det paagaeldende specialdirektiv . 5 . Bestrider den medlemsstat , der har meddelt godkendelsen , at et forhold , som naevnt i stk . 2 , og som er blevet anmeldt til den , foreligger , eller at nogle foranstaltninger , der er ivaerksat i henhold til stk . 4 , er berettigede , soeger de paagaeldende medlemsstater at bilaegge striden . Kommissionen holdes loebende underrettet om saadanne bestraebelser . Om noedvendigt foranstalter den passende konsultationer med henblik paa at tilvejebringe en loesning . KAPITEL III EOEF-foerstegangsjustering Artikel 8 1 . EOEF-foerstegangsjustering bestaar i afproevning og bekraeftelse af et nyt eller fornyet instruments overensstemmelse med den godkendte konstruktion og/eller de i det paagaeldende specialdirektiv fastlagte krav til maaleinstrumenter ; denne justering markeres med EOEF-justerstemplet . 2 . Medlemsstaterne foretager , saafremt de raader over det noedvendige tekniske udstyr , EOEF-foerstegangsjustering paa de instrumenter , der efter fabrikantens angivelse besidder de maaletekniske egenskaber og opfylder de tekniske forskrifter om udfoerelse og funktion , der er fastlagt i det specialdirektiv , der gaelder for den paagaeldende instrumenttype . 3 . For instrumenter , der er forsynet med stemplet for EOEF-foerstegangsjustering , gaelder medlemsstaternes forpligtelse i henhold til artikel 1 , stk . 1 til udgangen af aaret efter det aar , hvor stemplet for EOEF-foerstegangsjusteringen er blevet anbragt , med mindre der er fastlagt et laengere tidsrum i specialdirektiverne . Artikel 9 Indleveres et instrument til EOEF-foerstegangsjustering , undersoeger den medlemsstat , der foretager denne , om a ) instrumentet er af en konstruktion , der ikke er godkendelsespligtig , og , saafremt dette er tilfaeldet , om det er i overensstemmelse med de forskrifter om teknisk udfoerelse og funktion , der er fastlagt i det paagaeldende specialdirektiv ; b ) instrumentet har faaet tildelt EOEF-typegodkendelse og , saafremt dette er tilfaeldet , om det er i overensstemmelse med den godkendte konstruktion . Den afproevning , der gennemfoeres ved EOEF-foerstegangsjustering , omfatter i overensstemmelse med det paagaeldende specialdirektiv isaer - de maaletekniske egenskaber , - de maksimale tolerancer , - konstruktionen i det omfang , det gennem denne er sikret , at de maaletekniske egenskaber ved normal brug af instrumentet ikke paavirkes naevnevaerdigt , - tilstedevaerelsen af de kraevede paaskrifter samt stempelskiltenes anbringelse paa det foreskrevne sted . Artikel 10 1 . Er resultatet af afproevningen ved EOEF-foerstegangsjustering af et instrument i henhold til artikel 9 og i henhold til bilag II , nr . 1 og 2 , tilfredsstillende , anbringer medlemsstaterne EOEF-stemplet for den delvise eller fuldstaendige EOEF-foerstegangsjustering i henhold til bilag II , nr . 3 , paa instrumentet . 2 . Modeller af stemplet samt dets karakteristika er angivet i bilag II , nr . 3 . Artikel 11 Er der for en instrumenttype , der er i overensstemmelse med et specialdirektiv , ikke foreskrevet nogen EOEF-foerstegangsjustering , forsynes saadanne instrumenter fra fabrikantens side og paa dennes ansvar med det EOEF-typegodkendelses-maerke , der er beskrevet i bilag I , nr . 3.4 . KAPITEL IV Faelles forskrifter for EOEF-typegodkendelse og EOEF-foerstegangsjustering Artikel 12 Medlemsstaterne ivaerksaetter alle egnede foranstaltninger for at forhindre , at der i forbindelse med instrumenter anvendes stempler eller paaskrifter , der kan medfoere forveksling med EOEF-maerker eller EOEF-stempler . Artikel 13 Den enkelte medlemsstat underretter de oevrige medlemsstater og Kommissionen om , hvilke tjenestesteder , organer og institutioner , der officielt er bemyndiget til at anbringe stemplerne i henhold til artikel 10 . Artikel 14 Medlemsstaterne kan kraeve , at de foreskrevne paaskrifter affattes paa deres officielle sprog . KAPITEL V Afproevning af instrumenter , der er i brug Artikel 15 1 . Naar medlemsstaterne afproever instrumenter , der er i brug , og som baerer EOEF-stempler eller EOEF-maerker , og der ikke i specialdirektiver er fastlagt regler for afproevning og maksimale tolerancer under brug , skal kravene til afproevningerne og specielt til de maksimale tolerancer under brug og til de afproevninger , som udfoeres foer ibrugtagning , staa i et indbyrdes forhold , der svarer til det , der gaelder for instrumenter , der opfylder nationale tekniske forskrifter , som ikke er harmoniseret paa faellesskabsplan . 