This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/293E/04
MINUTES#Thursday 6 April 2006
ZÁPIS
Čtvrtek, 6. dubna 2006
ZÁPIS
Čtvrtek, 6. dubna 2006
Úř. věst. C 293E, 2.12.2006, p. 234–327
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.12.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 293/234 |
ZÁPIS
(2006/C 293 E/04)
PRŮBĚH ZASEDÁNÍ
PŘEDSEDNICTVÍ: Manuel António dos SANTOS
místopředseda
1. Zahájení zasedání
Zasedání bylo zahájeno v 10:00.
2. Poslanecká imunita
Monica Frassoni předala předsedovi Evropského parlamentu dopis týkající se poslanecké imunity pana Gérarda Onesty. Dopis byl postoupen výboru JURI.
3. Texty smluv dodané Radou
Rada předala ověřenou kopii tohoto dokumentu:
— |
Protokol k Evropsko-středomořské dohodě mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a státem Izrael na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k vropské unii. |
4. Činnost Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU (2005) (rozprava)
Zpráva o činnosti Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU v roce 2005 [2005/2104(INI)] — Výbor pro rozvoj.
Zpravodaj: Thierry Cornillet (A6-0063/2006)
Thierry Cornillet uvedl zprávu.
Vystoupila Mariann Fischer Boel (členka Komise).
Vystoupili: Michael Gahler za skupinu PPE-DE, Marie-Arlette Carlotti za skupinu PSE, Gerard Batten za skupinu IND/DEM, Koenraad Dillen nezařazený, Maria Martens, Glenys Kinnock, Eija-Riitta Korhola, Ana Maria Gomes, John Bowis, Karin Scheele a Mariann Fischer Boel.
Rozprava byla uzavřena.
Hlasování: bod 6.11 zápisu ze dne 6. 4. 2006.
5. Účinnost pomoci a korupce v rozvojových zemích (rozprava)
Zpráva o účinnosti pomoci a korupce v rozvojových zemích [2005/2141(INI)] — Výbor pro rozvoj.
Zpravodaj: Margrietus van den Berg (A6-0048/2006)
Margrietus van den Berg uvedl zprávu.
Vystoupila Mariann Fischer Boel (členka Komise).
Vystoupili: Nirj Deva za skupinu PPE-DE, Ana Maria Gomes za skupinu PSE, Marios Matsakis za skupinu ALDE, a Marie-Hélène Aubert za skupinu Verts/ALE.
PŘEDSEDNICTVÍ: Gérard ONESTA
místopředseda
Vystoupili: Luisa Morgantini za skupinu GUE/NGL, Hélène Goudin za skupinu IND/DEM, Eoin Ryan za skupinu UEN, Koenraad Dillen nezařazený, Michael Gahler, Karin Scheele, Gabriele Zimmer, Bastiaan Belder, Marek Aleksander Czarnecki, Mairead McGuinness, Robert Evans, Tunne Kelam, Panagiotis Beglitis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg a Mariann Fischer Boel.
Vystoupil Marios Matsakis o organizaci rozprav.
Rozprava byla uzavřena.
Hlasování: bod 6.12 zápisu ze dne 6. 4. 2006.
(Zasedání bylo přerušeno v 11:40 před hlasováním a pokračovalo v 12:00)
PŘEDSEDNICTVÍ: Ingo FRIEDRICH
místopředseda
6. Hlasování
Podrobné výsledky hlasování (pozměňovací návrhy, oddělené a dílčí hlasování atd.) budou zveřejněny v příloze „Výsledky hlasování“ připojené k zápisu.
6.1. Zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých povolení k pobytu vydaných Švýcarskem a Lichtenštejnskem členskými státy ***I (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)
Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých povolení k pobytu vydaných Švýcarskem a Lichtenštejnskem členskými státy za účelem průjezdu přes jejich území [KOM(2005)0381 — C6-0254/2005 — 2005/0159(COD)] — Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci.
Zpravodaj: Michael Cashman (A6-0060/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 1)
NÁVRH KOMISE, POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY a NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ
přijat jediným hlasováním (P6_TA(2006)0130)
6.2. Zjednodušený režim kontroly osob na vnějších hranicích ***I (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)
Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých dokladů Českou republikou, Estonskem, Kyprem, Lotyšskem, Litvou, Maďarskem, Maltou, Polskem, Slovinskem a Slovenskem za rovnocenná jejich vnitrostátním vízům za účelem průjezdu přes jejich území [KOM(2005)0381 — C6-0253/2005 — 2005/0158(COD)] — Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci.
Zpravodaj: Michael Cashman (A6-0062/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 2)
NÁVRH KOMISE, POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY a NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ
přijat jediným hlasováním (P6_TA(2006)0131)
6.3. Výjimečná opatření na podporu trhu (drůbežářské odvětví) * (hlasování)
Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2771/75 a (EHS) č. 2777/75, pokud jde o použití výjimečných opatření na podporu trhu [KOM(2006)0153 — C6-0111/2006 — 2006/0055(CNS)] — Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova.
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 3)
NÁVRH NAŘÍZENÍ
schválen v pozměněném znění (P6_TA(2006)0132)
6.4. Fluorované skleníkové plyny ***III (hlasování)
Zpráva o společném návrhu schváleném dohodovacím výborem ohledně nařízení Evropského parlamentu a Rady o některých fluorovaných skleníkových plynech [PE-CONS 3604/2006 — C6-0065/2006 — 2003/0189A(COD)] — Delegace Evropského Parlamentu v dohodovacím výboru.
Zpravodaj: Avril Doyle (A6-0087/2006)
(ke schválení potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 4)
Vystoupili: Avril Doyle (zpravodajka) s prohlášením adresovaným Komisi a Markos Kyprianou (člen Komise) k tomuto prohlášení.
SPOLEČNÝ NÁVRH
přijat (P6_TA(2006)0133)
6.5. Emise z klimatizačních systémů motorových vozidel ***III (hlasování)
Zpráva o společném návrhu schváleném dohodovacím výborem ohledně směrnice Evropského parlamentu a Rady o emisích z klimatizačních systémů motorových vozidel a o změně směrnice Rady 70/156/EHS [PE-CONS 3605/2006 — C6-0066/2006 — 2003/0189B(COD)] — Delegace Evropského Parlamentu v dohodovacím výboru
Zpravodaj: Avril Doyle (A6-0090/2006)
(ke schválení potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 5)
SPOLEČNÝ NÁVRH
přijat (P6_TA(2006)0134)
6.6. Zvláštní zpráva evropského veřejného ochránce práv jako důsledek stížnosti na Evropské školy (hlasování)
Zpráva o zvláštní zprávě evropského veřejného ochránce práv jako důsledek stížnosti na Evropské školy (č. 1391/2002/JMA) [2005/2216(INI)] — Petiční výbor.
Zpravodaj: Proinsias De Rossa (A6-0118/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 6)
NÁVRH USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0135)
6.7. Situace uprchlických táborů na Maltě (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0241/2006, B6-0268/2006, B6-0269/2006, B6-0270/2006, B6-0271/2006 a B6-0274/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 7)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0241/2006
(nahrazující B6-0241/2006, B6-0268/2006, B6-0269/2006, B6-0270/2006, B6-0271/2006 a B6-0274/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Stefano Zappalà, Simon Busuttil, David Casa a Patrick Gaubert za skupinu PPE-DE, |
— |
Martine Roure a Louis Grech za skupinu PSE, |
— |
Jeanine Hennis-Plasschaert za skupinu ALDE, |
— |
Jean Lambert, Kathalijne Maria Buitenweg a Hélène Flautre za skupinu Verts/ALE, |
— |
Giusto Catania, Sylvia-Yvonne Kaufmann a Tobias Pflüger za skupinu GUE/NGL, |
— |
Romano Maria La Russa za skupinu UEN. |
přijat (P6_TA(2006)0136)
6.8. Volby v Bělorusku (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0234/2006, B6-0239/2006, B6-0242/2006, B6-0243/2006, B6-0246/2006 a B6-0248/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 8)
Předseda přivítal pana pana Aljaksandra Milinkeviče, kandidáta na prezidenta Běloruska, který je přítomen na galerii pro oficiální návštěvy.
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0234/2006
(nahrazující B6-0234/2006, B6-0239/2006, B6-0242/2006, B6-0243/2006 a B6-0248/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Bogdan Klich, Elmar Brok, Camiel Eurlings, Árpád Duka-Zólyomi, Laima Liucija Andrikienė, Barbara Kudrycka, Vytautas Landsbergis, Jacek Emil Saryusz-Wolski a Charles Tannock za skupinu PPE-DE, |
— |
Monika Beňová, Jan Marinus Wiersma a Joseph Muscat za skupinu PSE, |
— |
Janusz Onyszkiewicz a Jeanine Hennis-Plasschaert za skupinu ALDE, |
— |
Elisabeth Schroedter, Marie Anne Isler Béguin a Milan Horáček za skupinu Verts/ALE, |
— |
Konrad Szymański, Hanna Foltyn-Kubicka, Inese Vaidere a Rolandas Pavilionis za skupinu UEN. |
přijat (P6_TA(2006)0137)
(Návrh usnesení B6-0246/2006 se nebere v potaz.)
6.9. Volby na Ukrajině (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0235/2006, B6-0240/2006, B6-0244/2006, B6-0245/2006, B6-0247/2006 a B6-0249/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 9)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0235/2006
(nahrazující B6-0235/2006, B6-0240/2006, B6-0244/2006, B6-0245/2006, B6-0247/2006 a B6-0249/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Charles Tannock, Elmar Brok, Jerzy Buzek, Aldis Kušķis, Bogdan Klich, Zbigniew Zaleski, Tadeusz Zwiefka, Rihards Pīks a Christopher Beazley za skupinu PPE-DE, |
— |
Jan Marinus Wiersma, Marek Siwiec, Thijs Berman a Marianne Mikko za skupinu PSE, |
— |
Grażyna Staniszewska a Šarūnas Birutis za skupinu ALDE, |
— |
Rebecca Harms a Milan Horáček za skupinu Verts/ALE, |
— |
Helmuth Markov a Esko Seppänen za skupinu GUE/NGL, |
— |
Guntars Krasts, Inese Vaidere, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Michał Tomasz Kamiński a Hanna Foltyn- Kubicka za skupinu UEN. |
přijat (P6_TA(2006)0138)
K hlasování vystoupili:
— |
Charles Tannock předložil ústní pozměňovací návrh k bodu 8, který byl vzat v potaz; |
— |
Bruno Gollnisch (předseda mu odejmul slovo, jeho vystoupení se netýkalo hlasování). |
6.10. Světový den zdraví (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0228/2006, B6-0231/2006, B6-0232/2006, B6-0233/2006, B6-0236/2006 a B6-0238/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 10)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0288/2006
(nahrazující B6-0228/2006, B6-0231/2006, B6-0232/2006, B6-0233/2006, B6-0236/2006 a B6-0238/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
John Bowis, Eija-Riitta Korhola a Anders Wijkman za skupinu PPE-DE, |
— |
Miguel Angel Martínez Martínez, Glenys Kinnock a Elena Valenciano Martínez-Orozco za skupinu PSE, |
— |
Fiona Hall a Marios Matsakis za skupinu ALDE, |
— |
Marie-Hélène Aubert, Margrete Auken, Frithjof Schmidt a Carl Schlyter za skupinu Verts/ALE, |
— |
Luisa Morgantini a Adamos Adamou za skupinu GUE/NGL, |
— |
Ģirts Valdis Kristovskis a Eoin Ryan za skupinu UEN. |
přijat (P6_TA(2006)0139)
6.11. Činnost Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU (2005) (hlasování)
Zpráva o činnosti Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU v roce 2005 [2005/2104(INI)] — Výbor pro rozvoj.
Zpravodaj: Thierry Cornillet (A6-0063/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 11)
NÁVRH USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0140)
6.12. Účinnost pomoci a korupce v rozvojových zemích (hlasování)
Zpráva o účinnosti pomoci a korupce v rozvojových zemích [2005/2141(INI)] — Výbor pro rozvoj.
Zpravodaj: Margrietus van den Berg (A6-0048/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 12)
NÁVRH USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0141)
7. Vysvětlení hlasování
Písemná vysvětlení hlasování:
Vysvětlení hlasování podaná písemně se zahrnou do doslovného záznamu podle čl. 163 odst. 3 jednacího řádu.
Ústní vysvětlení hlasování:
Zpráva Avril Doyle — A6-0090/2006, Zpráva Avril Doyle — A6-0087/2006
— |
Richard Seeber a Paul Rübig |
RC-B6-0241/2006
— |
Andreas Mölzer, Romano Maria La Russa |
RC-B6-0234/2006
— |
Zita Pleštinská a Esko Seppänen |
RC-B6-0235/2006
— |
Zita Pleštinská |
8. Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat
Opravy hlasování:
Opravy hlasování jsou uvedeny na stránkách „Séance en direct“: „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)“. V tištěné podobě jsou součástí přílohy „Výsledky jmenovitého hlasování“.
Elektronická podoba oprav hasování na internetových stránkách Europarl bude pravidelně aktualizována po dobu nejvýše dvou týdnů po dni, kdy se konalo hlasování.
Po uplynutí této lhůty bude seznam oprav hlasování uzavřen tak, aby mohl být přeložen a zveřejněn v Úředním věstníku.
Sdělení o úmyslu hlasovat:
Poslanci vystoupili se sděleními o úmyslu hlasovat (týkajícími se toho, jak nehlasovali):
C6-0111/2006
— |
pozměňovací návrhy 4, 11, 21 proti: Lissy Gröner |
(Zasedání, které bylo přerušeno v 12:45, pokračovalo v 15:00.)
PŘEDSEDNICTVÍ: Alejo VIDAL-QUADRAS
místopředseda
9. Schválení zápisu z předchozího zasedání
Zápis z předchozího zasedání byl schválen.
10. Pořad jednání příštího dílčího zasedání
Konference předsedů se na své schůzi dne 6. 4. 2006 rozhodla navrhnout následující změny pořadu jednání dílčího zasedání, které se bude konat ve dnech 26.-27. 4. 2006 v Bruselu:
Středa 26. 4. 2006
1. |
Zahájení zasednání v 14:30 namísto v 15:00 |
2. |
První bod na pořad jednání: prohlášení Komise „20 let po Černobylu: poučení pro budoucnost“, ke kterému nebudou předkládány návrhy usnesení na ukončení rozpravy. |
3. |
Druhý bod na pořad jednání: otázka k ústnímu zodpovězení (výbor AFET) Komisi o pokrocích v jednání o přistoupení s Bulharskem a Rumunskem, ke které nebudou předkládány návrhy usnesení na ukončení rozpravy. |
4. |
Zpráva James Elles (výbor BUDG) o strategických ročních prioritách Komise na rok 2007 bude přijata až 24. dubna, je proto stažena z pořadu jednání. |
Čtvrtek 27. 4. 2006
1. |
Zahájení zasednání v 8:30 namísto 9:00. |
2. |
Po zprávě Gary Titley je na pořad jednání zařazena otázka k ústnímu zodpovězení (výbor TRAN) Komisi o financování tranevropských dopravních sítí (TEN-T), ke které nebudou předkládány návrhy usnesení na ukončení rozpravy. |
3. |
Podle článku 131 jednacího řádu jsou do hlasování zařazeny následující zprávy:
|
4. |
Zpráva Pedro Guerreiro o dohodě ES-Mauritánie v odvětví mořského rybolovu (A6-0066/2006) je rovněž zařazena do hlasování. Lhůta pro předložení pozměňovacích návrhů je stanovena na středu 19. 4. 2006 na 12:00. |
11. Situace na jihovýchodě Turecka (rozprava)
Prohlášení Komise: Situace na jihovýchodě Turecka
Markos Kyprianou (člen Komise) učinil prohlášení.
Vystoupili: Camiel Eurlings za skupinu PPE-DE, Emine Bozkurt za skupinu PSE, Sarah Ludford za skupinu ALDE, Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE, Feleknas Uca za skupinu GUE/NGL, Jan Tadeusz Masiel nezařazený, Konstantinos Hatzidakis, Panagiotis Beglitis, Marios Matsakis, Alyn Smith, Frieda Brepoels, Geoffrey Van Orden a Markos Kyprianou.
Rozprava byla uzavřena.
12. Rozprava o porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)
(Pokud jde o názvy a autory návrhů usnesení, viz bod 3 zápisu ze dne 4. 4. 2006)
12.1. Dárfúr
Návrhy usnesení B6-0250/2006, B6-0251/2006, B6-0255/2006, B6-0257/2006, B6-0260/2006 a B6-0267/2006
(Frithjof Schmidt stáhl svůj podpis z usnesení B6-0255/2006 za skupinu Verts/ALE).
Bernd Posselt, Fiona Hall, Carl Schlyter, Margrietus van den Berg a Jaromír Kohlíček předložili návrhy usnesení.
Vystoupili: Ari Vatanen za skupinu PPE-DE, Ana Maria Gomes za skupinu PSE, Kathy Sinnott za skupinu IND/DEM, Ryszard Czarnecki nezařazený, Karin Scheele a John Attard-Montalto.
Vystoupil Markos Kyprianou (člen Komise).
PŘEDSEDNICTVÍ: Gérard ONESTA
místopředseda
Rozprava byla uzavřena.
Hlasování: bod 13.1 zápisu ze dne 6. 4. 2006.
12.2. Irák: asyrijská komunita, situace ve vězeních
Návrhy usnesení B6-0252/2006, B6-0256/2006, B6-0258/2006, B6-0261/2006, B6-0263/2006 a B6-0265/2006
Nicholson of Winterbourne, Raül Romeva i Rueda, Glyn Ford, Tobias Pflüger, Bernd Posselt a Michał Tomasz Kamiński předložili návrhy usnesení.
Vystoupili: Józef Pinior za skupinu PSE, Marios Matsakis za skupinu ALDE, Erik Meijer za skupinu GUE/NGL, Urszula Krupa za skupinu IND/DEM, Marek Aleksander Czarnecki nezařazený, a Jaromír Kohlíček.
Vystoupil Markos Kyprianou (člen Komise).
Rozprava byla uzavřena.
Hlasování: bod 13.2 zápisu ze dne 6. 4. 2006.
12.3. Egypt: případ Ajmana Núra
Návrhy usnesení B6-0253/2006, B6-0254/2006, B6-0259/2006, B6-0262/2006, B6-0264/2006 a B6-0266/2006
Nicholson of Winterbourne, Alyn Smith, Carlos Carnero González, Erik Meijer a Ari Vatanen předložili návrhy usnesení.
Vystoupil Markos Kyprianou (člen Komise)
Rozprava byla uzavřena.
Hlasování: bod 13.3 zápisu ze dne 6. 4. 2006.
13. Hlasování
Podrobné výsledky hlasování (pozměňovací návrhy, oddělené a dílčí hlasování atd.) budou zveřejněny v příloze „Výsledky hlasování“ připojené k zápisu.
13.1. Dárfúr (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0250/2006, B6-0251/2006, B6-0255/2006, B6-0257/2006, B6-0260/2006 a B6-0267/2006
(Frithjof Schmidt stáhl svůj podpis z usnesení B6-0255/2006 za skupinu Verts/ALE).
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 13)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0250/2006
(nahrazující B6-0250/2006, B6-0251/2006, B6-0255/2006, B6-0257/2006, B6-0260/2006 a B6-0267/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Michael Gahler, Maria Martens, Anders Wijkman, Simon Coveney, Bernd Posselt a Charles Tannock za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano, Glenys Kinnock a Elena Valenciano Martínez-Orozco za skupinu PSE, |
— |
Johan Van Hecke, Fiona Hall a Marios Matsakis za skupinu ALDE, |
— |
Margrete Auken a Hélène Flautre za skupinu Verts/ALE, |
— |
Vittorio Agnoletto za skupinu GUE/NGL, |
— |
Ģirts Valdis Kristovskis a Eoin Ryan za skupinu UEN. |
přijat (P6_TA(2006)0142)
13.2. Irák: asyrijská komunita, situace ve vězeních (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0252/2006, B6-0256/2006, B6-0258/2006, B6-0261/2006, B6-0263/2006 a B6-0265/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 14)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0252/2006
(nahrazující B6-0252/2006, B6-0258/2006, B6-0263/2006 a B6-0265/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Charles Tannock, Albert Jan Maat a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Panagiotis Beglitis a Glyn Ford za skupinu PSE, |
— |
Nicholson of Winterbourne a Marios Matsakis za skupinu ALDE, |
— |
Wojciech Roszkowski za skupinu UEN. |
přijat (P6_TA(2006)0143)
(Návrhy usnesení B6-0256/2006 a B6-0261/2006 se neberou v potaz.)
13.3. Egypt: případ Ajmana Núra (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0253/2006, B6-0254/2006, B6-0259/2006, B6-0262/2006, B6-0264/2006 a B6-0266/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 15)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0253/2006
(nahrazující B6-0253/2006, B6-0254/2006, B6-0259/2006, B6-0262/2006, B6-0264/2006 a B6-0266/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Edward McMillan-Scott, Charles Tannock a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano, Véronique De Keyser a Carlos Carnero González za skupinu PSE, |
— |
Nicholson of Winterbourne, Frédérique Ries a Marios Matsakis za skupinu ALDE, |
— |
Hélène Flautre a Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE, |
— |
Luisa Morgantini za skupinu GUE/NGL, |
— |
Cristiana Muscardini za skupinu UEN. |
přijat (P6_TA(2006)0144)
K hlasování vystoupili:
— |
Ari Vatanen předložil ústní pozměňovací návrh, kterým se vkládá nový bod 5a. Pozměňovací návrh byl vzat v potaz. |
14. Rozhodnutí o určitých dokumentech
Svolení k vypracování zpráv z vlastního podnětu (článek 45 jednacího řádu)
výbor AFET:
— |
Sedmá výroční zpráva o vývozu zbraní (2006/2068(INI)) |
výbor DEVE:
— |
Sdělovací prostředky a rozvoj (2006/2080(INI)) (stanovisko: CULT, FEMM) |
— |
Rozpočtová pomoc rozvojovým zemím (2006/2079(INI)) (stanovisko: BUDG, FEMM) |
výbor ECON:
— |
Cesta k pokročilejší konsolidaci finančních služeb v průmyslu (2006/2081(INI)) |
výbor ITRE:
— |
Strategie pro biomasu a biopaliva (2006/2082(INI)) (stanovisko: INTA, ENVI, TRAN, AGRI) |
výbor IMCO:
— |
Specifické problémy při provádění právních předpisů v oblasti veřejných zakázek ve vnitrostátním právu a jejich uplatňování a vztah těchto předpisů k Lisabonské strategii (2006/2084(INI)) (stanovisko: JURI) |
výbor TRAN:
— |
Integrovaný evropský akční program pro vnitrozemskou vodní dopravu „NAIADES“ (2006/2085(INI)) (stanovisko: EMPL, ENVI) |
výbor REGI:
— |
Politika soudržnosti pro podporu růstu a zaměstnanosti: Strategické obecné zásady Společenství, 2007-2013 (2006/2086(INI)) (stanovisko: EMPL, ITRE, TRAN, CULT, FEMM) |
výbor CULT:
— |
Bílá kniha o evropské komunikační politice (2006/2087(INI)) (stanovisko: LIBE, AFCO) |
— |
Nová rámcová strategie pro mnohojazyčnost (2006/2083(INI)) (stanovisko: EMPL, ITRE) |
Svolení k vypracování zpráv z vlastního podnětu (článek 114 jednacího řádu)
výbor LIBE:
— |
Boj proti obchodování s lidmi — integrovaný přístup a návrhy pro akční plán (2006/2078(INI)) (stanovisko: FEMM) |
Užší spolupráce mezi výbory
výbor DEVE:
— |
Rozpočtová pomoc rozvojovým zemím (2006/2079(INI)) (stanovisko: FEMM) |
Užší spolupráce mezi výbory DEVE, BUDG
(Na základě rozhodnutí Konference předsedů ze dne 30. 3. 2006)
Postoupeno výboru
výbor JURI:
— |
Změna článků 3 a 4 jednacího řádu EP (2005/2036(REG))
|
15. Písemná prohlášení uložená v rejstříku (článek 116 jednacího řádu)
Počet podpisů, které získala písemná prohlášení uložená v rejstříku (čl. 116 odst. 3 jednacího řádu):
Dokument č. |
Autor |
Podpisy |
1/2006 |
John Bowis, Georgs Andrejevs, Dorette Corbey a Karin Scheele |
422 |
2/2006 |
Vittorio Agnoletto, Giovanni Berlinguer, Patrizia Toia, Pier Antonio Panzeri a Pia Elda Locatelli |
89 |
3/2006 |
Andreas Mölzer |
25 |
4/2006 |
Andreas Mölzer |
10 |
5/2006 |
Libor Rouček, Csaba Sándor Tabajdi, Marek Siwiec, Borut Pahor a Monika Beňová |
142 |
6/2006 |
Jana Hybášková, Paulo Casaca, Elizabeth Lynne, Willy Meyer Pleite a Mogens N.J. Camre |
105 |
7/2006 |
David Martin, Glyn Ford a Neil Parish |
168 |
8/2006 |
Filip Kaczmarek |
55 |
9/2006 |
Mario Borghezio |
17 |
10/2006 |
Frank Vanhecke, Philip Claeys a Koenraad Dillen |
13 |
11/2006 |
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Robert Navarro, Dirk Sterckx a Jeanine Hennis-Plasschaert |
141 |
12/2006 |
Jean-Claude Martinez |
10 |
13/2006 |
Maciej Marian Giertych |
19 |
14/2006 |
Janusz Wojciechowski, Caroline Lucas, Ioannis Gklavakis a Thijs Berman |
83 |
15/2006 |
Andreas Mölzer |
12 |
16/2006 |
Matteo Salvini |
7 |
17/2006 |
Daniel Strož |
14 |
18/2006 |
Roger Helmer, Ashley Mote, James Hugh Allister a Anna Záborská |
21 |
19/2006 |
Elly de Groen-Kouwenhoven, Michael Cashman, Erik Meijer, Alexander Lambsdorff a Geoffrey Van Orden |
21 |
20/2006 |
Konrad Szymański, Philippe Morillon, Charles Tannock, Ari Vatanen a Bastiaan Belder |
22 |
21/2006 |
Iles Braghetto a Panayiotis Demetriou |
109 |
22/2006 |
Daniel Strož |
27 |
23/2006 |
Claire Gibault, Jean-Marie Cavada, Antoine Duquesne, Charles Tannock a Enrique Barón Crespo |
90 |
24/2006 |
Robert Navarro, Jean-Luc Bennahmias, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Luigi Cocilovo a Sylvia-Yvonne Kaufmann |
39 |
16. Předložení dokumentů
Byly předloženy tyto dokumenty
1) |
z Rady a Komise:
|
17. Předání textů přijatých během zasedání
Podle čl. 172 odst. 2 jednacího řádu bude zápis z dnešního zasedání předložen Parlamentu ke schválení na začátku následujícího zasedání.
