EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0372

Věc C-372/22: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal d'arrondissement de Luxembourg (Lucembursko) dne 9. června 2022 – CM v. DN

Úř. věst. C 359, 19.9.2022, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 359/28


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal d'arrondissement de Luxembourg (Lucembursko) dne 9. června 2022 – CM v. DN

(Věc C-372/22)

(2022/C 359/31)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Tribunal d'arrondissement de Luxembourg

Účastníci původního řízení

Žalobce: CM

Žalovaná: DN

Předběžné otázky

1)

Vztahuje se čl. 9 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000 (1):

a.

na návrh na změnu práva na styk s dítětem ve smyslu čl. 2 bodu 10 uvedeného nařízení podaný nositelem uvedeného práva na styk s dítětem na základě soudního rozhodnutí s odloženým účinkem odůvodněným zájmy dětí, které je však konečné a nabylo právní moci, vydaného ve státě předchozího obvyklého bydliště dětí více než čtyři měsíce před zahájením řízení u soudu podle čl. 9 odst. 1,

b.

a to při vyloučení principiální příslušnosti stanovené v článku 8 uvedeného nařízení,

i když bod 12 odůvodnění uvedeného nařízení upřesňuje, že „pravidla pro určení příslušnosti ve věcech rodičovské zodpovědnosti stanovená tímto nařízením jsou formulována s ohledem na nejlepší zájmy dítěte, zejména na blízkost[; to znamená,] že příslušným by měl být především soud členského státu, ve kterém má dítě své obvyklé bydliště, s výjimkou určitých případů změny bydliště dítěte (…)“?

2)

V případě kladné odpovědi na otázku 1), brání takto existující příslušnost podle čl. 9 odst. 1 nařízení (ES) č. 2201/2003, stanovená „odchylně od článku 8“ uvedeného nařízení, použití článku 15 téhož nařízení, který stanoví, že se uplatní „výjimečně“„v případě, že je to v zájmu dítěte“?


(1)  Úř. věst. 2003, L 338, s. 1; Zvl. vyd. 19/06, s. 243.


Top