2 . Opfylder et instrument , der er forsynet med EOEF-stemplet eller EOEF-maerket og er i brug , med hensyn til maksimale tolerancer ikke det paagaeldende specialdirektivs krav , kan dets anvendelse under forbehold af artikel 1 , stk . 1 , forbydes under samme betingelser , som gaelder for instrumenter med nationalt stempel . KAPITEL VI Maaletekniske EOEF-kontrolmetoder Artikel 16 1 . Tilnaermelsen af maaletekniske kontrolmetoder samt eventuel tilnaermelse af de ved anvendelsen af disse metoder noedvendige hjaelpemidler kan fastlaegges i specialdirektiver . 2 . Specialdirektiver kan ogsaa omfatte tilnaermelse af salgsbetingelser for bestemte produkter , isaer med hensyn til fastsaettelse , maaling og maerkning af emballerede maengder . KAPITEL VII Tilpasning af direktiver til de tekniske fremskridt Artikel 17 I overensstemmelse med den i artikel 19 fastsatte fremgangsmaade foretages aendringer , der er noedvendige med henblik paa tilpasning til de tekniske fremskridt i : - bilag I og II til dette direktiv , - de tekniske bilag til specialdirektiverne , der vedroerer de forskellige instrumenttyper samt til de lovbestemte maale - og veje-enheder og til de maaletekniske EOEF-kontrolmetoder . Artikel 18 1 . Der nedsaettes et udvalg for tilpasning til de tekniske fremskridt af direktiverne om fjernelse af de tekniske hindringer for handel med maaleinstrumenter - i det foelgende benaevnt " Udvalget " - , der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne og har en repraesentant for Kommissionen som formand . 2 . Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden . Artikel 19 1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , der er fastsat i denne artikel , indbringer formanden sagen for Udvalget enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant . 2 . Kommissionens repraesentant forelaegger Udvalget et forslag til foranstaltninger , der skal traeffes . Udvalget afgiver en udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget det forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal paa tolv stemmer , idet der tildeles medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen . 3 . a ) Kommissionen ivaerksaetter de paataenkte foranstaltninger , naar de er i overensstemmelse med Udvalgets udtalelse . b ) Saafremt foranstaltningerne ikke er i overensstemmelse med Udvalgets udtalelse , eller har Udvalget ikke vedtaget nogen udtalelse , foreslaar Kommisionen omgaaende Raadet de foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal . c ) Har Raadet ikke inden en frist paa tre maaneder , efter at forslaget er meddelt det , truffet nogen afgoerelse , vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger . KAPITEL VIII Afslutningsbestemmelser Artikel 20 Enhver afgoerelse , der traeffes til gennemfoerelsen af dette direktiv og de paagaeldende specialdirektiver , og ved hvilken en EOEF-typegodkendelse afslaas , ikke forlaenges eller tilbagekaldes , eller ved hvilken EOEF-foerstegangsjustering afslaas eller salg eller anvendelse af et instrument forbydes , skal noeje begrundes . Den skal meddeles den paagaeldende med angivelse af de retsmidler , der gaelder i henhold til medlemsstaternes lovgivning , og af fristerne for anvendelse af disse . Artikel 21 1 . Medlemsstaterne saetter de noedvendige administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden 18 maaneder efter dets meddelelse og underretter omgaaende Kommissionen herom . 