Se souhlasem Parlamentu budou přijaté texty ihned předány institucím a orgánům, které jsou v textech jmenovány.
18. Termíny příštích zasedání
Příští zasedání se budou konat ve dnech 26. 4. 2006 a 27. 4. 2006.
19. Přerušení zasedání
Zasedání Evropského parlamentu bylo přerušeno.
Zasedání skončilo v 16:50.
Julian Priestley
generální tajemník
Josep Borrell Fontelles
předseda
PREZENČNÍ LISTINA
Podpisy:
Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andrikienė, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Badia I Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, del Castillo Vera, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cohn-Bendit, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, El Khadraoui, Elles, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foltyn-Kubicka, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Grabowska, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Guellec, Guerreiro, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Kacin, Kaczmarek, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Knapman, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, La Russa, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lienemann, Liese, López-Istúriz White, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McGuinness, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Mathieu, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rogalski, Roithová, Romeva i Rueda, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stockmann, Strejček, Strož, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Verges, Vergnaud, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zīle, Zimmer, Zvěřina, Zwiefka
Pozorovatelé:
Arabadjiev Alexander, Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Ciornei Silvia, Cioroianu Adrian Mihai, Corlăţean Titus, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Duca Viorel, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kelemen Atilla Béla Ladislau, Kirilov Evgeni, Kónya-Hamar Sándor, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Muscă Monica Octavia, Nicolae Şerban, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Severin Adrian, Silaghi Ovidiu Ioan, Stoyanov Dimitar, Vigenin Kristian
PŘÍLOHA I
VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ
Vysvětlivky ke zkratkám a symbolům
+ |
přijat |
- |
zamítnut |
|
nebrán v potaz |
VZ |
vzat zpět |
JH (..., ..., ...) |
jmenovité hlasování (pro, proti, zdržení se) |
EH (..., ..., ...) |
elektronické hlasování (pro, proti, zdržení se) |
dílč. |
dílčí hlasování |
odděl. |
oddělené hlasování |
pn |
pozměňovací návrh |
KPN |
kompromisní pozměňovací návrh |
OČ |
odpovídající část |
Z |
zrušující pozměňovací návrh |
= |
totožné pozměňovací návrhy |
§ |
odstavec |
čl. |
článek |
odův. |
bod odůvodnění |
NÚ |
návrh usnesení |
SNÚ |
společný návrh usnesení |
TAJ |
tajné hlasování |
1. Zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých povolení k pobytu vydaných Švýcarskem a Lichtenštejnskem členskými státy ***I
Zpráva: Michael CASHMAN (A6-0060/2006)
Předmět |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
jediné hlasování |
JH |
+ |
403, 8, 31 |
Žádosti o jmenovité hlasování
PPE-DE: závěrečné hlasování
2. Zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích ***I
Zpráva: Michael CASHMAN (A6-0062/2006)
Předmět |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
jediné hlasování |
|
+ |
|
3. Výjimečná opatření na podporu trhu (drůbežářské odvětví) *
Návrh nařízení: (C6-0111/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
nařízení (EHS) 2771/75 čl. 14 § 1 pododst. 1 |
16 |
UEN |
EH |
+ |
315, 174, 4 |
9 |
Verts/ALE, PPE-DE |
|
+ |
|
|
nařízení (EHS) 2771/75 čl. 14 § 1 pododst. 3 |
5 |
PPE-DE |
EH |
+ |
362, 144, 6 |
nařízení (EHS) 2771/75 čl. 14 § 1 dodatky |
12 |
GUE/NGL |
|
- |
|
3= 10= 19= |
PSE Herranz García a další Siekierski a další |
JH |
- |
200, 311, 6 |
|
14 |
UEN |
|
- |
|
|
nařízení (EHS) 2771/75 čl. 14 § 1 další dodatky |
1 |
PSE |
JH |
- |
218, 309, 2 |
20 |
Siekierski a další |
|
- |
|
|
nařízení (EHS) 2777/75 čl. 14 § 1 pododst. 2 |
17 |
UEN |
EH |
+ |
337, 188, 4 |
23 |
Verts/ALE, PPE-DE |
|
+ |
|
|
nařízení (EHS) 2777/75 čl. 14 § 1 pododst. 3 |
6 |
PPE-DE |
|
+ |
|
nařízení (EHS) 2771/75 čl. 14 § 1 dodatky |
13 |
GUE/NGL |
|
- |
|
4= 11= 21= |
PSE Herranz García a další Siekierski a další |
JH |
- |
216, 307, 7 |
|
15 |
UEN |
|
- |
|
|
nařízení (EHS) 2771/75 čl. 14 § 1 další dodatky |
2 |
PSE |
JH |
- |
214, 313, 3 |
22 |
Siekierski a další |
|
- |
|
|
body odůvodnění 7 |
Verts/ALE |
EH |
+ |
312, 217, 5 |
8 |
Verts/ALE, |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
18 |
ALDE |
|
+ |
|
|
hlasování: pozměněný návrh |
|
+ |
|
Žádosti o jmenovité hlasování
PSE: pn. 1, 2, 3, 4
4. Fluorované skleníkové plyny ***III
Zpráva: Avril DOYLE (A6-0087/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
hlasování: společný návrh |
JH |
+ |
476, 46, 25 |
Žádosti o jmenovité hlasování
Verts/ALE: závěrečné hlasování
5. Emise z klimatizačních systémů motorových vozidel ***III
Zpráva: Avril DOYLE (A6-0090/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
hlasování: společný návrh |
|
+ |
|
6. Zvláštní zpráva evropského veřejného ochránce práv jako důsledek stížnosti na evropské školy
Zpráva: Proinsias DE ROSSA (A6-0118/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
§ 8 |
2 |
PSE |
EH |
+ |
307, 208, 21 |
§ 9 |
1 |
PSE |
|
+ |
|
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
7. Situace v utečeneckých táborech na Maltě
Návrhy usnesení: B6-0241/2006, B6-0268/2006, B6-0269/2006, B6-0270/2006, B6-0271/2006, B6-0274/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0241/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
za § 1 |
4 |
Verts/ALE, GUE/NGL |
JH |
- |
84, 318, 140 |
5 |
Verts/ALE, GUE/NGL |
JH |
- |
68, 466, 10 |
|
6 |
Verts/ALE, GUE/NGL |
JH |
- |
65, 469, 6 |
|
§ 10 |
§ |
původní znění |
odděl. |
+ |
|
za § 13 |
1 |
ALDE |
|
- |
|
2 |
ALDE |
|
- |
|
|
za odův. C |
3 |
GUE/NGL, Verts/ALE |
EH |
+ |
280, 250, 12 |
odův. H |
§ |
původní znění |
odděl. |
+ |
|
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0241/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0268/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0269/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0270/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0271/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0274/2006 |
|
UEN |
|
|
|
Žádosti o jmenovité hlasování
PPE-DE: pn. 4, 5
GUE/NGL: pn. 6
Žádosti o oddělené hlasování
GUE/NGL: § 10, odův. H
Různé
Správný text pozm. návrh 6 zní takto:
(Netýká se českého znění)
Kyriacos Triantaphyllides nepodepsal společný návrh usnesení, podepsal však pozměňovací návrhy předloýené za skupinu GUE/NGL.
8. Volby v Bělorusku
Návrhy usnesení: B6-0234/2006, B6-0239/2006, B6-0242/2006, B6-0243/2006, B6-0246/2006, B6-0248/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0234/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, UEN) |
|||||
§ 2 |
§ |
původní znění |
dílč. |
|
|
1/JH |
+ |
524, 9, 17 |
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 6 |
§ |
původní znění |
JH |
+ |
520, 9, 18 |
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0234/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0239/2006 |
|
UEN |
|
|
|
B6-0242/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0243/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0246/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0248/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
Žádosti o jmenovité hlasování
GUE/NGL: § 6
Žádosti o dílčí hlasování
GUE/NGL:
§ 2
1. část:„odsuzuje prezidentské volby ... transparentní volby;“
2. část:„je tedy toho názoru, ... demokratickými normami;“
9. Volby na Ukrajině
Návrhy usnesení: B6-0235/2006, B6-0240/2006, B6-0244/2006, B6-0245/2006, B6-0247/2006, B6-0249/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0235/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
za § 6 |
1 |
PSE |
|
+ |
|
§ 7 |
3 |
GUE/NGL |
|
- |
|
§8 |
|
původní znění |
|
+ |
ústní pn. |
§ 9 |
2 |
PSE |
JH |
- |
217, 318, 13 |
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0235/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0240/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0244/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0245/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0247/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0249/2006 |
|
UEN |
|
|
|
Žádosti o jmenovité hlasování
ALDE: pn. 2
Různé
Charles Tannock předložil ústní pozměňovací návrh k bodu 8, kterým se nahrazují slova „evropských aspirací“ slovy „evropské perspektivy“.
10. Světový den zdraví
Návrhy usnesení: B6-0228/2006, B6-0231/2006, B6-0232/2006, B6-0233/2006, B6-0236/2006, B6-0238/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0228/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
§ 3 |
§ |
původní znění |
dílč. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/JH |
+ |
474, 52, 13 |
|||
za § 5 |
5 |
ALDE |
dílč./JH |
|
|
1 |
+ |
294, 228, 11 |
|||
2 |
+ |
275, 245, 13 |
|||
za § 6 |
7 |
Verts/ALE |
|
- |
|
za § 7 |
8 |
Verts/ALE |
|
- |
|
za § 9 |
9 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
za § 10 |
10 |
Verts/ALE |
EH |
+ |
297, 217, 5 |
11 |
Verts/ALE |
EH |
+ |
279, 228, 10 |
|
za § 12 |
2 |
GUE/NGL |
|
+ |
|
za § 13 |
3 |
GUE/NGL |
EH |
+ |
275, 239, 5 |
za § 14 |
4 |
GUE/NGL |
|
+ |
|
za odův. B |
6 |
Verts/ALE |
|
- |
|
za odův. D |
1 |
GUE/NGL |
EH |
+ |
307, 210, 6 |
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0228/2006 |
|
UEN |
|
|
|
B6-0231/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0232/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0233/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0236/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0238/2006 |
|
PSE |
|
|
|
Marios Matsakis rovněž podepsal za skupinu ALDE společný návrh usnesení.
Žádosti o jmenovité hlasování
ALDE, IND/DEM, PSE: pn. 5
Žádosti o dílčí hlasování
PPE-DE:
pn. 5
1. část:„vyzývá k odpovídajícímu ... projektů na reprodukční zdraví“
2. část:„a odsuzuje ... těchto projektů ze strany USA;“
IND/DEM:
§ 3
1. část: celé znění textu bez slov: „a pohlavní a reprodukční zdraví“
2. část: tato slova
11. Činnosti Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU (2005)
Zpráva: Thierry CORNILLET (A6-0063/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
za § 24 |
1 |
PSE |
|
- |
|
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
12. Účinnost pomoci a korupce v rozvojových zemích
Zpráva: Margrietus VAN DEN BERG (A6-0048/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
§ 15 |
§ |
původní znění |
JH |
+ |
511, 5, 2 |
za § 22 |
2 |
UEN |
|
+ |
|
odův. N |
1 |
UEN |
|
+ |
|
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
Žádosti o jmenovité hlasování
IND/DEM: § 15
13. Dárfúr
Návrhy usnesení: B6-0250/2006, B6-0251/2006, B6-0255/2006, B6-0257/2006, B6-0260/2006, B6-0267/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0250/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
hlasování: usnesení (celé znění) |
JH |
+ |
76, 0, 0 |
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0250/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0251/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0255/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0257/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0260/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0267/2006 |
|
UEN |
|
|
|
Žádosti o jmenovité hlasování
ALDE: závěrečné hlasování
14. Irák: asyrijská komunita, situace ve věznicích
Návrhy usnesení: B6-0252/2006, B6-0256/2006, B6-0258/2006, B6-0261/2006, B6-0263/2006, B6-0265/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0252/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN) |
|||||
za § 8 |
5/rev |
Verts/ALE, GUE/NGL |
EH |
+ |
41, 40, 0 |
za § 9 |
6 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
za § 11 |
3 |
GUE/NGL |
dílč. |
|
|
1/EH |
+ |
43, 39, 1 |
|||
2/EH |
- |
26, 59, 2 |
|||
za § 15 |
2 |
GUE/NGL |
|
- |
|
odův. B |
4 |
Verts/ALE |
EH |
- |
42, 43, 0 |
za odův. J |
1 |
GUE/NGL |
dílč. |
|
|
1/EH |
- |
35, 50, 0 |
|||
2 |
|
|
|||
hlasování: usnesení (celé znění) |
JH |
+ |
86, 1, 1 |
||
návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0252/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0256/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0258/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0261/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0263/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0265/2006 |
|
UEN |
|
|
|
Žádosti o jmenovité hlasování
ALDE: závěrečné hlasování
Žádosti o dílčí hlasování
PSE:
pn. 1
1. část: celé znění textu bez slov „a to pouze vojáků s nízkou šarží“
2. část: tato slova
pn. 3
1. část: celé znění textu bez slov „a nezávislým pozorovatelům lidských práv“
2. část: tato slova
15. Egypt: případ Ajmana Núra
Návrhy usnesení: B6-0253/2006, B6-0254/2006, B6-0259/2006, B6-0262/2006, B6-0264/2006, B6-0266/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH - připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0253/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
hlasování: usnesení (celé znění) |
JH |
+ |
ústní pn . 87, 0, 0 |
||
návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0253/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0254/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0259/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0262/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0264/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0266/2006 |
|
UEN |
|
|
|
Ari Vatanen předložil ústní pozměňovací návrh, kterým se vkládá nový bod 5a:
5a. žádá propuštění Dr. Ajman Núra
Žádosti o jmenovité hlasování
ALDE: závěrečné hlasování
PPE-DE: závěrečné hlasování
PŘÍLOHA II
VÝSLEDEK JMENOVITÉHO HLASOVÁNÍ
1. Zpráva Cashman A6-0060/2006
Usnesení
Pro: 403
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Deprez, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Karim, Krahmer, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Verges, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný
NI: Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Masiel, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Berend, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Posselt, Protasiewicz, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, McAvan, Madeira, Martínez Martínez, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Camre, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Ždanoka
Proti: 8
IND/DEM: Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski
NI: Allister, Martin Hans-Peter
UEN: Kamiński
Zdržel se: 31
GUE/NGL: Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Knapman, Titford, Tomczak, Wise
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Dover, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Parish, Purvis, Van Orden
Opravy hlasování
Pro: Hans-Peter Martin
Zdržel se: Charles Tannock
2. Nařízení C6-0111/2006 — Drůbežářské odvětví
Pozměňovací návrhy 3 + 10 + 19
Pro: 200
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Borghezio, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ayuso González, Chmielewski, Fraga Estévez, Gklavakis, Gutiérrez-Cortines, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Kaczmarek, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, López-Istúriz White, Mavrommatis, Millán Mon, Montoro Romero, Papastamkos, Protasiewicz, Samaras, Saryusz-Wolski, Siekierski, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Zaleski
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bono, Bourzai, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Haug, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Kósáné Kovács, Koterec, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Proti: 311
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
GUE/NGL: Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Sinnott, Titford, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Daul, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, van den Berg, Berman, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Christensen, Corbey, Gebhardt, Gill, Glante, Groote, Hänsch, Hamon, Hedh, Hedkvist Petersen, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Mastenbroek, Piecyk, Prets, Rapkay, Rasmussen, Segelström, Stockmann, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma
UEN: Berlato, Camre, Pirilli
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Zdržel se: 6
NI: Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Lewandowski, Panayotopoulos-Cassiotou
Opravy hlasování
Pro: Konstantinos Hatzidakis, Salvador Garriga Polledo
Proti: Lissy Gröner
3. Nařízení C6-0111/2006 — Drůbežářské odvětví
Pozměňovací návrh 1
Pro: 218
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Chmielewski, Gaubert, Gklavakis, Handzlik, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lewandowski, Olbrycht, Papastamkos, Protasiewicz, Saryusz-Wolski, Siekierski, Zaleski
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hasse Ferreira, Haug, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Kósáné Kovács, Koterec, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Proti: 309
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Korhola, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, van den Berg, Bullmann, Gebhardt, Gill, Glante, Gröner, Groote, Hänsch, Hamon, Hedh, Hedkvist Petersen, Jöns, Kindermann, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Piecyk, Prets, Rapkay, Segelström, Stockmann, Titley, Walter, Weiler, Westlund
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Zdržel se: 2
NI: Rivera
PPE-DE: Konrad
Opravy hlasování
Proti: Kathy Sinnott
4. Nařízení C6-0111/2006 — Drůbežářské odvětví
Pozměňovací návrhy 4 + 11 + 21
Pro: 216
ALDE: Geremek
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ayuso González, del Castillo Vera, Chmielewski, Fraga Estévez, Freitas, Garriga Polledo, Gklavakis, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Kaczmarek, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lewandowski, López-Istúriz White, Mayor Oreja, Millán Mon, Montoro Romero, Olbrycht, Papastamkos, Protasiewicz, Samaras, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Zaleski, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bono, Bourzai, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Proti: 307
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke
GUE/NGL: Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Wise
NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Friedrich, Gahler, Gál, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Konrad, Korhola, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, van den Berg, Berman, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Christensen, Gebhardt, Gill, Glante, Groote, Hänsch, Hedh, Hedkvist Petersen, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Mann Erika, Mastenbroek, Piecyk, Prets, Rapkay, Rasmussen, Scheele, Segelström, Stockmann, Thomsen, Titley, Walter, Weiler, Westlund, Willmott
UEN: Berlato, Camre, La Russa, Pirilli
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Zdržel se: 7
NI: Belohorská, Mölzer, Rivera
PPE-DE: Panayotopoulos-Cassiotou
PSE: Bösch, Herczog, Wiersma
5. Nařízení C6-0111/2006 — Drůbežářské odvětví
Pozměňovací návrh 2
Pro: 214
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Chmielewski, Freitas, Handzlik, Hatzidakis, Jałowiecki, Kaczmarek, Kudrycka, Lewandowski, Olbrycht, Őry, Piskorski, Protasiewicz, Saryusz-Wolski, Siekierski, Zaleski, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Siwiec, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Proti: 313
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke
IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Wise
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, van den Berg, Bullmann, Gebhardt, Gill, Glante, Gröner, Groote, Hänsch, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Jöns, Kindermann, Kreissl-Dörfler, Kuhne, McAvan, Mann Erika, Piecyk, Prets, Rapkay, Segelström, Stockmann, Titley, Walter, Weiler, Westlund
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Zdržel se: 3
NI: Belohorská, Claeys, Rivera
6. Zpráva Doyle A6-0087/2006
Usnesení
Pro: 476
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Rivera, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Proti: 46
GUE/NGL: Meijer, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Batten, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Wise
NI: Allister, Helmer, Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: van Nistelrooij
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Zdržel se: 25
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
7. Společný návrh usnesení B6-0241/2006 — Uprchlické tábory na Maltě
Pozměňovací návrh 4
Pro: 84
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Belohorská, Martin Hans-Peter, Martinez, Rivera
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic
PSE: Berman, De Keyser, El Khadraoui, Falbr, Fava, Fazakas, Martínez Martínez
UEN: Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 318
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Wise
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Attard-Montalto, Beňová, Casaca, Glante, Grech, Hänsch, Ilves, Kuc, Le Foll, Lévai, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Muscat, Pahor
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 140
GUE/NGL: Henin
IND/DEM: Bonde, Železný
PPE-DE: Korhola
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Menéndez del Valle, Moraes, Moreno Sánchez, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
Opravy hlasování
Pro: Anders Wijkman
8. Společný návrh usnesení B6-0241/2006 — Uprchlické tábory na Maltě
Pozměňovací návrh 5
Pro: 68
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
PSE: Fava
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 466
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Wise
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Zdržel se: 10
GUE/NGL: Henin
IND/DEM: Bonde, Piotrowski, Železný
NI: Belohorská, Martin Hans-Peter, Martinez, Rivera
PPE-DE: Wijkman
PSE: Matsouka
9. Společný návrh usnesení B6-0241/2006 — Uprchlické tábory na Maltě
Pozměňovací návrh 6
Pro: 65
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Krupa, Pęk, Rogalski, Zapałowski
PSE: Fava
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 469
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 6
GUE/NGL: Henin
IND/DEM: Piotrowski
NI: Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Wijkman
PSE: Matsouka
10. Společný návrh usnesení B6-0234/2006 — Volby v Bělorusku
Bod 2/1
Pro: 524
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Kaufmann, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber
Proti: 9
GUE/NGL: Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Pafilis, Remek, Strož, Toussas
Zdržel se: 17
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Wise
NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mote, Schenardi
Verts/ALE: Ždanoka
11. Společný návrh usnesení B6-0234/2006 — Volby v Bělorusku
Bod 6
Pro: 520
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Sjöstedt, Svensson, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber
Proti: 9
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Pafilis, Pflüger, Remek, Strož, Toussas, Wagenknecht
Zdržel se: 18
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Flasarová, Portas, Seppänen
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Wise
NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mote, Schenardi
Verts/ALE: Ždanoka
12. Společný návrh usnesení B6-0235/2006 — Volby na Ukrajině
Pozměňovací návrh 2
Pro: 217
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Kaufmann, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Seppänen, Svensson, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Belohorská, Claeys, Dillen
PPE-DE: Seeberg
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre, Ryan
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 318
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
GUE/NGL: Henin, Kohlíček, Pafilis, Strož, Toussas
IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Knapman, Nattrass, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Geringer de Oedenberg, Golik, Grabowska, Ilves, Koterec, Kuc, Liberadzki, Pinior
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 13
GUE/NGL: Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Pflüger, Remek, Sjöstedt, Wagenknecht
IND/DEM: Titford
NI: Martin Hans-Peter, Mote, Rivera
PSE: Beňová, Gierek
13. Společný návrh usnesení B6-0228/2006 — Světový den zdraví
Bod 3/2
Pro: 474
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rivera
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Camre, Didžiokas, Krasts, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 52
ALDE: Harkin, Lynne
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mölzer, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Audy, Grossetête, Mathieu, Sudre, Záborská, Zahradil, Zaleski
UEN: Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Zdržel se: 13
IND/DEM: Železný
NI: Claeys, Dillen, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Landsbergis, Pleštinská, Samaras, Schierhuber, Schwab
PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat
Opravy hlasování
Pro: Eoin Ryan, Françoise Grossetête
Proti: Bernd Posselt
14. Společný návrh usnesení B6-0228/2006 — Světový den zdraví
Pozměňovací návrh 5/1
Pro: 294
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Belohorská, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, del Castillo Vera, Cederschiöld, Descamps, Doyle, Fjellner, Grossetête, Guellec, Ibrisagic, Korhola, Lamassoure, Mathieu, Mauro, Saïfi, Sudre, Vlasto, Wijkman, Wortmann-Kool
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre, Didžiokas, Krasts, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 228
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Zdržel se: 11
IND/DEM: Batten, Clark, Nattrass, Titford
NI: Dillen, Mote
PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat
UEN: Aylward, Vaid
Opravy hlasování
Pro: Eoin Ryan, Gunnar Hökmark
Proti: Eija-Riitta Korhola
15. Společný návrh usnesení B6-0228/2006 — Světový den zdraví
Pozměňovací návrh 5/2
Pro: 275
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Doyle, Gutiérrez-Cortines, Mauro, Wijkman, Wortmann-Kool
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 245
ALDE: Harkin, Takkula
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 13
IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise
NI: Belohorská, Mote
PSE: Attard-Montalto, Grech, Hänsch, Muscat
16. Zpráva Van den Berg A6-0048/2006
Bod 15
Pro: 511
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Flasarová, Henin, Kohlíček, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Rivera, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García
UEN: Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 5
IND/DEM: Batten, Clark, Titford, Wise
NI: Mote
Zdržel se: 2
NI: Allister, Martin Hans-Peter
Opravy hlasování
Pro: Hans-Peter Martin
17. Společný návrh usnesení B6-00250/2006 — Dárfúr
Usnesení
Pro: 76
ALDE: Geremek, Hall, Maaten, Matsakis, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Prodi
GUE/NGL: Kohlíček, Meijer, Pflüger, Remek
IND/DEM: Krupa, Sinnott
NI: Giertych, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Audy, Bauer, Bowis, Brepoels, Caspary, Chmielewski, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Garriga Polledo, Gauzès, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, López-Istúriz White, Mann Thomas, Mavrommatis, Mayer, Montoro Romero, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Sonik, Sudre, Trakatellis, Vatanen, Wieland, Záborská
PSE: Attard-Montalto, Beglitis, van den Berg, Carnero González, Ettl, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Honeyball, Kuc, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Miguélez Ramos, Pinior, Riera Madurell, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele
UEN: Libicki
Verts/ALE: Hammerstein Mintz, Kusstatscher, Onesta, Schlyter, Smith
18. Společný návrh usnesení B6-0252/2006 — Irák: asyrská kumunita
Usnesení
Pro: 86
ALDE: Geremek, Hall, Maaten, Matsakis, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Prodi, Schuth
GUE/NGL: Kohlíček, Meijer, Remek, Strož
IND/DEM: Bonde, Krupa, Sinnott
NI: Belohorská, Giertych, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Audy, Bauer, Bowis, Brepoels, Caspary, Chmielewski, Daul, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Garriga Polledo, Gauzès, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Kasoulides, López-Istúriz White, Mann Thomas, Mavrommatis, Mayer, Montoro Romero, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Sonik, Sudre, Trakatellis, Vatanen, Wieland, Záborská, Zaleski
PSE: Attard-Montalto, Beglitis, van den Berg, Carnero González, Casaca, Ettl, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Honeyball, Kuc, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Miguélez Ramos, Pinior, Riera Madurell, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele
UEN: Libicki
Verts/ALE: Hammerstein Mintz, Isler Béguin, Kusstatscher, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith
Proti: 1
NI: Czarnecki Ryszard
Zdržel se: 1
GUE/NGL: Pflüger
19. Společný návrh usnesení B6-0253/2006 — Egypt: případ Aymana Noura
Usnesení
Pro: 87
ALDE: Geremek, Hall, Maaten, Matsakis, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Prodi, Schuth
GUE/NGL: Kohlíček, Meijer, Pflüger, Remek, Strož
IND/DEM: Bonde, Krupa, Sinnott
NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Rutowicz
PPE-DE: Audy, Bauer, Bowis, Brepoels, Caspary, Chmielewski, Daul, Deß, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Garriga Polledo, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Kasoulides, López-Istúriz White, Mann Thomas, Mavrommatis, Mayer, Montoro Romero, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Sonik, Sudre, Trakatellis, Vatanen, Wieland, Záborská, Zaleski
PSE: Attard-Montalto, Beglitis, van den Berg, Carnero González, Casaca, Ettl, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Honeyball, Kuc, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Miguélez Ramos, Pinior, Riera Madurell, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele
UEN: Libicki
Verts/ALE: Hammerstein Mintz, Isler Béguin, Kusstatscher, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith
PŘIJATÉ TEXTY
P6_TA(2006)0130
Zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých povolení k pobytu vydaných Švýcarskem a Lichtenštejnskem členskými státy ***I
Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých povolení k pobytu vydaných Švýcarskem a Lichtenštejnskem členskými státy za účelem průjezdu přes jejich území (KOM(2005)0381 — C6-0254/2005 — 2005/0159(COD))
(Postup spolurozhodování: první čtení)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2005)0381) (1), |
— |
s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 62 odst. 2 písm. a) Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0254/2005), |
— |
s ohledem na článek 51 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A6-0060/2006), |
1. |
schvaluje pozměněný návrh Komise; |
2. |
vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, pokud bude mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. |
(1) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
P6_TC1-COD(2005)0159
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 6. dubna 2006 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. .../2006/ES, kterým se zavádí zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých povolení k pobytu vydaných Švýcarskem a Lichtenštejnskem členskými státy za účelem průjezdu přes jejich
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména čl. 62 odst. 2 písm. a) této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle článku 21 Úmluvy ze dne 19. června 1990 k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích (2) (dále jen „Schengenská úmluva“) mají být povolení k pobytu vydaná členskými státy plně uplatňujícími schengenské acquis vzájemně uznávána za rovnocenná jednotným vízům. |
(2) |
Stávající pravidla Společenství však neupravují zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích, na jehož základě by byla povolení k pobytu vydaná třetími zeměmi uznávána za rovnocenná jednotným vízům za účelem průjezdu přes společný prostor nebo za účelem krátkodobého pobytu v tomto prostoru. |
(3) |
Státní příslušníci třetích zemí, kteří jsou držiteli povolení k pobytu vydaného Švýcarskem a podléhají vízové povinnosti podle nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (3), musí při průjezdu přes společný prostor do své země původu žádat o udělení víza. V důsledku toho musí konzulární úřady členských států ve Švýcarsku vyřizovat velký počet žádostí o víza podávaných těmito státními příslušníky třetích zemí. Obdobné obtíže nastaly ve vztahu k žádostem o víza podávanými držiteli povolení k pobytu vydanými Lichtenštejnskem. |
(4) |
V důsledku dvoustupňového provádění schengenského acquis jsou nové členské státy, které přistoupily k Evropské unii dne 1. května 2004, povinny od tohoto dne udělovat národní víza státním příslušníkům třetích zemí, kteří jsou držiteli povolení k pobytu vydaného Švýcarskem a Lichtenštejnskem a podléhají vízové povinnosti podle nařízení Rady (ES) č. 539/2001. Některé z nových členských států vyjádřily obavy z další administrativní zátěže, kterou tento postup přinese jejich konzulárním úřadům ve Švýcarsku a Lichtenštejnsku. |
(5) |
Není zřejmě nutné, aby byla ze strany členských států pro tuto kategorii osob stanovena vízová povinnost, neboť představují pro členské státy nízkou míru rizika nedovoleného přistěhovalectví. |
(6) |
V zájmu řešení situace na konzulárních úřadech členských států plně uplatňujících schengenské acquis i nových členských států ve Švýcarsku a Lichtenštejnsku by měl být zaveden zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích, vycházející z jednostranného uznávání některých povolení k pobytu vydaných příslušnými švýcarskými a lichtenštejnskými orgány za rovnocenná jednotným nebo národním vízům. |
(7) |
Toto uznávání dokladů by mělo být omezeno na účely průjezdu, aniž by tím byla dotčena možnost členských států udělovat krátkodobá víza. |
(8) |
Používání režimu uznávání by mělo být povinné pro členské státy plně uplatňující schengenské acquis a dobrovolné pro nové členské státy uplatňující rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. .../2006/ES ze dne ..., kterým se zavádí zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých dokladů Českou republikou, Estonskem, Kyprem, Lotyšskem, Litvou, Maďarskem, Maltou, Polskem, Slovinskem a Slovenskem za rovnocenné jejich národním vízům za účelem průjezdu přes jejich území (4) po přechodnou dobu do dne, který určí Rada v souladu s čl. 3 odst. 2 prvním pododstavcem aktu o přistoupení z roku 2003. |
(9) |
Musí být splněny podmínky pro vstup stanovené v čl. 5 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (5), s výjimkou podmínky stanovené v čl. 5 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení, pokud je tímto rozhodnutím stanoven režim rovnocennosti mezi průjezdními vízy a povoleními k pobytu vydanými Švýcarskem a Lichtenštejnskem. |
(10) |
Jelikož se cíl tohoto rozhodnutí přímo dotýká acquis Společenství o vízech a nemůže jej být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jej z důvodu rozsahu a účinků tohoto rozhodnutí může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle. |
(11) |
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě A rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 (6) o některých opatřeních pro uplatňování této dohody. |
(12) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí, a proto pro ně není závazné ani použitelné. Vzhledem k tomu, že toto rozhodnutí navazuje na schengenské acquis podle hlavy IV části třetí Smlouvy o založení Evropského společenství, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 5 uvedeného protokolu do šesti měsíců poté, co Rada přijala toto rozhodnutí, zda je provede ve svém vnitrostátním právu. |
(13) |
Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (7). Spojené království se tudíž nepodílí na jeho přijímání, a proto pro ně není závazné ani použitelné. |
(14) |
Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (8). Irsko se tudíž nepodílí na jeho přijímání, a proto pro ně není závazné ani použitelné, |
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Tímto rozhodnutím se zavádí zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých povolení k pobytu vydaných Švýcarskem a Lichtenštejnskem státním příslušníkům třetích zemí podléhajícím vízové povinnosti podle nařízení (ES) č. 539/2001 členskými státy za rovnocenná jejich jednotným nebo národním vízům za účelem průjezdu přes jejich území.
Prováděním tohoto rozhodnutí nejsou dotčeny kontroly osob prováděné na vnějších hranicích v souladu s články 5 až 13 a 18 až 19 nařízení (ES) č. 562/2006.
Článek 2
Členské státy plně uplatňující schengenské acquis jednostranně uznávají povolení k pobytu vydaná Švýcarskem a Lichtenštejnskem, která jsou uvedena v příloze.
Nové členské státy uplatňující rozhodnutí č. .../2006/ES mohou jednostranně uznávat povolení k pobytu uvedená v příloze tohoto rozhodnutí za rovnocenná jejich národním průjezdním vízům do dne, který určí Rada v souladu s čl. 3 odst. 2 prvním pododstavcem aktu o přistoupení z roku 2003.
Článek 3
Doba trvání průjezdu státního příslušníka třetí země přes území členského státu či států nepřekročí pět dní.
Doba platnosti dokladů uvedených v příloze musí zahrnovat dobu trvání průjezdu.
Článek 4
Nový členský stát, který se rozhodne uplatňovat toto rozhodnutí, o tom uvědomí Komisi do ... (9). Komise zveřejní informace sdělené novými členskými státy v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 5
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se do dne, ke kterému pro Švýcarsko a Lichtenštejnsko nabude účinku ustanovení článku 21 Schengenské úmluvy podle článku 15 Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům v souladu se Smlouvou o založení Evropského společenství.
V ... dne ...
Za Evropský parlament
předseda
Za Radu
předseda nebo předsedkyně
(1) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 6. dubna 2006.
(2) Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 19.
(3) Úř. věst. L 81, 21.3.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 851/2005 (Úř. věst. L 141, 4.6.2005, s. 3).
(4) Viz s. 285 v tomto čísle Úředního věstníku.
(5) Úř. věst. L 105, 13.4.2006, s. 1.
(6) Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31.
(7) Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43.
(8) Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20.
(9) 10 pracovních dní od vstupu tohoto rozhodnutí v platnost.
PŘÍLOHA
SEZNAM POVOLENÍ K POBYTU VYDÁVANÝCH ŠVÝCARSKOU KONFEDERACÍ A LICHTENŠTEJNSKEM A UVEDENÝCH V ČLÁNKU 2
A. POVOLENÍ K POBYTU VYDÁVANÁ ŠVÝCARSKEM
— |
Ausländerausweis B / Livret pour étrangers B / Libretto per stranieri B / Legitimaziun d'esters B [průkaz cizince B] (Povolení k dočasnému pobytu typu B. Vydává se v tříjazyčné nebo čtyřjazyčné verzi) (Šedé) |
— |
Ausländerausweis C / Livret pour étrangers C / Libretto per stranieri C [průkaz cizince C] (Povolení k trvalému pobytu typu C) (Zelené) |
— |
Ausländerausweis Ci / Livret pour étrangers Ci / Libretto per stranieri Ci [průkaz cizince Ci] (Povolení k pobytu typu Ci pro manžele nebo manželky a děti (do 25 let) úředníků, kteří působí v mezinárodních organizacích a na zahraničních zastupitelských úřadech ve Švýcarsku a jsou výdělečně činní na švýcarském pracovním trhu (Červené) |
— |
Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten / Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des affaires étrangères / Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri [Identifikační průkaz (povolení k pobytu) federálního odboru zahraničních věcí] |
— |
Legitimationskarte „B“ (mit rosafarbigem Streifen): Missionschefs der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, leitende Beamten internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „B“ (à bande rose): Chefs de mission diplomatique, permanente ou spéciale, membres de la haute direction des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „B“ (a banda rosa): capimissione di missioni diplomatiche permanenti o speciali, funzionari superiori di organizzazioni internazionali e loro familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „B“ (s růžovým pruhem): vedoucí stálých nebo zvláštních diplomatických misí, vysocí řídící úředníci mezinárodních organizací a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „C“ (mit rosa Streifen): Mitglieder des diplomatischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, Beamten internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „C“ (à bande rose): membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales, hauts fonctionnaires des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „C“ (a banda rosa): membri del personale diplomatico di missioni diplomatiche permanenti o speciali, funzionari di organizzazioni internazionali e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „C“ (s růžovým pruhem): členové diplomatického sboru stálých nebo zvláštních diplomatických misí, vysocí úředníci mezinárodních organizací a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „D“ (mit blauem Streifen): Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „D“ (à bande bleue): membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „D“ (a banda blu): membri del personale amministrativo e tecnico di missioni diplomatiche permanenti o speciali e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „D“ (s modrým pruhem): administrativní a techničtí pracovníci stálých nebo zvláštních diplomatických misí a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „D“ (mit braunem Streifen): Beamten der Kategorie Berufspersonal internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „D“ (à bande brune): fonctionnaires de la catégorie professionnelle des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „D“ (a banda marrone): funzionari appartenenti alla categoria del personale di carriera di organizzazioni internazionali e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „D“ (s hnědým pruhem): „profesní kategorie“ úředníků mezinárodních organizací a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „E“ (mit violettem Streifen): Mitglieder des Dienstpersonals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, Beamten der allgemeinen Dienste internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „E“ (à bande violette): membres du personnel de service des missions diplomatiques, permanentes et spéciales, fonctionnaires des services généraux des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „E“ (a banda viola): membri del personale di servizio di missioni diplomatiche permanenti e speciali, funzionari dei servizi generali di organizzazioni internazionali e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „E“ (s fialovým pruhem): pracovníci zajišťující provoz stálých nebo zvláštních diplomatických misí, úředníci z všeobecných odborů mezinárodních organizací a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „F“ (mit gelbem Streifen): private Hausangestellte der Mitglieder der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und der von Berufs-Konsularbeamten geleiteten konsularischen Vertretungen, sowie private Hausangestellte der Beamten internationaler Organisationen / Carte de légitimation „F“ (à bande jaune): domestiques privés des membres des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et des postes consulaires de carrière et domestiques privés des fonctionnaires des organisations internationales / Carta di legittimazione „F“ (a banda gialla): personale domestico privato di membri di missioni diplomatiche permanenti o speciali e di rappresentanze consolari dirette da funzionari consolari di carriera nonché personale domestico privato di funzionari di organizzazioni internazionali [Identifikační průkaz „F“ (se žlutým pruhem): soukromí zaměstnanci v domácnostech pracovníků stálých nebo zvláštních diplomatických misí a pracovníků konzulárních úřadů z povolání a soukromí zaměstnanci v domácnostech úředníků mezinárodních organizací] |
— |
Legitimationskarte „G“ (mit türkis Streifen): Beamten internationaler Organisationen mit Arbeitsvertrag von begrenzter Dauer und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „G“ (à bande turquoise): fonctionnaires des organisations internationales (contrat de travail „court terme“) et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „G“ (a banda turchese): funzionari di organizzazioni internazionali con contratto di lavoro a durata determinata e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „G“ (s tyrkysovým pruhem): úředníci mezinárodních organizací (s pracovní smlouvou na dobu určitou) a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „H“ (mit weißem Streifen): Personen ohne Privilegien und Immunitäten, die ermächtigt sind, Mitglieder der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und der konsularischen Vertretungen zu begleiten, Mitarbeiter internationaler Organisationen ohne Beamtenstatus / Carte de légitimation „H“ (à bande blanche): personnes sans privilèges et immunités autorisées à accompagner les membres des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et des consulats, collaborateurs des organisations internationales qui ne font pas partie des fonctionnaires de ces dernières / Carta di legittimazione „H“ (a banda bianca): persone senza privilegi e immunità autorizzate a accompagnare membri di missioni diplomatiche permanenti o speciali e di consolati, collaboratori di organizzazioni internazionali senza statuto di funzionari [Identifikační průkaz „H“ (s bílým pruhem): osoby bez výsad a imunit, které doprovázejí členy stálých nebo zvláštních diplomatických misí a konzulátů, spolupracovníci mezinárodních organizací, kteří nejsou úředníky těchto organizací] |
— |
Legitimationskarte „I“ (mit oliv Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „I“ (à bande olive): membres du personnel non suisse du Comité international de la Croix-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „I“ (a banda oliva): membri del personale non svizzero del Comitato internazionale della Croce Rossa e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „I“ (s olivovým pruhem): pracovníci Mezinárodního výboru Červeného kříže, kteří nejsou švýcarskými občany, a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „K“ (mit rosa Streifen): Berufs-Postenchefs und Berufs-Konsularbeamten der konsularischen Vertretungen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „K“ (à bande rose): chefs de poste consulaire de carrière, fonctionnaires consulaires de carrière et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „K“ (a banda rosa): capiposto consolari di carriera e funzionari consolari di carriera di rappresentanze consolari e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „K“ (s růžovým pruhem): vedoucí konzulárních úřadů z povolání, konzulární úředníci z povolání a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „K“ (mit blauem Streifen): Berufs-Konsularangestellte und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „K“ (à bande bleue): employés consulaires de carrière et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „K“ (a banda blu): impiegati consolari di carriera e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „K“ (s modrým pruhem): zaměstnanci konzulárních úřadů z povolání a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „K“ (mit violettem Streifen): Mitglieder des dienstlichen Hauspersonals von berufs-konsularischen Vertretungen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „K“ (à bande violette): membres du personnel de service des représentations consulaires de carrière et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „K“ (a banda viola): membri del personale di servizio di rappresentanze consolari di carriera e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „K“ (s fialovým pruhem): obslužný personál konzulárních úřadů z povolání a jeho rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „K“ (mit weißem Streifen): Honorar-Postenchefs von konsularischen Vertretungen / Carte de légitimation „K“ (à bande blanche): chefs de poste consulaire honoraire / Carta di legittimazione „K“ (a banda bianca): capiposto onorari di rappresentanze consolari [Identifikační průkaz „K“ (s bílým pruhem): vedoucí honorárních konzulárních úřadů] |
— |
Legitimationskarte „L“ (mit sandfarbigem Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit der Internationale Gemeinschaft der Roten Kreuz- und Roten Halbmond-Gesellschaften und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „L“ (à bande de couleur sable): membres du personnel non suisse de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix- Rouge et du Croissant-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „L“ (a banda color sabbia): membri del personale non svizzero della Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „L“ (s pruhem pískové barvy): zaměstnanci Mezinárodní federace společností Červeného kříže a Červeného půlměsíce, kteří nejsou švýcarskými občany, a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „O“ (mit grauem Streifen): Mitglieder des Personals nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit der Generaldelegation Palästinas und der ständigen Beobachtermission Palästinas und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation „O“ (à bande grise): membres du personnel non suisse de la Délégation générale de Palestine et de la Mission permanente d'observation de la Palestine et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione „O“ (a banda grigia): membri del personale non svizzero della Delegazione generale di Palestina e della Missione permanente di osservazione della Palestina e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identifikační průkaz „O“ (s šedým pruhem): zaměstnanci Obecné delegace Palestiny a Stálé pozorovatelské mise Palestiny, kteří nejsou švýcarskými občany, a jejich rodinní příslušníci, kteří mají stejný statut] |
— |
Legitimationskarte „S“ (mit grünem Streifen): Mitglieder des Personals schweizerischer Staatsangehörigkeit der diplomatischen, ständigen und der Spezialmissionen, Beamten schweizerischer Staatsangehörigkeit internationaler Organisationen / Carte de légitimation „S“ (à bande verte): membres du personnel de nationalité suisse des missions diplomatiques, permanentes et spéciales, fonctionnaires de nationalité suisse des organisations internationales / Carta di legittimazione „S“ (a banda verde): membri del personale di nazionalità svizzera di missioni diplomatiche permanenti e speciali, funzionari di nazionalità svizzera di organizzazioni internazionali [Identifikační průkaz „S“ (se zeleným pruhem): švýcarští občané zaměstnaní ve stálých nebo zvláštních diplomatických misích, úředníci mezinárodních organizací se švýcarským občanstvím] |
— |
Funktionsbescheinigung für wissenschaftliches Personal des CERN nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit / Attestation de fonctions à l'usage du personnel scientifique non suisse du CERN / Attestato di funzione ad uso del personale scientifico non svizzero del CERN [Osvědčení o zaměstnání pro vědecké pracovníky Evropské organizace pro jaderný výzkum (CERN), kteří nejsou švýcarskými občany] |
— |
Bescheinung für Familienmitglieder des wissenschaftlichen Personals des CERN nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit / Attestation à l'usage des membres de la famille du personnel scientifique non suisse du CERN / Attestato ad uso dei familiari del personale scientifico non svizzero del CERN [Osvědčení pro rodinné příslušníky vědeckých pracovníků Evropské organizace pro jaderný výzkum (CERN), kteří nejsou švýcarskými občany] |
B. POVOLENÍ K POBYTU VYDÁVANÁ LICHTENŠTEJNSKEM
Jahresaufenthaltsbewilligung (povolení k přechodnému pobytu)
Niederlassungsbewilligung (povolení k usazení platné na dobu neurčitou).
P6_TA(2006)0131
Zjednodušený režim kontroly osob na vnějších hranicích ***I
Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých dokladů Českou republikou, Estonskem, Kyprem, Lotyšskem, Litvou, Maďarskem, Maltou, Polskem, Slovinskem a Slovenskem za rovnocenná jejich vnitrostátním vízům za účelem průjezdu přes jejich území (KOM(2005)0381 — C6-0253/2005 — 2005/0158(COD))
(Postup spolurozhodování: první čtení)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2005)0381) (1), |
— |
s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 62 odst. 2 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0253/2005), |
— |
s ohledem na článek 51 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A6-0062/2006), |
1. |
schvaluje pozměněný návrh Komise; |
2. |
vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. |
(1) Dosud nezveřejněný v Úř. věst.