2 . Medlemsstaterne drager omsorg for til Kommissionen at fremsende ordlyden af de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder paa det omraade , der er omfattet af dette direktiv . Artikel 22 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Bruxelles , den 26 . juli 1971 . Paa Raadets vegne A . MORO Formand ( 1 ) EFT nr . C 45 af 10 . 5 . 1971 , s . 26 . ( 2 ) EFT nr . C 36 af 19 . 4 . 1971 , s . 8 . BILAG I EOEF-TYPEGODKENDELSE 1 . Ansoegning om EOEF-godkendelse 1.1 . Ansoegning og korrespondance skal vaere affattet paa det officielle sprog i den stat , i hvilken ansoegningen indgives . Denne medlemsstat kan kraeve , at vedlagte dokumenter ligeledes er affattet paa dette officielle sprog . Ansoegeren skal samtidig tilsende hver medlemsstat et eksemplar af sin ansoegning . 1.2 . Ansoegningen skal indeholde foelgende oplysninger : - fabrikantens eller firmaets , den befuldmaegtigedes eller ansoegerens navn og adresse , - maaleinstrumentets kategori , - paataenkt anvendelse , - maaletekniske data , - eventuel handelsbetegnelse eller typebetegnelse . 1.3 . Sammen med ansoegningen skal i to eksemplarer vedlaegges de dokumenter , der er noedvendige for dens behandling , saerlig : 1.3.1 . en beskrivelse af : - instrumentets udfoerelse og funktion , - anordninger , der garanterer en sikker funktion , - regulerings - og justeringsindretninger , - stederne for anbringelse af : - justerings-stemplet , - ( eventuel ) plombering . 1.3.2 . samlingstegning for instrumentet samt eventuelt detailtegninger af vigtige konstruktionsdele . 1.3.3 . principdiagram samt eventuelt en fotografisk gengivelse . 1.4 . Er der allerede meddelt nationale godkendelser , skal saadanne vedlaegges ansoegningen . 2 . EOEF-godkendelsesproeve 2.1 . EOEF-godkendelsesproeven bestaar af : 2.1.1 . en gennemgang af konstruktionsdokumenterne og en afproevning af de maaletekniske data , foretaget paa den maaletekniske tjenestes laboratorier , paa godkendte proevelaboratorier eller paa produktions - , leverings - eller installationsstadet , 2.1.2 . en gennemgang alene af de indleverede dokumenter , naar de maaletekniske data kendes i enkeltheder . 2.2 . Afproevningen omfatter hele instrumentets funktion under normale anvendelsesbetingelser . Under disse betingelser skal instrumentet bevare de kraevede maaletekniske egenskaber . 2.3 . Art og omfang af afproevningen i henhold til stk . 2.1 . kan fastsaettes i specialdirektiverne . 2.4 . Den maaletekniske tjeneste kan kraeve , at ansoegeren stiller de normalinstrumenter samt det kvalificerede personale , som maatte vaere noedvendigt ved proevens gennemfoerelse , til dens raadighed . 3 . EOEF-godkendelsesattest og godkendelsesmaerke 3.1 . EOEF-godkendelsesattesten angiver resultaterne af konstruktionsafproevningen og fastsaetter de oevrige krav , der skal overholdes . Der skal vedlaegges beskrivelser , tegninger og diagrammer , der er noedvendige til identifikation af konstruktionen og til forklaring af funktionen . Godkendelsesmaerket i henhold til direktivets artikel 4 , har form af et stiliseret E . Dette maerke indeholder : - i den oeverste del kendingsbogstavet for den stat , der tildeler godkendelsen ( B for Belgien , D for Forbundsrepublikken Tyskland , F for Frankrig , I for Italien , L for Luxembourg og NL for Nederlandene ) samt de to sidste cifre i godkendelsesaaret ; - i den nederste del en betegnelse , der fastsaettes af den kompetente maaletekniske tjeneste ( kendingsnummer ) . Et eksempel paa dette godkendelsesmaerke findes under nr . 6.1 . 3.2 . Ved en begraenset EOEF-godkendelse suppleres dette maerke ved , at der foran det stiliserede E anbringes et P af samme stoerrelse . Et eksempel paa dette godkendelsesmaerke findes under 6.2 . 3.3 . Det maerke , der er naevnt i artikel 6 i dette direktiv , svarer til et EOEF-godkendelsesmaerke , hvori det stiliserede E er erstattet med sit spejlbillede symmetrisk om en lodret akse . Et eksempel paa dette godkendelsesmaerke findes under nr . 