P6_TC1-COD(2005)0158
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 6.dubna 2006 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. .../2006/ES, kterým se zavádí zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z jednostranného uznávání některých dokladů Českou republikou, Estonskem, Kyprem, Lotyšskem, Litvou, Maďarskem, Maltou, Polskem, Slovinskem a Slovenskem za rovnocenná jejich vnitrostátním vízům za účelem průjezdu přes jejich území
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 62 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 3 odst. 1 aktu o přistoupení z roku 2003 jsou členské státy, které přistoupily k Evropské unii dne 1. května 2004, povinny stanovit od tohoto data vízovou povinnost pro státní příslušníky třetích zemí uvedených v příloze I nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (2). |
(2) |
Podle čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003 jsou ustanovení schengenského acquis o podmínkách a kritériích pro udělování jednotných krátkodobých víz, jakož i ustanovení o vzájemném uznávání víz a o rovnocennosti povolení k pobytu a víz použitelná v členských státech pouze na základě rozhodnutí Rady vydaného za tímto účelem. Pro tyto členské státy jsou však závazná ode dne přistoupení. |
(3) |
Nové členské státy jsou tudíž povinny vydávat národní víza ke vstupu na své území a průjezdu přes ně státním příslušníkům třetích zemí, kteří jsou držiteli jednotného víza nebo dlouhodobého víza nebo povolení k pobytu vydaného členským státem plně uplatňujícím schengenské acquis nebo obdobných dokladů vydaných jinými novými členskými státy. |
(4) |
Držitelé dokladů vydaných členskými státy plně uplatňujícími schengenské acquis a novými členskými státy nepředstavují pro nové členské státy žádné riziko, neboť absolvovali veškeré nezbytné kontroly prováděné jinými členskými státy. Aby nebyla na nové členské státy kladena další neodůvodněná administrativní zátěž, měla by být přijata společná pravidla dovolující členským státům jednostranně uznávat uvedené doklady za rovnocenné jejich národním vízům a zavést zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích vycházející z tohoto jednostranného uznávání rovnocennosti. |
(5) |
Společná pravidla by měla platit po přechodnou dobu do dne, který bude určeno v rozhodnutí Rady uvedeném v čl. 3 odst. 2 prvním pododstavci aktu o přistoupení z roku 2003. |
(6) |
Uznání dokladu by mělo být omezeno na průjezd přes území jednoho nebo více nových členských států, aniž by tím byla dotčena možnost nových členských států udělovat národní krátkodobá víza. Účast na společném systému by měla být dobrovolná, aniž by nové členské státy podléhaly dodatečným povinnostem definovaným v aktu o přistoupení z roku 2003. |
(7) |
Společná pravidla by měla být použitelná pro jednotná krátkodobá víza, dlouhodobá víza a povolení k pobytu vydaná členskými státy plně uplatňujícími schengenské acquis, a také pro krátkodobá víza, dlouhodobá víza a povolení k pobytu vydaná ostatními novými členskými státy. |
(8) |
Musí být splněny podmínky vstupu stanovené v čl. 5 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (3), s výjimkou podmínky stanovené v čl. 5 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení, pokud je tímto rozhodnutím stanoven režim jednostranného uznávání ze strany nových členských států některých dokladů vydaných členskými státy plně uplatňujícími schengenské acquis a obdobných dokladů vydaných ostatními novými členskými státy za účelem průjezdu. |
(9) |
Jelikož cíle tohoto rozhodnutí, totiž zavedení režimu jednostranného uznávání ze strany nových členských států některých dokladů vydaných jinými členskými státy pro účely průjezdu nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jich z důvodu rozsahu a účinků toto rozhodnutí může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle. |
(10) |
Toto rozhodnutí nerozvíjí ustanovení schengenského acquis ve smyslu dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis, nýbrž je určeno pouze členským státům, které dosud plně neuplatňují schengenské acquis. V zájmu soudržnosti a řádného fungování schengenského systému se toto rozhodnutí nicméně týká také víz a povolení k pobytu vydaných třetími zeměmi, které se přidružily k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis a které plně uplatňují schengenské acquis, jako je Island a Norsko. |
(11) |
V souladu s články 1 a 2 protokolu o postavení Spojeného království a Irska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí. |
(12) |
V souladu s články 1 a 2 protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí, |
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Tímto rozhodnutím se zavádí zjednodušený režim kontrol osob na vnějších hranicích umožňující České republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a Slovensku (dále jen „nové členské státy“) jednostranně uznávat doklady uvedené v čl. 2 odst. 1 a doklady uvedené v článku 3 vydané ostatními novými členskými státy státním příslušníkům třetích zemí podléhajícím vízové povinnosti podle nařízení (ES) č. 539/2001 za rovnocenné svým národním vízům za účelem průjezdu.
Prováděním tohoto rozhodnutí nejsou dotčeny kontroly osob prováděné na vnějších hranicích v souladu s články 5 až 13 a 18 až 19 nařízení (ES) č. 562/2006.
Článek 2
1. Nový členský stát může považovat za rovnocenné svým národním vízům za účelem průjezdu, bez ohledu na státní příslušnost jejich držitelů, tyto doklady:
i) |
„jednotné vízum“ uvedené v článku 10 Úmluvy k provedení Schengenské dohody; |
ii) |
„dlouhodobé vízum“ uvedené v článku 18 Úmluvy k provedení Schengenské dohody; |
iii) |
„povolení k pobytu“ obsažené příloze IV Společných konzulárních instrukcí. |
2. Rozhodne-li se nový členský stát používat tohoto rozhodnutí, bude uznávat veškeré doklady uvedené v odstavci 1 bez ohledu na stát, který doklad vydal.
Článek 3
Nový členský stát uplatňující článek 2 může dále za rovnocenná svým národním vízům za účelem průjezdu uznávat národní krátkodobá víza, dlouhodobá víza a povolení k pobytu udělená jedním nebo více jinými novými členskými státy.
Doklady vydané novými členskými státy, které mohou být uznávány podle tohoto rozhodnutí, jsou uvedeny v příloze.
Článek 4
Nové členské státy mohou uznávat doklady za rovnocenné svým národním vízům za účelem průjezdu, pouze pokud doba trvání průjezdu státního příslušníka třetí země přes území nového členského státu či států nepřekročí pět dní.
Doba platnosti dokladů uvedených v článcích 2 a 3 musí zahrnovat dobu trvání průjezdu.
Článek 5
Nový členský stát, který se rozhodne uplatňovat toto rozhodnutí, o tom uvědomí Komisi do... (4).
Komise zveřejní informace sdělené novými členskými státy v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 6
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se do dne, který určí Rada v rozhodnutí přijatém podle čl. 3 odst. 2 prvního pododstavce aktu o přistoupení z roku 2003.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno České republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a Slovensku.
V ... dne ...
Za Evropský parlament
předseda
Za Radu
předseda nebo předsedkyně
(1) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 6. dubna 2006.
(2) Úř. věst. L 81, 21.3.2001, s. 1 Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 851/2005 (Úř. věst. L 141, 4.6.2005, s. 3).
(3) Úř. věst. L 105, 13.4.2006, s. 1.
(4) 10 pracovních dní od vstupu tohoto rozhodnutí v platnost.
PŘÍLOHA
Seznam dokladů vydávaných novými členskými státy
ČESKÁ REPUBLIKA
Víza
— |
Vízum k pobytu do 90 dnů |
— |
Vízum k pobytu nad 90 dnů |
— |
Diplomatické vízum |
— |
Zvláštní vízum |
Povolení k pobytu
— |
Průkaz o povolení k přechodnému pobytu (1) |
— |
Průkaz o povolení k trvalému pobytu |
KYPR
Θεωρήσεις (Víza)
— |
Θεώρηση διέλευσης Κατηγορία Β (průjezdní vízum - typ B) |
— |
Θεώρηση για παραμονή βραχείας διάρκειας - Kατηγορία Γ (krátkodobé vízum - typ C) |
— |
Oμαδική Θεώρηση - Κατηγορία Β και Γ (skupinové vízum - typ B a C) |
'Aδειες παραμονής (Povolení k pobytu)
— |
Προσωρινή άδεια παραμονής (απασχόληση, επισκέπτης, φοιτητής) (povolení k přechodnému pobytu - za účelem zaměstnání, návštěvy, studia) |
— |
'Αδεια εισόδου (απασχόληση, φοιτητής) (povolení ke vstupu - za účelem zaměstnání, studia) |
— |
'Αδεια μετανάστευσης, (μόνιμη άδεια) (imigrační povolení - povolení k trvalému pobytu) |
ESTONSKO
Víza
— |
Transiitviisa, liik B (průjezdní vízum - typ B) |
— |
Lühiajaline viisa, liik C (krátkodobé vízum - typ C) |
— |
Pikaajaline viisa, liik D (dlouhodobé vízum - typ D) |
Povolení k pobytu
— |
Tähtajaline elamisluba (povolení k přechodnému pobytu - až na 5 let) |
— |
Alaline elamisluba (povolení k trvalému pobytu) |
LOTYŠSKO
Víza
— |
Latvijas vīza - Kategorija B (průjezdní vízum) |
— |
Latvijas vīza - Kategorija C (krátkodobé vízum) |
— |
Latvijas vīza - Kategorija D (dlouhodobé vízum) |
Povolení k pobytu
— |
Pastāvīgās uzturēšanās atļauja (vydávána před 1. květnem 2004) (povolení k trvalému pobytu) |
— |
Uzturēšanās atļauja (vydávána po 1. květnu 2004) (povolení k pobytu; k přechodnému nebo trvalému pobytu) |
— |
Nepilsoņa pase (cizinecký pas) |
LITVA
Víza
— |
Tranzitinė viza (B) (průjezdní vízum) |
— |
Trumpalaikė viza (krátkodobé vízum) |
— |
Ilgalaikė viza (dlouhodobé vízum) |
Povolení k pobytu
— |
Europos Bendrijų valstybės narės piliečio leidimas gyventi (povolení k pobytu pro státního příslušníka členského státu ES) |
— |
Leidimas nuolat gyventi Lietuvos Respublikoje (povolení k trvalému pobytu v Litevské republice) |
— |
Leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje (povolení k přechodnému pobytu v Litevské republice; doba platnosti v rozmezí jeden rok až pět let) |
MAĎARSKO
Víza
— |
Rövid időtartamú beutazóvízum (krátkodobé vízum) |
— |
Tartózkodási vízum (dlouhodobé vízum) |
Povolení k pobytu
— |
Humanitárius tartózkodási engedély (humanitární povolení k pobytu (v podobě průkazu) - spolu s cestovním pasem) |
— |
Tartózkodási engedély (povolení k pobytu (v podobě průkazu) - spolu s cestovním pasem obsahujícím záznam příslušného orgánu, který držitele opravňuje k opakovaným vstupům a pobytu, platný nanejvýše po dobu čtyř let) |
— |
Tartózkodási engedély (povolení k pobytu (v podobě nálepky) - připevněné v cestovním pasu a platné nanejvýše po dobu čtyř let) |
— |
Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (průkaz totožnosti vydávaný přistěhovalcům - spolu s cestovním pasem obsahujícím záznam o vydání průkazu totožnosti) |
— |
Letelepedési engedély (povolení k trvalému pobytu (v podobě průkazu) - spolu s cestovním pasem obsahujícím záznam o právu trvalého pobytu, vydávané na neomezenou dobu, doba platnosti tohoto dokladu je 5 let) |
— |
Letelepedettek részére kiadott tartózkodási engedély (povolení k pobytu vydávané osobám s trvalým pobytem (v podobě nálepky) - připevněné v cestovním pasu a platné nanejvýše po dobu pěti let) |
Doklady vydávané členům diplomatických misí a konzulárních úřadů rovnocenné povolením k pobytu
— |
Igazolvány diplomáciai képviselők és családtagjaik részére (zvláštní osvědčení pro diplomaty a jejich rodinné příslušníky - diplomatický průkaz totožnosti) |
— |
Igazolvány konzuli képviselet tagjai és családtagjaik részére (zvláštní osvědčení pro členy konzulárních úřadů a jejich rodinné příslušníky - konzulární průkaz totožnosti) |
— |
Igazolvány diplomáciai képviselet igazgatási és műszaki személyzete és családtagjaik részére (zvláštní osvědčení pro administrativní a technické zaměstnance diplomatických misí a jejich rodinné příslušníky) |
— |
Igazolvány diplomáciai képviselet kisegítő személyzete, háztartási alkalmazottak és családtagjaik részére (zvláštní osvědčení pro servisní zaměstnance diplomatických misí, soukromé zřízence a jejich rodinné příslušníky) |
MALTA
Víza
— |
Transit visas (průjezdní víza - na dobu nepřesahující 5 dní) |
— |
Short-stay or Travel visas (krátkodobá víza nebo cestovní víza - víza opravňující k jednomu nebo více vstupům) |
— |
Long-Stay Visas (dlouhodobá víza - opravňuje státní příslušníky třetích zemí, kteří hodlají vstoupit na území Malty z jiného důvodu než je imigrace, k pobytu v délce nejvýše 90 dní) |
— |
Group visas (skupinová víza - pro pobyt nepřesahující 30 dní) |
POLSKO
Víza
— |
Wiza wjazdowa W (vstupní vízum, platné nejvýše po dobu jednoho roku) |
— |
Wiza pobytowa krótkoterminowa C (krátkodobé vízum, pobyt nejvýše na dobu tří měsíců, doba platnosti nejvýše pět let, obvykle však jeden rok) |
— |
Wiza pobytowa długoterminowa D (dlouhodobé vízum, pobyt nejvýše na dobu jednoho roku, doba platnosti nejvýše pět let, obvykle však jeden rok) |
— |
Wiza dyplomatyczna D/8 (diplomatické vízum, pobyt nejvýše na dobu tří měsíců během šestiměsíčního období, doba platnosti nejvýše pět let, obvykle však šest měsíců) |
— |
Wiza służbowa D/9 (služební vízum, pobyt nejvýše tři měsíce v rámci období šesti měsíců, doba platnosti nejvýše pět let, obvykle však šest měsíců) |
— |
Wiza kurierska D/10 (diplomatické kurýrní vízum, pobyt nejvýše po dobu deseti dnů, nestanoví-li mezinárodní dohody jinak; doba platnosti nejvýše šest měsíců) |
Povolení k pobytu
— |
Karta pobytu (průkaz o povolení k pobytu, série „KP“ vydávána od 1. července 2001 do 30. dubna 2004 a série „PL“ vydávána po 1. květnu 2004; doba platnosti nejvýše 10 let, vydávány cizincům, kteří získali povolení k pobytu na stanovenou dobu, povolení k usazení, status uprchlíka nebo povolení za účelem strpění pobytu; cizinci, který získal povolení k dlouhodobému pobytu, se rovněž vydává série „PL“) |
— |
Karta stałego pobytu (průkaz o povolení k trvalému pobytu, série „XS“ vydávána před 30. červnem 2001; doba platnosti nanejvýše deset let; vydávána cizincům, kteří získali povolení k usazení; platnost posledního průkazu z této edice skončí 29. června 2011) |
SLOVINSKO
Víza
— |
Vizum za vstop (vstupní vízum) |
— |
Vizum za kratkoročno bivanje C (krátkodobé vízum) |
— |
Vizum za daljše bivanje D (dlouhodobé vízum) |
Povolení k pobytu
— |
Dovoljenje za stalno prebivanje (povolení k trvalému pobytu) |
— |
Dovoljenje za začasno prebivanje (povolení k přechodnému pobytu; platnost nejvýše jeden rok, nestanoví-li slovinský zákon o pobytu cizinců jinak) |
— |
Diplomatska izkaznica (diplomatický průkaz totožnosti) |
— |
Konzularna izkaznica (konzulární průkaz totožnosti) |
— |
Konzularna izkaznica za častne konzularne funkcionarje (konzulární průkaz totožnosti pro honorární konzuly |
— |
Službena izkaznica (služební průkaz totožnosti) |
SLOVENSKO
Víza
— |
Krátkodobé vízum |
— |
Dlhodobé vízum (dlouhodobé vízum) |
— |
Diplomatické vízum |
— |
Osobitné vízum (zvláštní vízum) |
Povolení k pobytu
— |
Povolenie na prechodný pobyt (povolení k přechodnému pobytu) |
— |
Povolenie na trvalý pobyt (povolení k trvalému pobytu) |
Cestovné doklady - Cestovní doklady
— |
Cudzinecký pas (cizinecký pas) |
— |
Cestovný doklad podľa Dohovoru z 28. júla 1951 (cestovní doklad dle úmluvy z 28. července 1951) |
— |
Cestovný doklad podľa Dohovoru z 28. septembra 1954 (cestovní doklad dle úmluvy z 28. září 1954) |
(1) Stejný typ dokumentu pro všechny varianty s platností uvedenou na nálepce.
P6_TA(2006)0132
Vyjímečná opatření na podporu trhu (drůbežářské odvětví) *
Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2771/75 a (EHS) č. 2777/75, pokud jde o použití výjimečných opatření na podporu trhu (KOM(2006)0153 — C6-0111/2006 — 2006/0055(CNS))
(Postup konzultace)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2006)0153) (1), |
— |
s ohledem na čl. 37 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0111/2006), |
— |
s ohledem na články 51 a 134 jednacího řádu, |
1. |
schvaluje pozměněný návrh Komise; |
2. |
vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem; |
3. |
vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; |
4. |
vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise; |
5. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. |
ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ |
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY PARLAMENTU |
Pozměňovací návrh 7 |
|
BOD ODŮVODNĚNÍ 3a (nový) |
|
|
(3a) Refundace vývozu nejsou použitelným prostředkem pro odstranění narušení trhů. |
Pozměňovací návrh 8 |
|
BOD ODŮVODNĚNÍ 4 |
|
(4) Je proto třeba, aby výjimečná opatření na podporu trhu podle nařízení (EHS) č. 2771/75 a (EHS) č. 2777/75 umožnila zohlednit narušení trhu způsobená reakcí spotřebitele na riziko pro zdraví lidí nebo zdraví zvířat. |
(4) Je proto třeba, aby výjimečná opatření na podporu trhu podle nařízení (EHS) č. 2771/75 a (EHS) č. 2777/75 umožnila zohlednit narušení trhu způsobená reakcí spotřebitele na riziko pro zdraví lidí nebo zdraví zvířat. Tato výjimečná opatření by se měla omezit na podmínky, které ohrožují existenci, a měla by v každém případě zamezit zbytečnému utrpení zvířat. |
Pozměňovací návrh 18 |
|
BOD ODŮVODNĚNÍ 5a (nový) |
|
|
(5a) Členské státy by měly zajistit, aby nedocházelo k narušení hospodářské soutěže, pokud členské státy zapojují producenty do poskytování části potřebných finančních prostředků. |
Pozměňovací návrh 16 a 9 |
|
ČLÁNEK 1 Čl. 14 odst. 1 pododstavce 1 a 2 (nařízení (EHS) č. 2771/75) |
|
Tato opatření se přijímají na žádost dotčeného členského státu nebo dotčených členských států. |
Tato opatření se přijímají na žádost dotčeného členského státu nebo dotčených členských států a jsou-li pro to náležité podmínky, lze je uplatňovat i u osvětových kampaní zaměřených na obnovu důvěry spotřebitelů, které poskytnou přesné informace o rizicích pro zdraví lidí nebo zvířat. |
|
Výbor podle článku 17 při zkoumání žádosti zajistí, že výjimečná opatření se omezují na podmínky, které ohrožují existenci, a že se v každém případě zamezí zbytečnému utrpení zvířat. |
Pozměňovací návrh 5 |
|
ČLÁNEK 1 Čl. 14 odst.1 pododstavec 3 (nařízení (EHS) č. 2771/75) |
|
V případě omezení volného oběhu podle prvního pododstavce písm. a) mohou být výjimečná opatření přijata pouze tehdy, pokud členský stát či členské státy přijaly veterinární a hygienická opatření v souladu s právními předpisy Společenství s cílem rychlého potlačení nákazy, a to pouze v rozsahu a na dobu, jež jsou nezbytně nutné pro podporu dotyčného trhu. |
V případě omezení volného oběhu podle prvního pododstavce písm. a) mohou být výjimečná opatření přijata pouze tehdy, pokud členský stát či členské státy přijaly veterinární a hygienická opatření v souladu s právními předpisy Společenství s cílem rychlého potlačení nákazy, buď pouze systematickým porážením (metoda stamping-out), nebo systematickým porážením ve spojení s nouzovým očkováním, a to pouze v rozsahu a na dobu, jež jsou nezbytně nutné pro podporu dotyčného trhu. |
Pozměňovací návrh 17 a 23 |
|
ČLÁNEK 2 Čl. 14 odst. 1 pododstavce 1 a 2 (nařízení (EHS) č. 2777/75) |
|
Tato opatření se přijímají na žádost dotčeného členského státu nebo dotčených členských států. |
Tato opatření se přijímají na žádost dotčeného členského státu nebo dotčených členských států a jsou-li pro to náležité podmínky, lze je uplatňovat i u osvětových kampaní zaměřených na obnovu důvěry spotřebitelů, které poskytnou přesné informace o rizicích pro zdraví lidí nebo zvířat. |
|
Výbor podle článku 17 při zkoumání žádosti zajistí, že výjimečná opatření se omezují na podmínky, které ohrožují existenci, a že se v každém případě zamezí zbytečnému utrpení zvířat. |
Pozměňovací návrh 6 |
|
ČLÁNEK 2 Čl. 14 odst.1 pododstavec 3 (nařízení (EHS) č. 2777/75) |
|
V případě omezení volného oběhu podle prvního pododstavce písm. a) mohou být výjimečná opatření přijata pouze tehdy, pokud členský stát či členské státy přijaly veterinární a hygienická opatření v souladu s právními předpisy Společenství s cílem rychlého potlačení nákazy, a to pouze v rozsahu a na dobu, jež jsou nezbytně nutné pro podporu dotyčného trhu. |
V případě omezení volného oběhu podle prvního pododstavce písm. a) mohou být výjimečná opatření přijata pouze tehdy, pokud členský stát či členské státy přijaly veterinární a hygienická opatření v souladu s právními předpisy Společenství s cílem rychlého potlačení nákazy, buď pouze systematickým porážením (metoda stamping-out), nebo systematickým porážením ve spojení s nouzovým očkováním, a to pouze v rozsahu a na dobu, jež jsou nezbytně nutné pro podporu dotyčného trhu. |
(1) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
P6_TA(2006)0133
Fluorované skleníkové plyny ***III
Legislativní usnesení Evropského parlamentu o společném návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o některých fluorovaných skleníkových plynech, který schválil dohodovací výbor (PE-CONS 3604/2006 — C6-0065/2006 — 2003/0189A(COD))
(Postup spolurozhodování: třetí čtení)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na společný návrh schválený dohodovacím výborem (PE-CONS 3604/2006 — C6-0065/2006), |
— |
s ohledem na svůj postoj v prvním čtení (1) k návrhu Komise předloženému Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2003)0492) (2), |
— |
s ohledem na svůj postoj ve druhém čtení (3) ke společnému postoji Rady (4), |
— |
s ohledem na stanovisko Komise k pozměňovacím návrhům Parlamentu ke společnému postoji (KOM(2005)0713) (5), |
— |
s ohledem na čl. 251 odst. 5 Smlouvy o ES, |
— |
s ohledem na článek 65 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu své delegace v dohodovacím výboru (A6-0087/2006), |
1. |
schvaluje společný návrh; |
2. |
pověřuje svého předsedu, aby spolu s předsedou Rady podepsal akt podle čl. 254 odst. 1 Smlouvy o ES; |
3. |
pověřuje generálního tajemníka, aby akt podepsal poté, co ověří, že všechny postupy byly řádně ukončeny, a aby společně s generálním tajemníkem Rady zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie; |
4. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto legislativní usnesení Radě a Komisi. |
(1) Úř. věst. C 103 E, 29.4.2004, s. 450.
(2) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
(3) Texty přijaté dne 26.10.2005, P6_TA(2005)0400.
(4) Úř. věst. C 183 E, 26.7.2005, s. 1.
(5) Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
P6_TA(2006)0134
Emise z klimatizačních systémů motorových vozidel ***III
Legislativní usnesení Evropského parlamentu o společném návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o emisích z klimatizačních systémů motorových vozidel a o změně směrnice Rady 70/156/EHS, který schválil dohodovací výbor (PE-CONS 3605/2006 — C6-0066/2006 — 2003/0189B(COD))
(Postup spolurozhodování: třetí čtení)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na společný návrh schválený dohodovacím výborem (PE-CONS 3605/2006 — C6-0066/2006), |
— |
s ohledem na svůj postoj v prvním čtení (1) k návrhu Komise předloženému Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2003)0492) (2), |
— |
s ohledem na svůj postoj ve druhém čtení (3) ke společnému postoji Rady (4), |
— |
s ohledem na stanovisko Komise k pozměňovacím návrhům Parlamentu ke společnému postoji (KOM(2005)0713) (2), |
— |
s ohledem na čl. 251 odst. 5 Smlouvy o ES, |
— |
s ohledem na článek 65 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu své delegace v dohodovacím výboru (A6-0090/2006), |
1. |
schvaluje společný návrh; |
2. |
pověřuje svého předsedu, aby spolu s předsedou Rady podepsal akt podle čl. 254 odst. 1 Smlouvy o ES; |
3. |
pověřuje generálního tajemníka, aby akt podepsal poté, co ověří, že všechny postupy byly řádně ukončeny, a aby společně s generálním tajemníkem Rady zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie; |
4. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto legislativní usnesení Radě a Komisi. |
(1) Úř. věst. C 103 E, 29.4.2004, s. 450.
(2) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
(3) Texty přijaté dne 26.10.2005, P6_TA(2005)0401.
P6_TA(2006)0135
Zvláštní zpráva evropského veřejného ochránce práv týkající se stížnosti na Evropské školy
Usnesení Evropského parlamentu o zvláštní zprávě evropského veřejného ochránce práv týkající se stížnosti na Evropské školy (č. 1391/2002/JMA) (2005/2216(INI))
Evropský parlament,
— |
s ohledem na zvláštní zprávu evropského veřejného ochránce práv Evropskému parlamentu, |
— |
s ohledem na články 13, 21 a 195 Smlouvy o ES, |
— |
s ohledem na články 1 a 6 Smlouvy o Evropské unii, |
— |
s ohledem na své rozhodnutí 94/262/ESUO, ES, Euratom ze dne 9. března 1994 o pravidlech a obecných podmínkách pro výkon funkce veřejného ochránce práv (1), |
— |
s ohledem na čl. 3 odst. 7 statutu evropského veřejného ochránce práv, |
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení ze dne 16. července 1998 (2), 17. listopadu 2000 (3), 6. září 2001 (4) a 11. prosince 2001 (5) o zvláštní zprávě evropského veřejného ochránce práv, |
— |
s ohledem na Úmluvu o statutu Evropských škol ze dne 17. června 1994, |
— |
s ohledem na usnesení Rady a ministrů školství, kteří se sešli na zasedání Rady dne 31. května 1990, o integraci postižených dětí a mládeže do běžného systému vzdělávání (6) a zejména na článek 4 tohoto usnesení, |
— |
s ohledem na sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů - Evropa bez překážek pro lidi s postižením (KOM(2000)0284), |
— |
s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie (7) a zejména na její čl. 21 odst. 1, |
— |
s ohledem na článek 45 a čl. 195 odst. 2 první větu jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Petičního výboru (A6-0118/2006), |
A. |
vzhledem k tomu, že je úkolem evropského veřejného ochránce práv, podle Smlouvy zakládající Evropské společenství, provádět z vlastní iniciativy nebo na základě předložených podnětů a podle vlastního uvážení šetření týkající se nesprávného úředního postupu v činnosti orgánů a institucí Společenství, s výjimkou Soudního dvora a Soudu prvního stupně, při výkonu jejich soudních pravomocí, |
B. |
vzhledem k tomu, že podle čl. 3 odst. 7 statutu evropského veřejného ochránce může evropský veřejný ochránce práv následně předložit Evropskému parlamentu a dotyčnému orgánu nebo instituci zprávu obsahující patřičná doporučení, |
C. |
vzhledem k tomu, že ve zvláštní zprávě o stížnosti č. 1391/2002/JMA týkající se Evropských škol, které nenaplnily zvláštní vzdělávací potřeby dcery stěžovatele, se evropský veřejný ochránce práv snažil doporučit způsoby zajišťující, aby Komise přijala potřebné kroky pro zajištění toho, aby rodiče dětí se zvláštními vzdělávacími potřebami, které jsou kvůli stupni jejich zdravotního postižení vyloučeny ze vzdělávání v rámci Evropských škol, nemuseli přispívat na náklady na vzdělávání svých dětí, |
D. |
vzhledem k tomu, že evropský veřejný ochránce práv provedl šetření značného počtu dalších stížností na Evropské školy, které obsahovaly podobné skutečnosti a vznášely totožná obvinění, |
E. |
vzhledem k tomu, že zvláštní zpráva evropského veřejného ochránce práv je jedinečnou příležitostí pro důkladné zvážení doporučení udělených Komisi, |
1. |
vítá zvláštní zprávu evropského veřejného ochránce práv a domnívá se, že je založena na důkladném šetření dané stížnosti a důkladné analýze důkazů, které jsou k dispozici; |
2. |
konstatuje, že šetření evropského veřejného ochránce práv je vhodným příkladem výkonu jeho pravomocí podle článku 195 Smlouvy; |
3. |
zdůrazňuje, že jak je zakotveno v článcích 14 a 21 Listiny základních práv Evropské unie a ve Smlouvě o ES, právo na vzdělání, zásada zákazu diskriminace a rovného zacházení a zákaz jakýchkoli forem diskriminace mimo jiné na základě zdravotního postižení představuje zásady a základy právního řádu EU; |
4. |
konstatuje, že zatímco Komise opakovaně poukazovala na existující finanční a rozpočtová omezení, která jí neumožňují plně pokrýt náklady na vzdělávání dětí se zvláštními vzdělávacími potřebami, které jsou vyloučeny ze vzdělávání v rámci Evropských škol, instituce nevyvinula žádné úsilí v zájmu vytvoření odhadu finančních zdrojů potřebných na splnění povinností stanovených Smlouvou o ES; |
5. |
konstatuje v případě rodiny stěžovatele, že zatímco třem jejich dětem bylo poskytnuto bezplatné vzdělávání (které je povinné) v Evropské škole, jejich nejstarší dcera se zvláštními vzdělávacími potřebami byla vyloučena z Evropské školy a byla nucena nastoupit do soukromé školy „International School“ v Bruselu, čímž rodině vznikly značné náklady; |
6. |
bere na vědomí opatření, která předložila Komise Petičnímu výboru na schůzi konané dne 22. února 2006, ve kterých požaduje na rok 2006 výrazné zvýšení „doplňkové pomoci pro zdravotně postižené“, což má za následek výrazné snížení osobních příspěvků příjemce; |
7. |
bere na vědomí, že Komise poskytuje úředníkům dvojnásobnou částku přídavků na děti na pokrytí nákladů jiných než nákladů na vzdělávání plynoucích z péče o dítě se zdravotním postižením a odsuzuje jednostranné neposkytnutí tohoto příspěvku stěžovateli Komisí z důvodu snížení výdajů Komise při plnění povinností vzhledem k dítěti stěžovatele; |
8. |
vyzývá Komisi, aby objasnila, do jaké míry je odpovědná za to, aby děti úředníků měly přístup k řádnému a bezplatnému vzdělávání; |
9. |
souhlasí se závěry evropského veřejného ochránce práv a vyzývá Komisi, aby přijala nezbytné kroky a proplatila v plné výši náklady, jež vznikly rodičům dětí se zvláštními vzdělávacími potřebami, které byly vyloučeny ze vzdělávání v rámci Evropských škol s ohledem na stupeň jejich zdravotního postižení; |
10. |
domnívá se, že by se doporučení evropského veřejného ochránce práv mělo vztahovat také na další stížnosti, které obdržel během tohoto šetření a které obsahují podobné skutečnosti a totožná obvinění; |
11. |
pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě a Komisi a evropskému veřejnému ochránci práv, generálnímu tajemníkovi a výboru správců Evropských škol a parlamentům a vládám členských států. |
(1) Úř. věst. L 113, 4.5.1994, s. 15. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2002/262/ES, ESUO, Euratom (Úř. věst. L 92, 9.4.2002, s. 13).
(2) Úř. věst. C 292, 21.9.1998, s. 103.
(3) Úř. věst. C 223, 8.8.2001, s. 368.
(4) Úř. věst. C 72 E, 21.3.2002, s. 331.
(5) Úř. věst. C 177 E, 25.7.2002, s. 61.
P6_TA(2006)0136
Situace uprchlíků na Maltě
Usnesení Evropského parlamentu o situaci uprchlíků na Maltě
Evropský parlament,
— |
s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv a zejména její článek 14, |
— |
s ohledem na Ženevskou úmluvu z roku 1951 o právním postavení uprchlíků, a zejména její článek 31, |
— |
s ohledem na Evropskou úmluvu o lidských právech a zejména její článek 5, |
— |
s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie (1) a zejména její článek 1 a článek 18, |
— |
s ohledem na směrnici Rady 2003/9/ES ze dne 27. ledna 2003, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl (2), a s ohledem na směrnici Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli žádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných důvodů potřebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (3), |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 18. února 2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o azyl podané státním příslušníkem třetí země v některém z členských států (4) (tzv. Dublin II), |
— |
s ohledem na článek 6 Smlouvy o Evropské unii a článek 63 Smlouvy o založení Evropských společenství, |
— |
s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že návštěvy zadržovacích středisek, které podnikly delegace Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci, z nichž se poslední uskutečnila na Maltě, prokázaly, že žadatelé o azyl jsou zadržováni v podmínkách, které jsou daleko za mezinárodně uznávanými normami, zvláště pokud jde o materiální zabezpečení a také o nevhodný, či dokonce neexistující přístup k základní péči, např. lékařské péči, sociální pomoci a právnímu poradenství, |
B. |
vzhledem k tomu, že delegace Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci odcestovala dne 24. března 2006 na Maltu s cílem navštívit správní zadržovací střediska, zejména střediska Ħal Safi, Ħal Far a Lyster Barracks a projednat s maltskými orgány a nevládními organizacemi otázku přistěhovalectví, |
C. |
vzhledem ke skutečnostem zjištěným na místě členy delegace, |
D. |
vzhledem k tomu, že žadatelé o azyl na Maltě jsou drženi ve správních zadržovacích střediscích, |
E. |
vzhledem k tomu, že ostrov Malta se nachází na jižních hranicích Evropské unie, vzhledem k tomu, že jde o malý ostrov o rozloze 316 km2, který má 400 000 obyvatel při hustotě osídlení 1200 obyvatel/km2, a vzhledem k tomu, že má bezpochyby velmi omezenou možnost přijímat a ubytovávat migranty a žadatele o azyl, kteří pravidelně ve velkém počtu přistávají na jeho pobřeží, |
F. |
vzhledem k tomu, že průměrný počet osob, které ročně přicestují na Maltu, dosahuje 45 % míry porodnosti na Maltě a že v poměru k počtu obyvatel odpovídá jedna osoba, která přicestuje na Maltu, 140 osobám v Itálii, 150 ve Francii a 205 v Německu; vzhledem k tomu, že v roce 2005 přicestovalo na Maltu 1 800 osob, což odpovídá 252 000 osobám v Itálii, 270 000 ve Francii a 369 000 v Německu, |
G. |
vzhledem k tomu, že Malta vydává 1% státního rozpočtu na řešení této situace, která se může v dalších měsících a letech jen zhoršovat; vzhledem k tomu, že Malta využívá značnou část své armády a policejních složek, a to více než 10% jejich stavu, k řešení vzniklé humanitární krize a ke správě zadržovacích a přijímacích středisek, |
H. |
vzhledem k tomu, že Malta není cílovou destinací osob, které na ostrov přicházejí a které mají v úmyslu vstoupit na území dalších členských států, |
I. |
vzhledem k tomu, že maltské orgány nemají dostatek zaměstnanců, kteří by v přijatelných lhůtách vyřizovali žádosti o azyl, |
J. |
vzhledem k tomu, že část osob, které na Maltu přicestují, pochází z válčících zemí, zejména z Afrického rohu a z Dárfúru, a mohou být obtížně vyhoštěny do země původu, |
K. |
vzhledem k tomu, že pobyt v „otevřených střediscích“ je vždy vhodnější než pobyt ve skutečných zadržovacích střediscích, což prokázaly zkušenosti z měst Ceuta a Melilla, |
L. |
vzhledem k tomu, že maltské správní postupy stanoví maximální délku zadržení na osmnáct měsíců pro migranty a dvanáct měsíců pro žadatele o azyl čekající na rozhodnutí o jejich žádosti, |
M. |
vzhledem k tomu, že obyvatelstvo Malty očekává ze strany Evropské unie projevy solidarity a podpory, jichž se mu dosud nedostalo, |
N. |
vzhledem k tomu, že je naléhavé, aby Evropská unie zasáhla všemi svými prostředky a podpořila Maltu v jejím úsilí o řízení migračních toků, jak si to přejí rovněž maltské orgány, |
O. |
vzhledem k tomu, že Evropská unie by měla všemožně pomoci Maltě a dalším hraničním členským státům, které se potýkají s podobnými obtížemi, |
P. |
vzhledem k tomu, že z přistoupení k Evropské unii vyplynuly pro Maltu i pro další malé země obtíže spojené s uplatňováním nařízení (ES) č. 343/2003, |
1. |
pevně věří, že Malta a další členské státy dodrží své závazky v souladu s mezinárodním právem pokud jde o žadatele o azyl; |
2. |
uznává obtíže, kterým Malta v posledních letech čelí při zvládání naléhavých situací spojených s migrací; |
3. |
vyjadřuje solidaritu maltskému obyvatelstvu, žadatelům o azyl a zadrženým přistěhovalcům, maltským orgánům i ozbrojeným silám, které čelí značným problémům vzhledem k velikosti Malty a počtu jejích obyvatel a vzhledem k tomu, že cílovou destinací migrantů a žadatelů o azyl není Malta; |
4. |
vítá úsilí o průhlednost, které vyvíjejí maltské orgány, které umožnily delegaci Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci i tisku volný přístup do středisek; |
5. |
vyjadřuje však politování nad nepřijatelnými životními podmínkami migrantů a žadatelů o azyl ve správních zadržovacích střediscích na Maltě; |
6. |
žádá maltské orgány, aby výrazně snížily lhůty zadržování migrantů; |
7. |
žádá neomezený přístup do uzavřených zadržovacích středisek pro Úřad vysokého komisaře pro uprchlíky a pro nevládní organizace a vyzývá příslušné nevládní organizace, aby byly neustále přítomny v těchto střediscích s cílem zajistit dostupnost lékařské a právní pomoci; |
8. |
trvá na tom, aby členské státy uplatňovaly tento přístup k postupu udělování azylu stejně jako ustanovení směrnice Rady 2005/85/ES ze dne 1. prosince 2005 o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka (5) jednotným a konzistentním způsobem a aby žádosti o azyl byly zpracovávány rychle a účinně; |
9. |
žádá maltské orgány o důslednější uplatňování směrnice 2003/9/ES, zejména pokud jde o životní podmínky v zadržovacích střediscích; |
10. |
naléhavě žádá, aby úloha Evropské unie při zvládání humanitárních krizí spojených s migračními toky a žadateli o azyl byla posílena; |
11. |
vyzývá Radu, aby co nejdříve svolala mimořádnou schůzi Rady pro spravedlnost a vnitřní věci na Maltě, která zohlední potřebu přijmout naléhavá a bezprostřední opatření s cílem předejít zvyšování počtu nezákonných imigrantů přicházejících na Maltu v letních měsících, a zároveň našla vhodné řešení stávajících těžkostí; |
12. |
domnívá se, že členské státy by měly prokázat větší solidaritu vůči členským státům, které jsou více postiženy migračními toky směřujícími na území EU a vyzývá členské státy, aby přijímaly žadatele o azyl přicházející na jejich území z Malty a jiných malých států, zejména poskytováním technické pomoci a prostředků z programu ARGO a z Evropského fondu pro uprchlíky, Fondu pro vnější hranice, Evropského fondu pro začlenění státních příslušníků třetích zemí a Evropského fondu pro navracení státních příslušníků třetích zemí do země původu pro období 2007-2013; |
13. |
vyzývá Radu a členské státy, aby poskytly Maltě praktickou pomoc:
|
14. |
žádá Komisi, aby v co nejkratší lhůtě navrhla vytvoření fondu pro mimořádné události, který by umožňoval čelit humanitárním krizím v členských státech, a aby začlenila mezi nové fondy pro období 2007-2013 postup pro mimořádné události, který by umožňoval finanční pomoc v situacích vyžadujících rychlou reakci; |
15. |
naléhavě žádá Komisi, aby co nejdříve dala podnět k přezkumu nařízení (ES) č. 343/2003, tzv. Dublin II, která by zpochybnila samotný princip, podle kterého je členským státem, který je odpovědný za vyřizování žádosti o azyl, první přístupová země, což státy ležící na jihu a východě EU neúměrně zatěžuje; tento přezkum by měl zavést postup rovnoměrného rozdělování odpovědnosti mezi členskými státy; |
16. |
připomíná nutnost přijetí politiky Společenství týkající se přistěhovalectví a azylu, která bude založena na otevření legálních způsobů přistěhovalectví a na stanovení společných norem ochrany základních práv přistěhovalců a žadatelů o azyl v celé Unii, jak bylo stanoveno na zasedání Evropské rady v Tampere v roce 1999 a potvrzeno Haagským programem; |
17. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států, úřadu vysokého komisaře OSN pro uprchlíky. |
(1) Úř. věst. C 364, 18. 12. 2000, s. 1.
(2) Úř. věst. L 31, 6.2.2003, s. 18.
(3) Úř. věst. L 304, 30.9.2004, s. 12.
P6_TA(2006)0137
Volby v Bělorusku
Usnesení Evropského parlamentu o situaci v Bělorusku po prezidentských volbách dne 19. března 2006
Evropský parlament,
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o situaci v Bělorusku, zejména na usnesení ze dne 16. února 2006 (1), |
— |
s ohledem na usnesení Kongresu USA ze dne 8. března 2006 vyjadřující podporu úsilí lidu Běloruské republiky vytvořit plnou demokracii, právní stát a zajistit dodržování lidských práv a vyzývající vládu Běloruska uspořádat dne 19. března 2006 svobodné a spravedlivé prezidentské volby, |
— |
s ohledem na prohlášení Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (ODIHR/OBSE) ze dne 20. března 2006 o předběžném zhodnocení voleb, |
— |
s ohledem na prohlášení Vysokého představitele EU pro SZBP ze dne 20. března 2006 o konání prezidentských voleb v Bělorusku, |
— |
s ohledem na závěry ze zasedání Rady pro všeobecné záležitosti a vnější vztahy ze dne 20. března 2006, |
— |
s ohledem na prohlášení ad hoc delegace Evropského parlamentu k prezidentským volbám v Bělorusku ze dne 20. března 2006, |
— |
s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že dne 19. března 2006 se konaly v Bělorusku prezidentské volby, |
B. |
vzhledem k tomu, že prezident Lukašenko prodloužil své nové funkční období na základě ústavního referenda, které nesplňovalo mezinárodní demokratické normy a jehož výsledky nebyly mezinárodním demokratickým společenstvím uznány, |
C. |
vzhledem k tomu, že běloruské orgány uskutečnily volby v atmosféře strachu způsobené opakovaným pronásledováním a zatýkáním předních vůdců opozice a členů studentských a menšinových organizací včetně náboženských a místních vůdců, novinářů, aktivistů a členů prodemokratických politických stran, |
D. |
vzhledem k tomu, že volby se konaly v izolaci, za zesílení kontrol na vnějších hranicích a že úřady během voleb a po nich potlačily svobodu slova, svobodu projevu, svobodu sdělovacích prostředků a svobodu shromažďování, |
E. |
vzhledem k tomu, že předčasné hlasování bylo netransparentní a státní zaměstnanci, starší občané a studenti byli pod vzrůstajícím tlakem, byli zastrašování a vyhrožovali jim odplatou jako je ztráta zaměstnání, ztráta důchodu a vyloučení z vysoké školy, |
F. |
vzhledem k tomu, že volební pozorovatelská mise OBSE/ODIHR vyslaná na prezidentské volby v Bělorusku dospěla k závěru, že volby nesplnily mezinárodní demokratické normy; vzhledem k tomu, že Evropská rada, Rada Evropy, Spojené státy americké a většina mezinárodních institucí a vlád dospěla k závěru, že volby měly základní nedostatky, |
G. |
vzhledem k tomu, že během pěti dní po volbách opoziční síly pořádaly na hlavním náměstí v Minsku nepřetržité demonstrace na protest proti podvodnému způsobu konání voleb, a to přes hrozby prezidenta Lukašenka, že „zakroutí krkem“ každému, kdo se pokusí získat moc prostřednictvím lidových protestů po ukončení voleb a přes narážky na tvrdé tresty pro všechny, kdo budou během těchto protestů zatčeni, včetně trestu smrti, |
H. |
vzhledem k tomu, že v časných ranních hodinách dne 25. března 2006 policie brutálně zaútočila na stanový tábor založený mladými lidmi a studenty v centru Minska a zatkla stovky účastníků protestů, |
I. |
vzhledem k tomu, že demonstranti, zahraniční sympatizanti a novináři přítomní na shromážděních jsou očerňováni a souzeni bez řádného dodržování práva na obhajobu na základě obvinění z vyprovokování nezákonných shromáždění a z vandalismu; vzhledem k tomu, že 27. března 2006 běloruské soudy vynesly rozsudky až na 15 dní vězení pro účastníky protestů, kteří byli zatčeni za účast na nepovolené demonstraci; vzhledem k tomu, že bylo zahájeno politicky motivované vyšetřování proti vůdcům opozice včetně Alexandra Milinkijeviče, hlavního prezidentského kandidáta opozice, |
1. |
rozhodně odsuzuje neúspěšné prezidentské volby v Bělorusku a poukazuje na to, že Lukašenkův režim postrádá demokratickou legitimitu a je nadále poslední diktaturou v Evropě; |
2. |
odsuzuje prezidentské volby jako volby, které nesplnily požadované mezinárodní normy pro svobodné, spravedlivé, rovné, přezkoumatelné a transparentní volby; je tedy toho názoru, že prezidenta Lukašenka nelze uznat za legitimního prezidenta Běloruska a prezidentské volby by se měly opakovat v souladu s mezinárodními demokratickými normami; |
3. |
vyjadřuje svou solidaritu s Alexandrem Milinkijevičem a Spojenými demokratickými silami i s Alexandrem Kozulinem a všemi běloruskými občany, kteří usilují o nezávislé, otevřené a demokratické Bělorusko založené na právním státu; |
4. |
prohlašuje, že na něj silně zapůsobily masové demonstrace proti nedemokratické a podvodné povaze voleb, které ukazují touhu velké části společnosti po nastolení skutečně demokratických zákonů a politické svobody v jejich zemi, čímž by se uvolnil obrovský demokratický potenciál v Bělorusku; |
5. |
rozhodně odsuzuje násilí a svévolné zatýkání, které běloruský režim uplatňuje vůči tisícům osob, jež našly odvahu protestovat proti podvodům při prezidentských volbách a porušování základních práv běloruského lidu; |
6. |
vyzývá Komisi a Radu a celé mezinárodní společenství, aby zvýšily svoji podporu běloruskému lidu a podstatně zintenzívnily svůj tlak na běloruský režim, aby přestal diktátorsky utlačovat vlastní lid, okamžitě propustil všechny zadržované, zrušil všechny rozsudky proti pokojným účastníkům demonstrací a v co nejkratším termínu uspořádal nové a demokratické volby; |
7. |
žádá, aby běloruská vláda ukončila bití politických vězňů a špatné zacházení s nimi a transparentně vyšetřila zneužití síly policií a bezpečnostními silami proti demonstrantům; |
8. |
žádá, aby běloruské orgány okamžitě zveřejnily jména všech zadržovaných osob, jejich současné umístění a obvinění, která jsou proti nim vznesená; zdůrazňuje, že běloruské orgány jsou povinny zajistit všem zatčeným osobám právo na poradu s jejich vlastním právníkem, na setkání se členy rodiny a na přístup k informacím; |
9. |
odsuzuje běloruské orgány za to, že nepovolily některým zahraničním novinářům vstup do Běloruska ke sledování průběhu voleb; |
10. |
odsuzuje běloruské orgány že nepovolily delegacím Parlamentu a národních parlamentů členských států sledovat průběh voleb a že vypověděly pozorovatele z Dánska, Gruzie, Německa, Ukrajiny a Polska, i pozorovatele OBSE; |
11. |
vítá rozhodnutí Rady zařadit prezidenta Lukašenka na seznam osob, kterým nebude uděleno vízum, avšak vyzývá Radu a Komisi, aby rozšířily tento seznam o běloruské zástupce místní, regionální a státní správy a akademické sféry, kteří se podíleli na porušování lidských práv a politických svobod běloruských občanů během volební kampaně a po ní; |
12. |
vyzývá Komisi a Radu, aby byla zmražena aktiva běloruských orgánů v zahraničí; aby byla přijata restriktivní opatření vůči společnostem přímo a osobně spojeným s vysokými představiteli režimu, a aby byl zmražen osobní majetek prezidenta Lukašenka a jeho nejbližších poradců; |
13. |
vyzývá Komisi a Radu, aby navrhly, jakým způsobem vyvíjet další tlak na režim prezidenta Lukašenka v mezinárodních organizacích; žádá, aby byl předložen ucelený soubor konkrétních a přímých promyšlených sankcí, které by důrazně dopadly na původce útlaku a nezhoršovaly přitom strádání občanů Běloruska; |
14. |
vyzývá Komisi a Radu, aby směřovaly veškeré formy finanční podpory občanským iniciativám, nevládním organizacím a malým a středním podnikům, které nejsou napojeny na vládu; |
15. |
vyzývá Komisi, aby revidovala svoji zahraniční politiku vůči Bělorusku a navrhla, jak podpořit demokracii, právní stát a lidská práva; zdůrazňuje, že problémy, které měla Komise v souvislosti s odpovídající podporou běloruské občanské společnosti před volbami rovněž ukazují, jak naléhavě je třeba zřídit účinný finanční a správní mechanismus na podporu demokracie; |
16. |
vyzývá Komisi a Radu, aby vytvořily zjednodušený režim vydávání víz představitelům běloruské občanské společnosti; |
17. |
vyzývá Komisi a Radu, aby podpořily nezávislé novináře a posílily nezávislou televizi, internet, tištěné sdělovací prostředky a rozhlasové pořady pro Bělorusko s cílem pomoci běloruským občanům získat přístup k objektivním a přesným informacím o jejich zemi a o světě; |
18. |
vyzývá Komisi a Radu, aby financovaly další vzdělávací výměnné programy pro běloruské mladé lidi, kteří byli vyloučeni z vysokých škol z politických důvodů; |
19. |
je konsternován kladnou reakcí ruské Státní dumy a ruského prezidenta Vladimíra Putina na průběh a výsledek prezidentských voleb v Bělorusku; bere v úvahu, že účinnost politiky EU vůči Bělorusku je ohrožována nezodpovědným postojem moskevských orgánů, které poskytují rozhodující podporu poslední diktatuře v Evropě; vyzývá Radu a Komisi, aby naléhavě vznesly otázku Běloruska při jednáních s ruskými orgány, aby se tak stanovila společná odpovědnost za dosažení konkrétních demokratických změn v této zemi a ukončily polické represe a porušování lidských práv; je názoru, že by za tímto cílem mělo být vyvinuto zvláštní úsilí v rámci Rady Evropy a OBSE, neboť Rusko je spolu s členskými státy Evropské unie členem obou těchto organizací; |
20. |
vyzývá členské státy zastoupené ve skupině G8, aby zařadily současnou situaci v Bělorusku na pořad jednání nadcházejícího jarního summitu a naléhaly na Rusko, aby změnilo svůj postoj vůči prezidentu Lukašenkovi a jeho režimu a využilo svých úzkých svazků s Běloruskem na podporu demokracie a politických reforem v této zemi; |
21. |
vyzývá Organizaci spojených národů, Radu Evropy a členské státy, aby vytvořily mezinárodní komisi na vyšetření zmizení Jurije Zacharenka, Viktora Gončara, Anatolije Krasovského a Dmitrje Zavadského; |
22. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, parlamentům a vládám členských států, generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů, Parlamentnímu shromáždění OBSE a Radě Evropy, prezidentovi a Státní dumě Ruska a běloruským orgánům. |
(1) Přijaté texty, P6_TA(2006)0066.