6.3 . 3.4 . Maerket i henhold til artikel 11 i naervaerende direktiv svarer til et EOEF-godkendelsesmaerke omskrevet med en sekskant . Et eksempel paa dette maerke findes under nr . 6.4 . 3.5 . De i foranstaaende stykker naevnte maerker , der er anbragt af fabrikanten i henhold til bestemmelserne i dette direktiv , skal paa ethvert maaleinstrument og enhver supplerende anordning , der indleveres til justering , vaere anbragt paa et synligt sted , vaere let laeselige , og maa ikke kunne slettes . Er der tekniske vanskeligheder forbundet med anbringelsen , kan der gives mulighed for undtagelser i specialdirektiverne , eller saadanne undtagelser kan indroemmes efter aftale med EOEF-medlemsstaternes maaletekniske tjenester . 4 . Deponering af instrumentmodel I de i specialdirektiverne naevnte tilfaelde kan den godkendende myndighed , naar den anser dette for paakraevet , forlange , at der deponeres en model af den godkendte maaleinstrumentkonstruktion . I stedet for denne instrumentmodel kan den maaletekniske tjeneste ogsaa godkende , at der deponeres dele af maaleinstrumentet , prototyper eller tegninger , hvilket i saa fald angives paa EOEF-godkendelsesattesten . 5 . Godkendelsens bekendtgoerelse 5.1 . EOEF-typegodkendelserne og EOEF-typegodkendelserne med begraenset virkning begraenset virkning i et saertillaeg til De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Det samme gaelder for godkendelsen af supplerende anordninger til instrumenter . 5.2 . Paa tidspunktet for meddelelsen til den interesserede tilsendes der Kommissionen og de andre medlemsstater genparter af godkendelsesattesterne ; efter oenske kan disse ogsaa faa genparter af proeverapporterne . 5.3 . Tilbagekaldelse af en EOEF-typegodkendelse samt andre meddelelser om EOEF-typegodkendelsens omfang og gyldighed sker ligeledes i overensstemmelse med fremgangsmaaden for bekendtgoerelse i henhold til nr . 5.1 . og 5.2 . 5.4 . En medlemsstat , der afviser en EOEF-typegodkendelse , underretter de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom . 6 . Maerker med relation til EOEF-typegodkendelser 6.1 . Maerke for EOEF-typegodkendelse Eksempel : EOEF-typegodkendelse , udstedt af Physikalisch-technische Bundesanstalt ( PTB ) i Forbundsrepublikken Tyskland i 1971 ( jaevnfoer nr . 3.1 . , foerste led ) EOEF-typegodkendelsens kendingsnummer ( jaevnfoer nr . 3.1 . , andet led ) . 6.2 . Maerke for EOEF-typegodkendelse med begraenset virkning ( jaevnfoer nr . 3.2 . ) Eksempel : EOEF-typegodkendelse med begraenset virkning , udstedt af Physikalisch-technische Bundesanstalt i Forbundsrepublikken Tyskland i 1971 . Kendingsnummeret for EOEF-typegodkendelsen med begraenset virkning . 6.3 . Maerke for fritagelse for EOEF-typegodkendelse ( jaevnfoer nr . 3.3 . ) Eksempel : Instrument , fremstillet i Tyskland i 1971 , for hvilket der ikke kraeves EOEF-typegodkendelse . Referencenummer for instrumentkategori , for hvilken der ikke kraeves EOEF-typegodkendelse , i det tilfaelde denne er naevnt i et specialdirektiv . 6.4 . Maerke for typegodkendelse i tilfaelde af , at instrumentet er fritaget for foerstegangsjustering ( jaevnfoer nr . 3.4 . ) Eksempel : EOEF-typegodkendelse , udstedt af Physikalisch-technische Bundesanstalt i Forbundsrepublikken Tyskland i 1971 . EOEF-typegodkendelsens kendingsnummer . BILAG II EOEF-FOERSTEGANGSJUSTERING 1 . Almindeligt 1.1 . EOEF-foerstegangsjustering kan gennemfoeres i et eller flere afsnit ( i almindelighed to afsnit ) . 