P6_TA(2006)0138
Volby na Ukrajině
Usnesení Evropského parlamentu o parlamentních volbách na Ukrajině
Evropský parlament,
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o politickém vývoji na Ukrajině, zejména na usnesení ze dne 13. ledna 2005 o výsledcích voleb na Ukrajině (1), |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 19. ledna 2006 o evropské politice sousedství (2), |
— |
s ohledem na akční plán EU-Ukrajina a další opatření na podporu demokratické a reformně orientované Ukrajiny, o kterých rozhodla Rada, |
— |
s ohledem na předběžné prohlášení organizace OBSE o ukrajinských volbách ze dne 27. března 2006, |
— |
s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že Ukrajina jasně potvrdila své přání být součástí Evropy a ochotu začlenit se do Evropské unie na základě základních zásad a kritérií EU, |
B. |
vzhledem k tomu, že mezinárodní mise pro sledování průběhu voleb Evropského parlamentu, parlamentních shromáždění Rady Evropy, OBSE a NATO a Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva OBSE (ODIHR) dospěla k závěru, že parlamentní volby na Ukrajině dne 26. března 2006 byly svobodné a spravedlivé a v souladu s mezinárodními standardy pro demokratické volby, |
C. |
vzhledem k tomu, že prostor ve sdělovacích prostředcích v průběhu kampaně byl celkově vyvážený a umožnil politickým stranám šířit své poselství a voličům svobodně vyjádřit svou volbu, |
D. |
vzhledem k dosaženému závěru, že volby byly organizovány demokraticky a transparentně a nedošlo při nich k prakticky žádným incidentům, byť problémy s nedostatkem personálu ve volebních místnostech a velký počet voličů v některých volebních místnostech způsobily v den voleb určitý zmatek, |
E. |
vzhledem k tomu, že Evropská unie, členské státy a Ukrajina vykonaly další krok na cestě k ještě těsnějším vztahům založeným na společné úctě k základním evropským hodnotám, |
1. |
vítá skutečnost, že parlamentní a komunální volby dne 26. března 2006 proběhly uspokojivě a plně v souladu s mezinárodními volebními standardy a že Ukrajina je odhodlána stát se vyspělou demokracií a zaujmout místo v evropském společenství demokratických národů, které jí právem náleží; |
2. |
bere na vědomí nedostatky při volbách, které zaznamenala mezinárodní mise pro sledování průběhu voleb, a vyzývá příslušné ukrajinské orgány, aby provedly nápravné akce a zajistily, aby se tyto problémy již při budoucích volbách znovu nevyskytly; |
3. |
blahopřeje obyvatelstvu Ukrajiny, jež navzdory mnohdy nelehkým okolnostem, které panovaly ve volebních místnostech, prokázalo podporu demokratickému procesu ve své zemi; |
4. |
naléhá na všechny poslance nově zvolené Nejvyšší rady i na novou ukrajinskou vládu, aby se plně zasadili za nezvratnost tohoto demokratického procesu a aby pokračovali v bezvýhradném provádění a posilování politických, sociálních a hospodářských reforem; |
5. |
naléhá na Komisi a Radu, aby pohotově a konkrétně reagovaly na rostoucí naděje obyvatel Ukrajiny, kteří od EU očekávají stále víc, a aby zvážily další posílení opatření obsažených v akčním plánu evropské politiky sousedství, jejichž cílem je další podpora demokratického vývoje Ukrajiny, zvláště co se týče posilování úcty k právnímu státu a pokračování a posilování sociálních a hospodářských reforem; naléhá rovněž na členské státy, aby realizovaly podobné iniciativy a projekty zaměřené na konkrétní podporu, které přispějí k pokračování demokratizace a reformního procesu na Ukrajině; |
6. |
vyzývá novou vládu vytvořenou po těchto volbách, aby konsolidovala ukrajinskou podporu společných evropských hodnot a cílů tím, že podnikne další kroky na podporu demokracie, lidských práv, občanské společnosti a právního státu tak, že znovu zahájí tržní reformy a překoná politickou nejednotnost Ukrajiny; |
7. |
naléhavě žádá novou ukrajinskou vládu, aby nadále zůstala spolehlivým partnerem Evropské unie, se zvláštním zřetelem k posilování stability v regionu, zejména při hledání řešení problému Podněstří; |
8. |
obrací se na všechny sousední země, aby plně respektovaly demokratickou volbu obyvatel Ukrajiny a zdržely se jakéhokoli ekonomického nebo jiného nátlaku na změnu demokraticky zvoleného budoucího politického, sociálního a hospodářského směřování této země; |
9. |
očekává dohodu o usnadnění vízového režimu mezi EU a Ukrajinou, jejímž konečným cílem bude bezvízový styk, prozatím však vyzývá Komisi, aby plně respektovala stávající dohody o bezplatných vízech pro opakovaný vstup uzavřené se sedmi členskými státy i další kroky zaměřené na naplnění evropské perspektivy Ukrajiny; vyzývá k dalším krokům, které Ukrajinu přiblíží k plnému členství ve Světové obchodní organizaci; |
10. |
konstatuje, že platnost současné Dohody o partnerství a spolupráci Evropskou unií a Ukrajinou (3) skončí v roce 2008, a vyzývá Komisi, aby začala jednat o dohodě o přidružení mezi; |
11. |
těší se na větší spolupráci s Nejvyšší radou a na nepřerušovaný transformační proces na Ukrajině, který zemi přiblíží k cíli stále intenzivnější spolupráce s Evropskou unií, a bere na sebe závazek Ukrajině v tomto procesu napomáhat a podporovat ji; |
12. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládě a parlamentu Ukrajiny a parlamentním shromážděním Rady Evropy, OBSE a NATO. |
(1) Úř. věst. C 247E, 6.10.2005, s. 155.
(2) Přijaté texty, P6_TA(2006)0028.
P6_TA(2006)0139
Světový den zdraví
Usnesení Evropského parlamentu o Světovém dnu zdraví
Evropský parlament,
— |
s ohledem na Světový den zdraví dne 7. dubna 2006, který bude věnován pracovníkům ve zdravotnictví, |
— |
s ohledem na Desetiletí pracovníků ve zdravotnictví (2006 až 2015), které bude zahájeno na Světový den zdraví, |
— |
s ohledem na sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu o strategii EU k opatřením týkajícím se nedostatku lidských zdrojů v odvětví zdravotnictví v rozvojových zemích (KOM(2005)0642), |
— |
s ohledem na rozvojové cíle tisíciletí, |
— |
s ohledem na druhé fórum na vysoké úrovni týkající se zdravotnické problematiky zahrnuté v rozvojových cílech tisíciletí, které se konalo ve městě Abuja v prosinci 2004, a na jeho závěry, |
— |
s ohledem na světový summit, který se konal v New Yorku ve dnech 14.-16. září 2005, a na jeho závěry o pokroku učiněném v plnění rozvojových cílů tisíciletí, |
— |
s ohledem na Společné prohlášení Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě, Evropského parlamentu a Komise o rozvojové politice Evropské unie: Evropský konsensus (1), |
— |
s ohledem na zprávu Světové banky o zdravotní péči nazvanou „Přístup chudých k zdravotnickým službám, výživě a službám obyvatelstvu: co funguje, co nefunguje a proč“ zveřejněnou dne 7. prosince 2005, |
— |
s ohledem na prohlášení o HIV/AIDS přijaté na zvláštním zasedání Valného shromáždění OSN (UNGASS) v červnu 2001 a jeho nadcházející komplexní přezkum a na setkání na vysoké úrovni v červnu 2006, |
— |
s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že řada míst rozvojového světa pociťuje vážný nedostatek zdravotnických pracovníků a mezi chudými oblastmi dochází k migraci či lidé tyto oblasti opouštějí, |
B. |
vzhledem k tomu, že nedostatek lidských zdrojů ve zdravotnictví je problémem nejen v rozvojových zemích, ale také v Evropě a ve všech ostatních zemích na světě, zejména v souvislosti s hrozící pandemií, |
C. |
vzhledem k tomu, že zvýšená potřeba zdravotnických pracovníků v rozvinutých zemích se stárnoucím obyvatelstvem přilákala zejména lékaře a zdravotní sestry z rozvojových zemí, čímž se nedostatek zdravotnických pracovníků v těchto zemích ještě zvýšil, |
D. |
vzhledem k tomu, že jak země, které poskytují pomoc, tak ty, jež pomoc dostávají, se hlásí k rozvojovým cílům tisíciletí, z nichž tři se přímo týkají zdraví: snížení dětské úmrtnosti, zlepšení zdraví matek, boj s HIV/AIDS, tuberkulózou, malárií a dalšími nemocemi, |
E. |
vzhledem k tomu, že přístup k lékařské péči je jedním ze základních lidských práv, |
F. |
vzhledem k tomu, že HIV/AIDS, tuberkulóza a malárie přispěly k rostoucí špatné úrovni zdraví společnosti obecně a v rozvojových zemích především, mají obzvláště škodlivé účinky na odvětví zdravotnictví a způsobují ztráty zdravotnických pracovníků, |
G. |
vzhledem k tomu, že pracovníci ve zdravotnictví v rozvinutých a zejména v rozvojových zemích jsou často vystaveni zvýšenému nebezpečí infekce či toxickým látkám, |
H. |
vzhledem k tomu, že války v rozvojových zemích vytvářejí rozsáhlé naléhavé situace vyžadující velké množství speciálně školeného zdravotnického personálu, |
I. |
vzhledem k tomu, že školení zdravotnických pracovníků v rozvojových zemích je kvůli nedostatku politické vůle a prostředků často nedostačující, |
J. |
vzhledem k tomu, že pro to, aby zdravotničtí pracovníci v rozvojových zemích byli efektivní, je nezbytné, aby měli k dispozici řádnou infrastrukturu s příslušným technickým a farmaceutickým vybavením, |
K. |
vzhledem k tomu, že soustavné lékařské vzdělávání, kvalitní zabezpečení a ochrana zdravotníků jsou nezbytností k tomu, aby zdravotničtí pracovníci mohli v rozvojových zemích vykonávat svou práci, |
1. |
vítá výše uvedené sdělení Komise a plně podporuje tvrzení, že „bude obtížné dosáhnout rozvojových cílů tisíciletí bez zvýšení investic do oblasti pracovních sil“, a jednoznačný závazek Komise, že bude v partnerství spolupracovat s rozvojovými zeměmi na rozvojových strategiích; |
2. |
kritizuje nicméně rozpor mezi závazkem, který Komise učinila s cílem zlepšit zdravotní péči v rozvojových zemích a dosáhnout rozvojových cílů tisíciletí, a jejím záznamem o využívání rozvojových fondů na odvětví zdravotní péče; zdůrazňuje například, že v roce 2003 bylo na zdravotnictví vyhrazeno z Evropského rozvojového fondu pouze 5,2% a v roce 2002 pouze 4%; |
3. |
považuje za skutečně politováníhodné, že Komise hodlá navrhnout, aby v rámci nového nástroje na rozvojovou spolupráci bylo na lidský a sociální rozvoj věnováno pouze 6% rozvojových fondů, které by měly pokrýt nejen zdravotní péči, HIV/AIDS a pohlavní a reprodukční zdraví, ale také všechna ostatní hlediska sociálního rozvoje včetně programů pro děti, vzdělávacích programů a programů zaměřených na rovnost pohlaví; |
4. |
vyzývá Komisi, aby splnila dlouhodobý požadavek Parlamentu týkající se toho, aby 35 % rozvojových fondů bylo použito v sociálním odvětví s tím, že 20% všech prostředků bude vynaloženo na základní zdravotní péči a základní vzdělání; |
5. |
uznává naléhavou potřebu zlepšit harmonizaci dárcovské pomoci - uvnitř EU i na globální úrovni - a souhlasí s tím, že rozpočtová podpora spojená s dostatečně jasnými ukazateli výkonu může představovat efektivní způsob, jak zlepšit harmonizaci a zvýšit předvídatelnost; |
6. |
vyzývá k odpovídajícímu financování projektů na reprodukční zdraví a odsuzuje „global gag rule“ - „globální umlčovací pravidlo“ (politika Mexico City), které blokuje financování těchto projektů ze strany USA; |
7. |
uznává, že za tuto problematickou situaci v rozvojových zemích je z velké části zodpovědná emigrace zdravotnických pracovníků, kteří jsou zaměstnáváni v bohatších zemích (zejména v EU a USA); vyzývá EU, aby trvala na vytvoření celosvětového kodexu chování pro etické přijímání zaměstnanců; |
8. |
je přesvědčen, že prvním krokem v boji proti tomuto trendu je poskytnout zdravotnickým pracovníkům v dotčených oblastech školení a lepší pracovní podmínky, nabídnout pobídky, které by je přiměly pracovat tam, kde jsou nejvíce potřební, a s očekáváním možné pandemie je vybavit vakcínami; |
9. |
vyzývá Komisi a členské státy, aby plně prováděly soudržnost rozvojové politiky, kterou podepsaly spolu s výše uvedeným společným prohlášením o rozvojové politice, a zajistily, aby migrační politiky nepoškozovaly rozvojové země tím, že by aktivně odváděly klíčové zdravotnické pracovníky z nejchudších národů; |
10. |
zdůrazňuje nicméně, že nejlepším způsobem, jak bojovat proti „odlivu mozků“ v oblasti zdravotnictví, je poskytnout klíčovým zdravotnickým pracovníkům pobídky spojené s kariérou, které by je přiměly zůstat v jejich zemi; vyzývá Komisi, členské státy a vlády rozvojových zemí, aby investovaly do vzdělávání klíčových zdravotnických pracovníků; |
11. |
vyzývá rozvojové země, aby obnovily systémy a služby své veřejné a základní lékařské péče, a žádá EU, aby podpořila tento proces poskytnutím pomoci na posílení lidských a institucionálních kapacit a infrastruktury, zejména zlepšením pracovních podmínek zdravotnického personálu, poskytnutím vhodného zdravotnického vybavení a přenosem technologií; |
12. |
trvá na tom, aby Komise a členské státy učinily vše pro to, aby zajistily, že se prostředky na zdravotní péči dostanou k těm nejchudším obyvatelům rozvojových zemí; zdůrazňuje naléhavou potřebu přístupu ke zdravotní péči ve venkovských a odlehlých oblastech; |
13. |
naléhavě žádá členské státy, aby se světové zdravotnictví a léky staly jejich strategickým odvětvím a také aby se rozhodujícím způsobem přičinily o prosazování priorit v oblasti výzkumu a vývoje s cílem uspokojit potřeby pacientů, zejména těch, kteří žijí v podmínkách s nedostatkem zdrojů; |
14. |
naléhavě žádá EU, aby zajistila, že se pokrok v oblasti základního výzkumu a biomedicíně promítne do lepší, bezpečné a cenově dostupné lékařské péče, včetně přístupu k základním lékům, pro všechny pacienty, především pro ty, kteří žijí v chudobě; |
15. |
vyzývá Komisi a členské státy, aby rozvinuly partnerství s nemocnicemi v rozvojových zemích a aby podporovaly spolupráci prostřednictvím video-konferencí, které mohou umožnit i relativně malým a odlehlým nemocnicím, aby těžily z vysoké odbornosti a poradenství jiných nemocnic či zemí, a aktivně podpořit rozvoj základní zdravotní péče; |
16. |
vyzývá k účinnému plánování pracovních sil ve zdravotnictví ve všech členských státech s cílem vyhovět potřebám vnitřních požadavků v těchto státech a minimalizovat záporné důsledky na své sousedy, africké země a jiné postižené národy; |
17. |
vyzývá Komisi a členské státy, aby aktivně podpořily lékařské vzdělávání v rozvojových zemích a přístup k němu pro studenty z venkovských a odlehlých oblastí; |
18. |
je přesvědčen o tom, že v zájmu napravení nedostatku zdravotnických pracovníků v různých členských státech je jednou z priorit EU zachovat a zvýšit v EU počet zdravotnických pracovníků tím, že bude přijata řada opatření, jež v EU např. podpoří mobilitu odborníků, zajistí lepší pracovní podmínky, zvýší podporu v podobě investic do školení a vytvoří účinné pobídky, které musí být založeny na výzkumu, rozboru a konzultaci se zdravotnickými pracovníky; |
19. |
domnívá se, že je zásadní zaručit všem přístup k vysoce kvalitní a bezplatné lékařské péči; |
20. |
zdůrazňuje potřebu vývoje účinné vakcíny proti malárii, který může být urychlen prostřednictvím mezinárodního partnerství mezi soukromým a veřejným sektorem; |
21. |
vyjadřuje uznání a podporu činnosti nevládních organizací, které poskytují pomoc a odbornost v oblasti zdravotnictví v rozvojových zemích; vyzývá Komisi, aby tyto nevládní organizace aktivně podporovala; |
22. |
připomíná hrozivou situaci pěti bulharských zdravotních sester a palestinského lékaře, kterým v Tripolisu hrozí trest smrti; |
23. |
pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Komisi, vládám členských států a rozvojových zemí, a generálnímu tajemníkovi Světové zdravotnické organizace Dr. Lee Jong-wookovi. |
P6_TA(2006)0140
Činnost Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU (2005)
Usnesení Evropského parlamentu o činnosti Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU v roce 2005 (2005/2104(INI))
Evropský parlament,
— |
s ohledem na dohodu o partnerství mezi členy skupiny států Afriky a karibské a tichomořské oblasti (AKT) na straně jedné a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (dohoda z Cotonou) (1), která byla změněna v Lucemburku dne 25. června 2005 (2), |
— |
s ohledem na jednací řád Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU (SPS) přijatý dne 3. dubna 2003 (3) ve znění, které bylo naposledy změněno v Haagu dne 25. listopadu 2004 (4), |
— |
s ohledem na usnesení přijaté SPS na svém 9. zasedání v Bamaku (Mali) ve dnech 16. až 21. dubna 2005 (5) o:
|
— |
s ohledem na deklaraci z Bamaka o Rozvojových cílech tisíciletí přijatou SPS na svém 9. zasedání (6), |
— |
s ohledem na skutečnost, že Komise plní výše uvedená usnesení Smíšeného parlamentního shromáždění přijatá v Bamaku (Mali), |
— |
s ohledem na usnesení, která Smíšené parlamentní shromáždění přijalo na svém 10. zasedání v Edinburghu (Spojené království) ve dnech 19. až 24. listopadu 2005 (7) o:
|
— |
s ohledem na skutečnost, že Komise plní usnesení SPS přijatá v Haagu (Nizozemsko) dne 25. listopadu 2004 o:
|
— |
s ohledem na deklaraci spolupředsedů SPS paní Sharon Hay Websterové a paní Glenys Kinnockové o událostech, k nimž došlo v Togu poté, co dne 5. února 2005 zemřel prezident Gnassingbé Eyadéma, |
— |
s ohledem na dopis Světového programu výživy ze dne 3. března 2005, který byl zaslán SPS, |
— |
s ohledem na závěry Fóra žen SPS ze dne 16. dubna 2005 přijaté v Bamaku (Mali) o mrzačení genitálií žen, |
— |
s ohledem na poselství generálního tajemníka Organizace spojených národů (OSN) pana Kofiho Annana ze dne 18. dubna 2005 o rozvojových cílech tisíciletí u příležitosti 9. zasedání SPS, |
— |
s ohledem na závěry Fóra žen SPS o obchodu s lidmi přijaté dne 19. listopadu 2005 v Edinburghu, |
— |
s ohledem na článek 45 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozvoj (A6-0063/2006), |
A. |
vzhledem k závěru jednání o revizi Dohody z Cotonou v roce 2005 a vzhledem k novým ustanovením, která se týkají zejména posilování politického dialogu, posilování parlamentů, Mezinárodního trestního soudu a spolupráce v boji proti terorismu a zbraním hromadného ničení, |
B. |
vzhledem k tomu, že SPS je skutečným vzorem celému světu, pokud jde o spolupráci a rozvoj, a že je velkým přínosem pro otevřený a rovnoprávný dialog mezi severem a jihem, |
C. |
vzhledem k významu úlohy SPS pro vedení politického dialogu podle článku 8 Dohody z Cotonou, zejména pokud jde o posilování demokracie, uplatňování řádné správy věcí veřejných a obranu lidských práv, |
D. |
vzhledem k tomu, že v roce 2005 se uskutečnilo šest společných pracovních cest AKT-EU:
|
1. |
vítá závěr jednání o změně Dohody z Cotonou, vyjadřuje však lítost, že dohoda, k níž došlo v průběhu summitu v Bruselu konaného dne 15. a 16. prosince 2005 a jíž se vyčleňuje 22 682 milionů EUR pro 10. ERF (2008-2013), neodpovídá původním návrhům, jejichž cílem bylo udržet stejnou úroveň podpory jako v rámci 9. ERF; |
2. |
zdůrazňuje, že jednoduchá formulace obsažená v příloze 1a Dohody z Cotonou může být při určování částky víceletého rámce financování AKT-EU vykládána různě a že tato částka musí v každém případě odrážet hlavní politické závazky Evropské unie přijaté v roce 2005, pokud jde o oblast rozvoje a pomoci Africe; |
3. |
žádá, stejně jako to učinilo SPS na 9. zasedání konaném v dubnu 2005 v Bamaku (Mali), aby v zájmu trvalého posilování řádné správy věcí, právního státu, demokratických struktur a vzájemného působení mezi vládou a opozicí v pluralitních demokraciích založených na svobodných volbách se odpovídající část prostředků ERF použila na politické vzdělávání a odborné vzdělávání poslanců a předních politických, hospodářských a společenských činitelů; tyto finanční prostředky by měly být použity na vytvoření škol veřejné správy a na politické vzdělávání poslanců parlamentu, členů místní správy a osob činných na významných místech v politických stranách a sdruženích; |
4. |
vyzývá SPS, aby pokračovalo v činnosti v oblasti lidských práv a přispělo tak k politickému dialogu podle článku 8 Dohody z Cotonou, případně prostřednictvím uspořádání veřejných slyšení; žádá, aby se občanská společnost ještě více podílela na činnosti SPS a jeho stálých výborů; |
5. |
vybízí SPS a zejména jeho Výbor pro politické záležitosti, aby posílil svou roli v oblasti politického dialogu ve smyslu článku 8 Dohody z Cotonou a roli poslanců v zemích AKT a aby pokračoval v úsilí směrem k posílení parlamentní demokracie v zemích AKT, zejména prostřednictvím stanovení a šíření osvědčených postupů při kontrole, již poslanci provádějí směrem k výkonným zástupcům; |
6. |
požaduje vyšší transparentnost, pokud jde o průběh a obsah jednání dohod o hospodářském partnerství, a poskytnutí významné pomoci v souladu se závazkem, který v Gleneagles přijal předseda Komise José Manuel Barroso, podle něhož má být poskytnuta pomoc ve výši 1 miliardy EUR pro obchod, žádá rovněž, aby se do jednání více zapojilo SPS i Evropský parlament, národní parlamenty, místní orgány veřejné moci a občanská společnost; |
7. |
bere na vědomí, že stálé výbory již fungují v běžném rytmu, že jejich vytvoření v roce 2003 otevřelo nové možnosti diskuse a shody a že touto cestou se poslanci AKT a evropští poslanci nejen lépe poznali, ale také se naučili spolupracovat na základních tématech s cílem dospět vždy, kdy je to možné, ke společným postojům na plenárních zasedáních; |
8. |
oceňuje činnost předsednictva SPS a jeho místopředsedů, zejména pokud jde o zprávu týkající se lidských práv a financování schůzek na regionální nebo subregionální úrovni (čl. 17 odst. 3 Dohody z Cotonou a článek 6 jednacího řádu SPS); požaduje upřesnění funkcí místopředsedů odpovědných za rozpočet, aby se zvýšila transparentnost používání výdajů na fungování SPS a dohled předsednictva nad těmito finančními prostředky; |
9. |
vyzývá SPS, aby uplatnilo poselství generálního tajemníka OSN pana Kofiho Annana ze dne 18. dubna 2005 u příležitosti 9. zasedání SPS v Bamaku, podle nějž „cíle tisíciletí nemají být uskutečněny uvnitř Organizace spojených národů, ale v každém z členských států prostřednictvím společného úsilí vlád a národů“; |
10. |
zdůrazňuje, že otázka reformy režimu cukru vyvolala na summitu v Edinburghu značné obavy; v tomto smyslu byl Radě dne 23. listopadu 2005 zaslán dopis obou spolupředsedů SPS se žádostí, aby reforma režimu cukru byla spravedlivá a rovnoprávná pro všechny; |
11. |
zdůrazňuje, že balík kompenzačních a restrukturačních opatření Evropské unie týkající se odvětví cukru Unie přesahuje 7 miliard EUR, a naléhavě žádá, aby všem osmnácti zemím AKT, které podepsaly protokol o cukru a z nichž hospodářství mnohých je takřka zcela závislé na cukru, byla v blízké době poskytnuta významná finanční podpora, která musí doplnit stávající závazky; |
12. |
vyzývá SPS, aby z Výboru pro politické záležitosti vytvořilo skutečné fórum pro předcházení konfliktům a jejich řešení, v rámci partnerství AKT-EU; |
13. |
zdůrazňuje úlohu, již hraje Výbor pro sociální záležitosti a životní prostředí ve vztahu k přírodním katastrofám, a přeje si, aby SPS mohlo přispět k prevenci a k pomoci v případě přírodní pohromy v zemích AKT; |
14. |
zdůrazňuje vstřícnost, již vyjádřil Výbor pro hospodářský rozvoj, finance a obchod ve vztahu k pokračování specifické rozvojové pomoci pro země AKT, a jeho předložení námětů k úvaze týkajících se zlepšení budoucího řízení ERF; |
15. |
zdůrazňuje význam osobního zapojení poslanců uvnitř SPS a oceňuje úsilí, které bylo v tomto smyslu vyvinuto; |
16. |
domnívá se, že pořádání zasedání SPS na základě rotačního principu v členských státech Evropské unie tvoří skutečnou „přidanou hodnotu“, a žádá, aby tato rotace byla dodržena i do budoucna; |
17. |
vítá účast zástupců Evropského parlamentu a SPS na neformálním setkání rady ministrů pro spolupráci na rozvoji, již britské předsednictví Rady Evropské unie uspořádalo ve dnech 24.-25. října 2005 v Leedsu, a vyjadřuje přání, aby budoucí předsednictví Rady Evropské unie činila totéž; |
18. |
bere s potěšením na vědomí rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 6. září 2005 schválit konání SPS v Edinburghu a přeje si, aby byla zachována zásada, podle níž se zasedání SPS konají na půdě předsednické země Evropské unie; |
19. |
blahopřeje úřadu prezidenta a vládě Mali, malijským orgánům a různým územním sdružením k jejich významnému přínosu k 9. zasedání konanému v Bamaku, zejména k pracovním skupinám zabývajícím se následujícími tématy:
|
20. |
vítá, že při střídání mezi jednou zemí AKT a jednou předsednickou zemí Evropské unie existuje již skutečná rovnocennost mezi zasedáními v zemích AKT a v evropských zemích; |
21. |
blahopřeje britskému předsednictví a také skotským orgánům k jejich skvělému přispění k 10. zasedání v Edinburghu, zejména k pracovním skupinám zabývajícím se následujícími tématy:
|
22. |
vítá, že spolupředsedové schválili zasedání s vystoupeními „na žádost“ v Edinburghu, které skutečně podpořilo otevřenou diskusi během plenárních zasedání, a žádá pokračování v tomto postupu; |
23. |
bere s potěšením na vědomí rostoucí účast nestátních subjektů na zasedáních SPS, v tomto smyslu bylo na zasedání v Edinburghu dosaženo rekordu; |
24. |
vyzývá rakouské předsednictví a předsednictvo Evropského parlamentu, aby přijala nezbytná opatření pro pořádání 11. zasedání ve dnech 17. až 22. června 2006 v rakouské Vídni a pro pořádání 12. zasedání ve dnech 18. až 24. listopadu 2006 v Bridgetownu na Barbadosu; |
25. |
připomíná, že na základě rozhodnutí předsednictva SPS přijatých v Edinburghu a s výhradou rozpočtových možností bude v průběhu první třetiny roku 2006 vyslána společná mise AKT-EU do Etiopie a Eritrey a také do Mauretánie a do Toga; |
26. |
vyzývá členy SPS, aby se aktivně zúčastnili přípravy dalších schválených zpráv, které se budou týkat:
|
27. |
doporučuje v návaznosti na závěry Fóra žen z Edinburghu, aby byla příští zpráva věnována opatřením, která je třeba přijmout pro účinnější boj proti obchodování s lidmi; |
28. |
zdůrazňuje, že pořádání schůzí na regionální nebo subregionální úrovni v souladu s čl. 17 odst. 3 Dohody z Cotonou musí vstoupit do fáze aktivního provádění; vyzývá SPS, aby přizpůsobilo svůj jednací řád a aby plánovalo schůze tohoto druhu a přitom se opíralo o existující parlamentní struktury ve skupině AKT s tím, že na schůzích by měla být pozornost věnována zejména regionální spolupráci v souvislosti s předcházením konfliktům a jejich řešením a s uzavíráním a uplatňováním dohod o hospodářském partnerství; |
29. |
vyzývá evropské členy SPS a evropský spolusekretariát, aby učinili vše pro posílení úlohy a postavení SPS v Evropském parlamentu; |
30. |
vybízí všechny politické strany, aby se vyhýbaly používání hlasování samostatných kolegií v zájmu podpory smyslu solidarity a soudržnosti SPS; |
31. |
vybízí členy SPS, aby pokračovali ve své činnosti v souladu s pokrokem, jehož bylo od roku 2004 dosaženo; |
32. |
vítá rychlé zpřístupnění dokumentů SPS na internetu, protože internet je nezbytným nástrojem pro řádný chod SPS, který se vyznačuje tím, že jeho členové jsou od sebe velmi vzdáleni; vyzývá SPS a oba spolusekretariáty, aby systematicky používaly elektronickou poštu a internet pro předávání dokumentů poslancům a aby aktivně podporovaly využívání internetu, pokud je k dispozici; |
33. |
podporuje úzkou spolupráci mezi evropskými a africkými poslanci a také výměnný program mezi úředníky Evropského parlamentu a úředníky Panafrického parlamentu s cílem pomoci posílit jejich kapacity; |
34. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě AKT-EU, Smíšenému parlamentnímu shromáždění AKT-EU, parlamentům zemí AKT a členských států Evropské unie, skotskému parlamentu a skotské exekutivě a také starostovi Edinburghu a Komisi. |
(1) Úř. věst. L 317. 15.12.2000, s. 3.
(2) Úř. věst. L 287, 28.10.2005, s. 4.
(3) Úř. věst. C 231, 26.9.2003, s. 68.
(4) Úř. věst. C 80, 1.4.2005, s. 38.
(5) Úř. věst. C 272, 3.11.2005, s. 17.
(6) Úř. věst. C 272, 3.11.2005, s. 50.
(7) Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
P6_TA(2006)0141
Účinnost pomoci a korupce v rozvojových zemích
Usnesení Evropského parlamentu o účinnosti pomoci a korupci v rozvojových zemích (2005/2141(INI))
Evropský parlament,
— |
s ohledem na společné prohlášení Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě, Evropského parlamentu a Komise o rozvojové politice Evropské unie: Evropský konsenzus (1), |
— |
s ohledem na Úmluvu OSN proti korupci ze dne 31. října 2003, |
— |
s ohledem na deklaraci OSN proti korupci a úplatkářství v mezinárodních obchodních transakcích ze dne 16. prosince 1996, |
— |
s ohledem na Úmluvu OECD o boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních obchodních transakcích ze dne 21. listopadu 1997, |
— |
s ohledem na deklaraci OSN o cílech tisíciletí ze dne 8. září 2000, která stanoví rozvojové cíle tisíciletí (MDG) jako cíle na odstranění chudoby společně stanovené mezinárodním společenstvím, |
— |
s ohledem na pařížskou deklaraci o účinnosti pomoci ze dne 2. března 2005, |
— |
s ohledem na čtvrtou hodnotící zprávu o ekosystémech tisíciletí ze dne 12. července 2005 nazvanou „Ekosystémy a blahobyt člověka: příležitosti a výzvy pro podnikatelskou sféru a průmysl“, |
— |
s ohledem na články 8, 9 a 97 Dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na straně jedné a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé podepsané v Cotonou dne 23. června 2000 (2), |
— |
s ohledem na deklaraci o boji proti korupci a zlepšení transparentnosti ze dne 2. června 2003, kterou přijaly země G8 na summitu v Evianu, |
— |
s ohledem na zprávu Komise pro Afriku ze dne 11. března 2005 nazvanou „Náš společný zájem“, |
— |
s ohledem na strategii EU v boji s nezákonným hromaděním ručních a lehkých zbraní (SALW) a jejich munice a obchodováním s nimi, kterou přijala Evropská rada 15.-16. prosince 2005, |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 15. května 2003 o budování kapacit v rozvojových zemích (3), |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 31. března 2004 o řízení rozvojové politiky v Evropské unii (4), |
— |
s ohledem na článek 45 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozvoj (A6-0048/2006), |
A. |
vzhledem k tomu, že korupce nepřiměřeně poškozuje chudé, protože omezuje jejich přístup k veřejným statkům a snižuje kvalitu základních služeb, což ztěžuje možnost úniku ze spirály chudoby, |
B. |
vzhledem k tomu, že korupce má negativní vliv na obchodní klima, účinnost poskytování veřejných služeb a důvěru veřejnosti ve svou vládu, |
C. |
vzhledem k tomu, že korupce brání tomu, aby byla pomoc účinná, a narušuje tak plnění rozvojových cílů EU a zpomaluje tempo rozvoje v partnerských zemích EU, |
D. |
vzhledem k tomu, že podle odhadů Světové banky se na celém světě každý rok na úplatcích zaplatí částka přesahující 1 miliardu amerických dolarů a podle odhadů Africké unie stojí korupce africké ekonomiky ročně více než 25 % HDP Afriky, |
E. |
vzhledem k tomu, že korupce je problém postihující společnost jako celek, má mnoho forem a strategii univerzálního řešení'nelze použít, protože korupci lze trvale odstranit jen komplexním přístupem, |
F. |
vzhledem k tomu, že v boji proti korupci může hrát roli mnoho účastníků, včetně politiků, vládních úředníků, občanské společnosti, médií, nadnárodních a zahraničních sponzorů, |
G. |
vzhledem k tomu, že korupce je jednou z příčin i jedním z důsledků konfliktních situací, |
H. |
vzhledem k tomu, že korupce ohrožuje základní lidské potřeby, např. přístup ke zdravotní péči a ke vzdělání, |
I. |
vzhledem k tomu, že korupce je vedlejším produktem nedostatečně fungující veřejné správy, která je nerozlučně spjata s úlohou státu, a proti korupci by se proto mělo bojovat pomocí strategií, které podporují řádnou správu věcí veřejných, |
J. |
vzhledem k tomu, že hlavními zásadami v boji proti korupci jsou transparentnost a odpovědnost, |
K. |
vzhledem k tomu, že je třeba věnovat patřičnou pozornost propojení mezi nezákonnou výrobou, přesunem a distribucí ručních a lehkých zbraní (SALW) a korupčním praktikám jak v rozvojových, tak ve vyspělých zemích, |
L. |
vzhledem k tomu, že korupci nelze potlačit bez informovanosti a účasti občanské společnosti, a vzhledem k tomu, že přístup ke všem informacím je v tomto procesu rozhodující, |
M. |
vzhledem k tomu, že Úmluva OSN proti korupci z roku 2003 je prvním mezinárodním právním nástrojem, který uznal, že je třeba, aby se všechny státy zavázaly k repatriaci majetku, a vzhledem k tomu, že jedinými členskými státy, které tuto úmluvu ratifikovaly jsou Maďarsko a Francie, |
N. |
vzhledem k tomu, že výše uvedenou Úmluvu OECD z roku 1997 mohou podepsat pouze členské státy OECD nebo řádní členové pracovní skupiny OECD o podplácení v mezinárodních obchodních transakcích, |
1. |
vyzývá Komisi, aby se při navrhování rozvojových programů konkrétněji zaměřila na otázky odpovědnosti a transparentnosti, protože nedostatečné mechanismy transparentnosti mají tendenci korupci usnadňovat; |
2. |
zdůrazňuje, že by se měla věnovat větší pozornost úloze občanské společnosti v podpoře řádné správy věcí veřejných a dobrovolné kontrole korupce; |
3. |
připomíná, že podle změněného znění Dohody o partnerství z Cotonou mohou závažné případy korupce vést k zahájení konzultací souladu s články 96 a 97 Dohody; |
4. |
zdůrazňuje potřebu podpořit národní parlamenty v rozvojových zemích v jejich působení jako rozpočtových orgánů prostřednictvím dialogu, výměny informací a budování kapacit; |
5. |
zdůrazňuje úlohu, kterou mohou v boji proti korupci sehrát svobodná a nezávislá média, a vyzývá EU k větší podpoře projektů, které těmto médiím v partnerských zemích napomáhají a posilují je; |
6. |
zdůrazňuje potřebu přispět k budování a posilování právního systému v těchto zemích; |
7. |
zdůrazňuje důležitou úlohu, kterou hrají ženy také v boji proti korupci, a zdůrazňuje proto potřebu většího a lepšího vzdělání žen a dívek a podpory zapojování žen do politiky; |
8. |
podporuje kampaň „Zveřejněte za co platíte“, která vyzývá nadnárodní společnosti ke zveřejnění informací o platbách vládám; |
9. |
zdůrazňuje význam investic v rozvojových zemích a vybízí Komisi a členské státy, aby napomáhaly přílivu těchto investic; |
10. |
zdůrazňuje význam vytvoření kontrolních orgánů ze strany občanské společnosti v rozvojových zemích, vyžadujících systém kontrol a vyvážených pravomocí jejich vlád; vyzývá Komisi, aby tento proces podpořila vyhrazením přiměřeného procenta rozpočtové podpory na kontrolní orgány zřízené občanskou společností; |
11. |
domnívá se, že řešení problému korupce často vyžaduje změnu vnitřní organizace; zdůrazňuje potřebu budování kapacit v ústředních a místních institucích k boji proti korupci, zejména na základě zvýšení pomoci poskytované ve formě rozpočtové podpory; |
12. |
zdůrazňuje, že poskytování rozpočtové podpory musí předcházet důkladné posouzení nezajištěných rizik každého případu; |
13. |
zdůrazňuje, že pomoc z rozpočtu by měla být vždy vyčleněna pro konkrétní sektor; |
14. |
zdůrazňuje, že každá poskytnutá rozpočtová podpora by měla být doprovázena politickým dialogem zaměřeným na zlepšení hospodaření s veřejnými finančními prostředky (PFM), který sníží riziko korupce a špatného hospodaření s finančními prostředky; |
15. |
vyzývá k větší transparentnosti programů na rozpočtovou podporu poskytovanou EU, včetně zveřejňování příslušných informací o podpoře, kterou přijímající země již použila, a zapojení parlamentů a informování občanské společnosti v tomto procesu; |
16. |
vyzývá k podpoře účinného sledování rozpočtu prostřednictvím Kontroly veřejných výdajů (PETS) občanskou společností a národními parlamenty, která jednoznačně změří poměr vstupů a výstupů podle kritérií Výboru OECD pro rozvojovou pomoc (DAC); |
17. |
domnívá se, že za účelem získání přesnějších údajů o kvalitě správy věcí veřejných, které dané státy dosahují, by měly být vytvořeny specifické sociální ukazatele a vyzývá občanskou společnost, aby se ve větší míře v této oblasti angažovala; |
18. |
vyzývá EU, jako spolupředsedu programu Veřejné výdaje a finanční odpovědnost (PEFA), který poskytuje harmonizovaný rámec pro hodnocení nezajištěných rizik v přijímajících zemích, aby do něho byly zahrnuty konkrétní ukazatele k měření míry korupce; |
19. |
vyzývá Komisi, aby využila zjištěný stupeň korupce k podpoře dobré správy věcí veřejných a k přijetí adekvátních opatření proti korupčním režimům; |
20. |
naléhá na Komisi, aby posoudila rozhodnutí snížit vnější zadlužení rozvojových zemí; |
21. |
zdůrazňuje, že je třeba, aby mezinárodní dárci úzce koordinovali své aktivity v oblasti rozpočtové podpory s cílem zvýšit transparentnost a odpovědnost v přijímajících zemích; |
22. |
naléhá na všechny členské státy a všechny signatářské země Úmluvy OSN proti korupci z roku 2003, aby ratifikovaly tuto úmluvu a Úmluvu OECD z roku 1997; |
23. |
vyzývá členy OECD, aby zvážili možnost přijetí Kypru, Lotyšska, Litvy a Malty jako řádných členů pracovní skupiny o podplácení v mezinárodních obchodních transakcích, což by jim umožnilo podepsat a ratifikovat Úmluvu OECD z roku 1997, a vyzývá tyto země, aby se mezitím snažily více účastnit revidovaného doporučení ministerské rady OECD ze dne 23. května 1997 o boji proti podplácení v mezinárodních obchodních transakcích; |
24. |
připomíná důležitou úlohu regionálních iniciativ při potlačování korupce a podporování řádné správy věcí veřejných, např. africký mechanismus vzájemného posuzování (APRM); zdůrazňuje, že je třeba, aby africké země tyto iniciativy realizovaly a aby Komise a členské státy poskytly k tomuto účelu technickou a finanční pomoc; |
25. |
vyzývá členské státy, aby co nejdříve podpořily právně závazný mezinárodní nástroj ke sledování a označování ručních a lehkých zbraní (SALW) a jejich munice a podporovaly regionální iniciativy v potírání nezákonného obchodu s ručními a lehkými zbraněmi a jejich municí v rozvojových zemích; |
26. |
vyzývá k dalšímu prosazování a podpoře „Iniciativy o transparentnosti v těžebním průmyslu“ s cílem zajistit zveřejnění informací o platbách provedených mezi vládami rozvojových zemí a nadnárodními společnostmi; |
27. |
vyzývá členské státy, v nichž sídlí významná finanční centra, aby přijaly nezbytná právní a správní opatření k zajištění převodu nezákonně získaných finančních prostředků státům původu; kromě toho zdůrazňuje potřebu budovat kapacity zaměřené na prevenci krádeží majetku, zneužívání a zpronevěry svěřených veřejných finančních prostředků; |
28. |
vyzývá Komisi a členské státy, aby zavedly mezinárodní systém černé listiny, který by zabránil bankám půjčovat velké finanční částky zkorumpovaným režimům nebo jednotlivcům zastupujícím vládu; |
29. |
vyzývá Komisi a členské státy, aby zakázaly zadávání veřejných zakázek firmám, jejichž zaměstnanci byli v rozvojových zemích zapojeni do korupční činnosti s vládními ministry nebo úředníky nebo se na ní jinak podíleli, pokud s těmito zaměstnanci není vedeno disciplinární řízení; dále vyzývá členské státy, aby předaly takové případy orgánům činným v trestním řízení, aby proti těmto osobám bylo zahájeno vyšetřování a byly předány soudu, mají-li se z čeho zodpovídat; |
30. |
zdůrazňuje, že největší riziko korupce je v postupu zadávání veřejných zakázek, a v důsledku toho by měla být hlavní prioritou podpora transparentních pravidel a postupů; |
31. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi. |
(1) Úř. věst. C 46, 24.2.2006, s. 1.
(2) Úř.věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.