1.2 . Under forbehold af de i specialdirektiver fastsatte bestemmelser 1.2.1 . gennemfoeres EOEF-foerstegangsjustering i ét afsnit ved instrumenter , der , naar de forlader fabrikken , udgoer en enhed , d.v.s . som principielt kan overfoeres til anvendelsesstedet uden forinden at skilles ad ; 1.2.2 . gennemfoeres EOEF-foerstegangsjustering i to eller flere afsnit ved instrumenter , hvis korrekte funktion afhaenger af installations - eller anvendelsesbetingelserne ; 1.2.3 . skal det foerste afsnit af justeringen navnlig tjene til at sikre instrumentets overensstemmelse med den godkendte konstruktion eller - for instrumenter , der ikke kraever typegodkendelse - med de paagaeldende forskrifter . 2 . Stedet for EOEF-foerstegangsjustering 2.1 . Er justerings-stedet ikke fastlagt i specialdirektiverne , udfoeres justeringen for saadanne instrumenter , som afproeves i ét afsnit paa det af den kompetente maaletekniske tjeneste hertil bestemte sted . 2.2.2 . For de oevrige justeringsafsnit gaelder forskrifterne i nr . 2.1 . 2.2 . For de instrumenters vedkommende , der afproeves i ét eller flere afsnit , finder justeringen sted ved den i det enkelte tilfaelde kompetente lokale maaletekniske tjeneste . 2.2.1 . Det sidste justeringsafsnit finder sted paa installationsstedet . 2.3 . Specielt i saadanne tilfaelde , hvor justeringen foretages paa andet sted end ved den kompetente tjeneste , kan den paagaeldende maaletekniske tjeneste kraeve , at ansoegeren - stiller de normalinstrumenter samt det proeveudstyr og , det kvalificerede personale , der kraeves til justeringen , til dens raadighed , - forelaegger et eksemplar af EOEF-godkendelsesattesten . 3 . Justeringsstemplet for EOEF-foerstegangsjustering 3.1 . Beskrivelse af stemplet for EOEF-foerstegangsjustering 3.1.1 . Under forbehold af bestemmelserne i specialdirektiverne benyttes til EOEF-foerstegangsjustering foelgende stempler i henhold til nr . 3.3 . : 3.1.1.1 . Det endelige EOEF-justeringsstempel , der bestaar af to maerker : a ) det foerste maerke , udfoert i form af et lille " e " , der - i den oeverste halvdel baerer kendingsbogstavet for den stat , i hvilken den foerste justering er foretaget ( B for Belgien , D for Forbundsrepublikken Tyskland , F for Frankrig , I for Italien , L for Luxembourg og NL for Nederlandene ) samt om noedvendigt et eller to cifre , der angiver en opdeling efter omraadet ; - i den nederste halvdel baerer kendingsnummeret for den person eller det tjenestested , der har foretaget justeringen ; b ) det andet maerke , der bestaar af de to sidste cifre i justeringsaaret i en sekskantet ramme . 3.1.1.2 . Stemplet for den delvis gennemfoerte EOEF-foerstegangsjustering , der kun bestaar af det foerste maerke . Det tjener ogsaa som plomberingsmaerke . 3.2 . Stemplernes form og dimensioner 3.2.1 . Form , dimensioner og konturer af bogstaver og tal til stemplerne for EOEF-foerstegangsjustering i henhold til nr . 3.1 . er bestemt i de bilagte tegninger ; de to foerste tegninger specificerer stemplets enkeltdele , medens den tredje viser et eksempel paa stemplets hele udfoerelse . De paa tegningerne angivne dimensioner er normaliseret i relation til diameteren i den cirkel , der omskriver det lille bogstav " e " og det sekskantede felt . De faktiske diametre i den omskrevne cirkel i stemplerne er 1,6 mm , 3,2 mm , 6,3 mm og 12,5 mm . 3.2.2 . Medlemsstaternes maaletekniske tjenester udveksler gensidigt originaltegninger til deres stempler for EOEF-foerstegangsjustering udfoert efter de vedlagte modeltegninger . 3.3 . Stemplernes anbringelse 3.3.1 . Det endelige EOEF-justeringsstempel anbringes paa det hertil bestemte sted paa instrumentet , naar det er fuldstaendigt afproevet og godkendt som vaerende i overensstemmelse med EOEF-forskrifterne . 3.2.2 . EOEF-stemplet for del-justeringen anbringes : 3.3.2.1 . ved justering i flere afsnit paa det instrument eller den instrumentdel , der opfylder betingelserne for de afsnit , der ikke er foreskrevet gennemfoert paa anvendelsesstedet , naermere bestemt hvor stempelskiltets skruer fastgoeres eller paa et vilkaarligt andet sted , der er foreskrevet i specialdirektiverne . 3.3.2.2 . som plomberingsmaerke i alle tilfaelde , naermere bestemt paa de i specialdirektiverne fastsatte steder .