P6_TA(2006)0142
Dárfúr
Usnesení Evropského parlamentu o Dárfúru
Evropský parlament,
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o tomto tématu, zejména na usnesení ze dne 16. září 2004 k oblasti Dárfúr v Súdánu (1) a na usnesení Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU ze dne 21. dubna 2005 o situaci v Súdánu (AKT-EU 3777/05) (2), |
— |
s ohledem na prohlášení Rady pro mír a bezpečnost Africké unie ze dne 10. března 2006, |
— |
s ohledem na humanitární dohodu o příměří ze dne 8. dubna 2004, |
— |
s ohledem na mandát mise Africké unie v Súdánu, který byl v říjnu 2004 rozšířen, |
— |
s ohledem na mírové rozhovory, které nyní probíhají v Abudži, |
— |
s ohledem na závěry svých misí z února 2004, srpna a září 2004 a na závěry mise AKT-EU z března 2005, |
— |
s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že Jan Pronk ve své zprávě pro Radu bezpečnosti OSN uvedl, že v Dárfúru stále dochází k zabíjení, znásilňování a k porušování lidských práv, přičemž v uprchlických táborech i mimo ně pokračuje znásilňování a sexuální násilí neztenčenou měrou, |
B. |
vzhledem k tomu, že příměří se v oblasti nedodržuje a že povstalci ze Súdánské osvobozenecké armády toto příměří stále častěji porušují; vzhledem k tomu, že povstalci hlásící se k Hnutí za spravedlnost a rovnost prohlásili, že pokud nebude v brzké době nalezeno řešení konfliktu, budou požadovat právo na sebeurčení této oblasti, |
C. |
vzhledem k tomu, že súdánská vláda nadále aktivně podporuje džandžavídské milice, a to nejen dodávkami zbraní ozbrojeným skupinám, ale také přímou účastí podpůrných vozidel v útocích na vesnice (3); existují i očití svědkové střelby z vládních helikoptér (4), |
D. |
vzhledem k tomu, že mise Africké unie v Súdánu byla prodloužena do 30. září 2006 a že po tomto datu bude mezinárodní přítomnost zajišťovat přímo OSN, |
E. |
vzhledem k tomu, že súdánská vláda prohlásila, že podobná operace OSN by se rovnala koloniální nadvládě, a hrozila vystoupením z Africké unie, pokud by k ní mělo dojít, |
F. |
vzhledem k tomu, že původní mandát mise Africké unie spočíval v ochraně pozorovatelů Africké unie, kteří sledovali dodržování humanitární dohody o příměří; vzhledem k tomu, že tento mandát byl v říjnu 2004 rozšířen, aby umožnil misi Africké unie chránit civilní obyvatelstvo, s nímž se setká a kterému „hrozí bezprostřední nebezpečí“, a obyvatelstvo „v bezprostředním okolí“; vzhledem k tomu, že hlavním úkolem mise nikdy nebyla ochrana civilního obyvatelstva, |
G. |
vzhledem k tomu, že dárfúrský konflikt - a beztrestnost jeho aktérů - ohrožuje rostoucí měrou stabilitu sousedního východního Čadu a představuje hrozbu mezinárodnímu míru a bezpečnosti, |
H. |
vzhledem k tomu, že súdánská vláda dne 3. dubna 2006 zabránila Janu Egelandovi, zástupci generálního tajemníka OSN pro humanitární otázky a koordinátorovi humanitární pomoci, v návštěvě Dárfúru; vzhledem k tomu, že přístup humanitární pomoci a všech humanitárních pracovníků do Dárfúru je nyní hodnocen jako nejobtížnější za poslední dva roky, |
I. |
vzhledem k tomu, že poté, co Rada bezpečnosti OSN postoupila v březnu 2005 situaci v Dárfúru Mezinárodnímu soudu, bylo zahájeno vyšetřování, jehož výsledkem bylo stanovení jmen 51 potenciálních podezřelých, která již byla předána soudu v Haagu, |
J. |
vzhledem k tomu, že súdánská vláda se pokusila zabránit předání súdánských činitelů podezřelých z válečných zločinů Mezinárodnímu trestnímu soudu tím, že v Dárfúru zřídila své vlastní zvláštní soudy pro válečné zločiny a porušování lidských práv, |
K. |
vzhledem k tomu, že tyto zvláštní tribunály nesoudily dosud ani jediného súdanského činitele, příslušníka milic nebo jinou osobu odpovědnou za vážné porušování lidských práv v Dárfúru, |
L. |
vzhledem k tomu, že dne 6. března 2006 byla nedaleko tábora Al Šarejf napadena skupina čtyř nezletilých dívek, přičemž útok skončil smrtí útočníka; vzhledem k tomu, že policie předala případ těchto čtyř dívek státnímu zástupci pro podezření z vraždy, |
M. |
vzhledem k tomu, že Rusko a Čína nadále dodávají zbraně súdánské vládě; vzhledem k tomu, že obě tyto země v posledních šesti měsících soustavně bránily pokusům Rady bezpečnosti uvalit na Súdán sankce, |
1. |
vyslovuje politování nad pokračujícím násilím a znásilňováním ze strany všech účastníků konfliktu a odsuzuje neustálou podporu, kterou súdánská vláda poskytuje džandžavídským milicím (5); |
2. |
naléhavě žádá Radu bezpečnosti Organizace spojených národů, aby se sešla za účelem řešení násilných útoků v Dárfúru, které se rovnají genocidě, a aby zasáhla v rámci své odpovědnosti za ochranu civilních občanů tím, že nejpozději 1. října 2006 (poté, co 30. září 2006 vyprší platnost mandátu mise Africké unie v Dárfúru) stanoví jasný mandát podle kapitoly VII Charty OSN; |
3. |
vyzývá Radu bezpečnosti OSN, aby zbrojní embargo uvalené na Dárfúr rozšířila na celý Súdán a podpořila úsilí Africké unie o dosažení plné operační kapacity v Dárfúru a o rozhodné pojetí jejího mandátu chránit civilní občany do jeho předání misi OSN; |
4. |
zdůrazňuje, že mandát složek mise Africké unie v Súdánu spočíval především v zaznamenávání činů porušujících humanitární dohodu o příměří; kritizuje mezinárodní společenství za to, že na ochranu civilních občanů nevystoupilo již dříve; |
5. |
vyzývá členské státy EU, aby dodržovaly přijaté závazky, v nichž přislíbily, že s cílem zvýšit bezpečnost v Dárfúru poskytnou vojenské pozorovatele, štábní důstojníky a civilní policejní složky a že zajistí patřičné financování a vybavení mise Africké unie v Súdánu, které jí umožní vykonávat její omezený mandát v co nejširším možném pojetí; |
6. |
vítá rozhodnutí Rady bezpečnosti OSN z března 2006 o zákazu útočných letů nad Dárfúrem; vyzývá k účinnému vymáhání dodržování bezletového prostoru nad Dárfúrem; |
7. |
vyzývá EU, USA a ostatní aktéry na mezinárodní scéně, aby podnikli všechny nezbytné kroky, které by přispěly k ukončení stavu beztrestnosti, a to prostřednictvím prosazování sankčního režimu Rady bezpečnosti a pomocí snah o to, aby tento režim zahrnoval i cílené sankce proti jednotlivcům, kteří brání v rozmisťování sil OSN a přispívají rovněž k útokům na civilní občany; |
8. |
vyzývá mezinárodní společenství, aby podpořilo Mezinárodní trestní soud při jeho vyšetřování případů porušování mezinárodního humanitárního práva a lidských práv v Dárfúru; |
9. |
připojuje se k Úřadu vysokého komisaře OSN pro uprchlíky (UNHCR), který vyzývá k ukončení nucených odvodů súdánských uprchlíků v Čadu do armády; vyzývá k vytvoření čadsko-súdánské jednotky určené ke střežení hranic, jak to stanoví dohoda podepsaná prezidenty obou zemí dne 10. února 2006; |
10. |
důrazně kritizuje súdánskou vládu za to, že zabránila Janu Egelandovi, zástupci generálního tajemníka OSN pro humanitární otázky a koordinátorovi humanitární pomoci, v návštěvě Dárfúru; |
11. |
vyzývá Africkou unii, aby i nadále hrála klíčovou úlohu v mírových rozhovorech v Abudži, a všechny účastníky těchto rozhovorů vyzývá, aby usilovali o dosažení kýžených cílů; |
12. |
vyzývá súdánskou vládu, aby společně s nevládními organizacemi pracovala ve prospěch obyvatel své země; naléhavě tuto vládu vyzývá, aby přepracovala zákon o organizaci dobrovolné a humanitární práce z roku 2006 tak, aby byl v souladu s mezinárodními normami pro lidská práva; trvá na tom, aby súdánský výbor pro humanitární pomoc přispíval ke snazšímu vydávání víz a cestovních povolení humanitárním pracovníkům a přestal zastrašovat mezinárodní nevládní organizace; kritizuje nedostatek nezávislosti výboru pro humanitární pomoc na súdánské vládě; |
13. |
vyzývá súdánskou vládu, aby propustila Amounu Mohamed Ahmedovou (17), Fayzu Ismail Abakerovou (16), Houdu Ismail Abdel Rahmanovou (17) a Zahru Adam Abdelovou (17) během vyšetřování jejich případu, a domnívá se, že těmto dívkám by se mělo dostat náležité péče jakožto obětem pokusu o znásilnění; |
14. |
kritizuje snahy Ruska a Číny zablokovat akce Rady bezpečnosti OSN v Dárfúru; naléhavě žádá mezinárodní společenství, aby na tyto země vyvíjelo silnější tlak a znemožnilo tak, aby hospodářský zájem těchto zemí o prodej ropy a zbraní ohrozil úsilí o dosažení míru v Dárfúru; |
15. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, súdánské vládě, Radě bezpečnosti OSN, Janu Pronkovi, Janu Egelandovi, Kofi Annanovi a předsedům vlád zemí AKT. |
(1) Úř. věst. C 140E, 9.6.2005, s. 153.
(2) Úř. věst. C 272, 3.11.2005, s. 43.
(3) Tato informace je uvedena ve zprávě výboru pro příměří Africké unie č. 95/05 o údajném útoku súdánské vlády na trh v Umm Zooru dne 16. července 2005; zpráva dospěla k závěru, že útok vedly džandžavídské milice společně s ozbrojenými silami súdánské vlády.
(4) Tato informace je uvedena v nejnovější zprávě o Súdánu, kterou zveřejnil Úřad vysokého komisaře pro lidská práva (OHCHR) dne 27. ledna 2006, s. 10-11.
(5) Tato informace je uvedena ve zprávě výboru Africké unie č. 96/05 (viz pozn. 1 k bodu odůvodnění C) v souvislosti s tvrzením zvláštního vyslance OSN do oblasti Dárfúru Jana Pronka ze dne 21. března 2006, že „velitelé Africké unie na místě otevřeně hovoří o pokračující podpoře milic ze strany ozbrojených sil loajálních vládě“.
P6_TA(2006)0143
Irák: komunita Asyřanů, situace ve vězeních
Usnesení Evropského parlamentu o Iráku - komunitě Asyřanů, situaci v iráckých věznicích
Evropský parlament,
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 24. února 2005 o prioritách a doporučeních Evropské unie pro 61. zasedání Komise OSN pro lidská práva v Ženevě (14. března - 22. dubna 2005) (1), |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 28. dubna 2005 o výroční zprávě o stavu lidských práv ve světě v roce 2004 a o politice EU v této oblasti (2), |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 6. července 2005 o Evropské unii a Iráku - rámec pro angažovanost (3), |
— |
s ohledem na rozhodnutí Rady pro obecné záležitosti a vnější vztahy ze dne 21. února 2005 k zahájení Integrované mise na podporu právního státu v Iráku (EUJUST LEX), |
— |
s ohledem na závěry Rady pro vnější vztahy ze dne 7. listopadu 2005, které se týkaly Iráku, |
— |
s ohledem na závěry Rady pro vnější vztahy ze dne 27. února 2006, které se týkaly Iráku, |
— |
s ohledem na Úmluvu proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání, |
— |
s ohledem na článek 35 irácké ústavy z roku 2005, článek 333 trestního zákoníku a článek 127 trestního řádu, které zakazují všechny formy mučení, |
— |
s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu, |
Asyřané (Chaldejové, syrští křesťané a ostatní křesťanské menšiny)
A. |
vzhledem k tomu, že dne 29. ledna 2006 došlo k útoku na čtyři kostely a úřad zástupce Vatikánu v Bagdádu a na dva kostely ve městě Kirkúku, což vedlo k usmrcení tří osob (včetně čtrnáctiletého dítěte) a ke zranění několika dalších lidí, |
B. |
vzhledem k tomu, že jsou Asyřané (Chaldejové, syrští křesťané a další křesťanské menšiny) stále častěji oběťmi cíleného násilí, jako je ničení majetku, únosy, útoky na kostely, zastrašování, vydírání a mučení těch, o nichž se soudí, že nerespektují islám, |
C. |
konstatuje, že dochází k nárůstu útoků na křesťanské studenty na iráckých univerzitách, zejména ve městě Mosul, a že křesťanští obyvatelé Mosulu jsou vyzýváni, aby se z této oblasti vystěhovali, |
D. |
je si vědom strašné situace křesťanů, kteří utekli z Iráku a jsou uprchlíky v sousedních zemích, zejména v Sýrii a Jordánsku, kde jim podle zprávy Agentury OSN pro uprchlíky (UNHCR) není poskytována žádná mezinárodní pomoc, |
E. |
vzhledem k tomu, že Asyřané (Chaldejové, syrští křesťané a další křesťanské menšiny) jsou dávným a domorodým národem, který je v důsledku pronásledování a nucené emigrace velmi zranitelný, a vzhledem k tomu, že existuje riziko vyhlazení jejich kultury, |
Situace v iráckých věznicích
F. |
vzhledem k tomu, že podle úřadu pro lidská práva Asistenční mise OSN v Iráku (UNAMI) vzbuzují podmínky a zákonnost věznění v Iráku stále velké znepokojení, |
G. |
vzhledem k tomu, že podle iráckého ministra pro lidská práva bylo 28. února 2006 celkem 29 565 zadržovaných - 14 229 z nich zadržují Mnohonárodní síly pro Irák (MNF-1), 8 391 ministerstvo spravedlnosti, 488 mladistvých zadržuje ministerstvo práce a sociálních věcí, 5 997 ministerstvo vnitra a 490 ministerstvo obrany, |
H. |
vzhledem k tomu, že zástupci iráckých ministerstev provádějí inspekce na místech zadržování, které jsou pod kontrolou ministerstva vnitra a ministerstva obrany, nebo je spravují zvláštní jednotky po celé zemi, |
I. |
vzhledem k tomu, že EUJUST LEX poskytuje odbornou přípravu více než 700 iráckým zaměstnancům soudů, policie a věznic, |
J. |
vzhledem k tomu, že Mezinárodní pakt o občanských a politických právech stanoví, že nikdo nesmí být svévolně zadržován a že odnětí svobody musí být založeno na důvodech a postupech stanovených zákonem; vyzývá všechny strany, aby ustanovení Paktu dodržovala, |
Asyřané (Chaldejové, syrští křesťané a ostatní křesťanské menšiny)
1. |
důrazně odsuzuje veškeré násilné činy vůči Asyřanům (Chaldejům, syrským křesťanům a ostatním křesťanským menšinám) v Iráku; naléhavě žádá irácké orgány a MNF-I, aby co nejdříve nalezly pachatele těchto závažných zločinů a předaly je spravedlnosti; |
2. |
naléhavě žádá irácké orgány, aby v souladu s jejich mezinárodními závazky chránily Asyřany (Chaldeje, syrské křesťany a ostatní křesťanské menšiny) před diskriminací; |
3. |
naléhavě žádá irácké orgány, aby zlepšily bezpečnostní situaci Asyřanů (Chaldejů, syrských křesťanů a ostatních křesťanských menšin) a usnadnily asyrským, chaldejským, syrským a ostatním uprchlíkům patřícím ke křesťanským menšinám návrat a přesídlení na bezpečné místo, kde budou respektovány jejich zvyky a způsob života; |
4. |
vyzývá křesťany v Iráku, aby se zapojili do obnovy a správy své země a vesnic v severním Iráku a dalších míst v této oblasti, a zachovali tak svou kulturní, náboženskou a etnickou identitu v rámci jedné nerozdělené země; |
5. |
důrazně podporuje výzvy většiny iráckých politických a náboženských vůdců k ukázněnosti a naléhavě žádá komunity žijící v Iráku, aby spolu navázaly dialog a vzájemně se respektovaly; vyjadřuje svoji plnou podporu snahám OSN o prosazení dialogu mezi jednotlivými komunitami v rámci národního dialogu; vítá iniciativu Ligy arabských států uspořádat druhou konferenci o národním usmíření za účasti všech iráckých komunit; |
6. |
naléhavě žádá ústavní výbor irácké Rady reprezentantů, aby ve svém pozměňovacím návrhu k ústavě zachoval kulturní a náboženská práva všech iráckých komunit; |
7. |
vyzývá Komisi a Radu, aby přijaly veškerá nezbytná opatření na pomoc a ochranu Asyřanů (Chaldejů, syrských křesťanů a ostatních křesťanských menšin); |
Situace v iráckých věznicích
8. |
vyjadřuje své obavy ohledně podmínek zajatců ve věznicích a jiných místech pro zadržování zajatců v Iráku; znovu odsuzuje mučení a jakékoli kruté, nelidské nebo ponižující zacházení s vězni; vyzývá irácké orgány a Mnohonárodní síly pro Irák (MNF-I), aby zajistily, že vězeňské podmínky budou odpovídat mezinárodním standardům pro zacházení se zajatci; |
9. |
vyzývá, aby MNF-I a irácké orgány okamžitě sdělily identitu všech zbývajících zadržovaných a zajistily, že budou mít přístup k právnímu poradenství, rychlý přístup ke svým rodinám a že budou informováni o důvodech vedoucích k jejich zadržování; |
10. |
vyzývá irácké orgány a Mnohonárodní síly pro Irák (MNF-I), aby přijaly náležitá bezpečnostní opatření na ochranu zajatců před mučením a špatným zacházením tak, že:
|
11. |
vítá probíhající vyšetřování obvinění ze zneužívání zajatců, které provádí MNF-I; |
12. |
vítá inspekce na místech pro zdržování zajatců po celé zemi uskutečňované iráckými orgány; vítá skutečnost, že probíhá stále více inspekcí; vítá také skutečnost, že tento proces podporuje i UNAMI; |
13. |
vyzývá MNF-I a irácké orgány, aby Mezinárodnímu výboru červeného kříže poskytly neomezený přístup do všech britských a amerických zadržovacích zařízení; |
14. |
podporuje pokračující snahy iráckého ministra pro lidská práva o udržení vysokých standardů, včetně pro osoby v zajetí; |
15. |
podporuje EUJUST LEX; konstatuje, že irácké orgány požádaly o prodloužení mise po vypršení jejího současného mandátu a o rozšíření rozsahu poskytovaného odborného školení; naléhavě žádá Komisi a Radu, aby prodloužily misi po vypršení jejího současného mandátu a rozšířily rozsah poskytované odborné přípravy tak, aby zahrnovala soudní dozor; |
16. |
vyzývá iráckou Radu reprezentantů, aby ratifikovala Úmluvu proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání; |
17. |
vyzývá Komisi, Radu a členské státy, aby i nadále přispívaly k upevňování lidských práv a právního státu v Iráku; |
*
* *
18. |
pověřuje předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, přechodné irácké vládě, irácké radě zástupců, vládě Spojených států amerických a dalším vládám zemí, které jsou součástí MNF-1 a generálnímu tajemníkovi OSN. |
(1) Úř. věst. C 304E, 1.12.2005, s. 375.
(2) Úř. věst. C 45E, 23.2.2006, s. 107.
(3) Přijaté texty, P6_TA(2005)0288.
P6_TA(2006)0144
Egypt: případ Ajmana Núra
Usnesení Evropského parlamentu o Egyptě: případ Ajmana Núra
Evropský parlament,
— |
s ohledem na svá předcházející usnesení o Núrově případu a o Evropsko-středomořském partnerství, |
— |
s ohledem na Barcelonské prohlášení ze dne 28. listopadu 1995, |
— |
s ohledem na sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 21. května 2003 o znovuoživení činnosti EU v oblasti lidských práv a demokratizace ve spolupráci se středomořskými partnery - strategické pokyny (KOM (2003)0294), |
— |
s ohledem na první konferenci Evropsko-středomořské sítě pro lidská práva, která se konala v Káhiře ve dnech 26. a 27. ledna 2006, |
— |
s ohledem na pracovní program přijatý na vrcholné schůzce hlav států a vlád konané dne 28. listopadu 2005 v Barceloně, |
— |
s ohledem na závěry 5. konference evropských předsedů parlamentů, jež byly přijaty v Barceloně dne 26. listopadu 2005, |
— |
s ohledem na usnesení přijatá Euro-středomořským parlamentním shromážděním (APEM) dne 27. března 2006 a na prohlášení předsedy tohoto shromáždění, |
— |
s ohledem na své usnesení o evropské politice sousedství, které bylo přijato dne 19. ledna 2006 (1), |
— |
s ohledem na čl. 11 odst. 1 Smlouvy o Evropské unii a na článek 177 Smlouvy zakládající Evropské společenství, v souladu s nimiž je podpora lidských práv cílem společné zahraniční a bezpečnostní politiky, |
— |
s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že podpora úcty k demokracii, dodržování lidských práv a občanských svobod jsou základními zásadami a cíli Evropské unie a vytvářejí společný základ pro rozvoj euro-středomořské oblasti, |
B. |
vzhledem k tomu, že EU definovala evropskou politiku sousedství jako politiku, jejímž cílem je posílení politického dialogu s partnerskými zeměmi a jejich začlenění do politik EU v zájmu podpory míru, stability a demokracie v sousedních zemích, |
C. |
vzhledem k tomu, že první akční plány s Marokem, Tuniskem, Jordánskem, Izraelem a Palestinskou národní samosprávou přijaté Radou zavazují Unii a partnerské země k užšímu a plnému dialogu a k soudržnému a společnému regionálnímu postupu; vzhledem k tomu, že v červnu 2006 očekává přijetí akčního plánu v Egyptě, o němž se v současné době jedná, |
D. |
vzhledem k tomu, že Evropský parlament přisuzuje vztahům s Egyptem velký význam a považuje spravedlivé a transparentní volby za osvědčený způsob, jak dosáhnout pokroku směrem k demokratičtější společnosti, |
E. |
vzhledem k tomu, že je znepokojen tím, že byl pan Ajman Núr, předseda strany Al-Ghad (Strana zítřka) v Egyptě zbaven poslanecké imunity a zatčen; připomíná předcházející usnesení týkající se otázek lidských práv, včetně případu pana Ajmana Núra, |
F. |
vzhledem k tomu, že například vůdce strany Al-Ghad a bývalý poslanec parlamentu Ajman Núr a další představitelé opozice byli zatčeni poté, co pan Núr kandidoval v posledních prezidentských volbách a v listopadu a prosinci 2005 rovněž ve volbách do parlamentu, během nichž podle svědků došlo k zastrašování příznivců pana Núra, |
G. |
vzhledem k tomu, že Ajman Núr, který se v posledních prezidentských volbách umístil na druhém místě, byl odsouzen k 5 letům vězení za údajné zfalšování zhruba 50 podpisů potřebných k registraci jeho strany, |
H. |
vzhledem k tomu, že je znepokojen zprávami o zhoršujícím se zdravotním stavem pana Núra v důsledku hladovky, kterou zahájil na protest proti podmínkám svého soudního procesu a uvěznění, |
I. |
vzhledem k tomu, že bylo rozhodnuto, že odvolání pana Núra bude přezkoumáno kasačním soudem dne 18. května 2006, avšak jsa znepokojen skutečností, že soudce, který byl jmenován do čela tohoto tribunálu je týž soudce, který byl určen, aby vyslýchal egyptské soudce, kteří vypovídali proti vládě a potvrdili zfalšování průběhu voleb v listopadu loňského roku; v případě, že pan Núr po slyšení u soudu zůstane uvězněn, navrhuje, aby pana Núra ve vězení navštívila delegace ad hoc, |
1. |
zdůrazňuje význam Egypta a vztahů mezi EU a Egyptem pro stabilitu a rozvoj euro-středomořské oblasti a vítá cestu politických reforem, kterou se egyptské orgány rozhodly nastoupit; |
2. |
zdůrazňuje dodržování lidských práv jako základní hodnotu dohody o přidružení mezi EU a Egyptem a znovu potvrzuje význam euro-středomořského partnerství pro podporu právního státu a základních svobod; |
3. |
vyzývá egyptské orgány, aby jednaly v souladu s právem Egypta a v duchu deklarovaného úsilí o větší politickou otevřenost a intenzivnější politický dialog, nicméně připomíná politický kontext probíhajícího soudního procesu; |
4. |
naléhavě žádá egyptskou vládu, aby v souladu s mezinárodními standardy zaručujícími svobodu a transparentnost provedla reformu právního rámce pro průběh voleb a aby umožnila zakládání politických stran a zastoupení občanských sdružení; |
5. |
vyzývá Radu a Komisi, aby ve spolupráci s Evropským parlamentem navrhly praktická opatření pro pravidelná hodnocení, zda všechny smluvní strany jednají v souladu s článkem 2 Euro-středomořské dohody o přidružení s cílem dosáhnout ověřitelného pokroku, zejména pokud jde o pravidelné a nestranné sledování situace v oblasti lidských práv, díky němuž mohou aktivisté, kteří se zasazují o lidská práva, a vůdci opozice, jako je např. Dr. Núr, svobodně vystupovat a otevřeně hovořit na veřejnosti; |
6. |
žádá propuštění Dr. Ajmana Núra; |
7. |
zdůrazňuje, že Egypt hraje významnou roli zprostředkovatele v mírovém procesu na Středním východě; vyzývá Komisi a Radu, aby tuto roli posilovaly; |
8. |
vyzývá egyptskou vládu, aby stanovila přesné harmonogramy a kritéria, která umožní účinně sledovat pokrok při realizaci akčního plánu, a tak do monitorování zapojila organizace, které působí v rámci Eurostředomořské sítě pro lidská práva, a aby s nimi za tímto účelem konzultovala; |
9. |
naléhá v této souvislosti na Komisi a egyptskou vládu, aby v rámci dohody o přidružení mezi EU a Egyptem začlenily do akčního plánu založení zvláštního podvýboru pro lidská práva a aby vypracovaly účinný mechanismus pro sledování akčního plánu, jakmile bude přijat; |
10. |
zastává názor, že pro obnovení demokracie je absolutně nezbytné zrušit mimořádné zákony; |
11. |
rozhodně podporuje, aby součástí akčního plánu byla opatření, která zaručí akademickou svobodu, svobodu sdělovacích prostředků a náboženského vyznání jednotlivců a ukončí diskriminaci obyvatel na základě pohlaví, náboženského vyznání, rasy nebo jiných důvodů; nicméně jej znepokojuje rostoucí fundamentalismus v této oblasti; |
12. |
je toho názoru, že akční plán by měl obsahovat konkrétní a hodnotitelné závazky se stanovenými lhůtami, i když by to znamenalo prodloužení jednání oproti termínům navrženým pro schůzi Rady přidružení EU-Egypt, která se má konat dne 12. června 2006; vyzývá Komisi a egyptskou vládu, aby se v akčním programu soustředily zvláště na řešení citlivých otázek, jako je zrušení výjimečného stavu, prevenci a boj proti mučení, odstranění svévolného zadržování osob a posílení nezávislosti soudů; |
13. |
vyzývá parlament Egyptské republiky, aby se podílel na demokratizačním procesu a prosazování zásad právního státu a lidských práv, aby v budoucnu hrál vedoucí úlohu v tomto regionu jako model parlamentní demokracie; |
14. |
připomíná svou žádost o poskytnutí aktuálních zpráv o podmínkách a situaci súdánských uprchlíků, kteří se dne 30. prosince 2005 stali v Káhiře oběťmi násilí, jak ji formuloval již ve svém výše usnesení ze dne 19. ledna 2006; |
15. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi, vládám a parlamentům členských států a středomořských zemí, které jsou signatáři Barcelonského prohlášení a předsedovi Euro-středomořského parlamentního shromáždění. |
(1) Přijaté texty, P6_TA(2006)0028.