EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CB0133
Case C-133/21: Order of the Court (Seventh Chamber) of 7 April 2022 (request for a preliminary ruling from the Efeteio Athinon — Greece) — VP, CX, RG, TR and Others v Elliniko Dimosio (Reference for a preliminary ruling — Social Policy — Directive 1999/70/EC — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Clause 4 — Principle of non-discrimination — Successive fixed-term contracts in the public sector — National legislation establishing a difference in treatment as regards remuneration between workers employed under fixed-term contracts for the supply of services and those employed under contracts of indefinite duration — No justification — Concept of ‘objective reasons’)
Věc C-133/21: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 7. dubna 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Efeteio Athinon – Řecko) – VP, CX, RG, TR a další v. Elliniko Dimosio („Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Sociální politika – Směrnice 1999/70/ES – Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKO – Ustanovení 4 – Zásada zákazu diskriminace – Po sobě jdoucí pracovní smlouvy na dobu určitou ve veřejném sektoru – Vnitrostátní právní úprava, která zavádí rozdílné zacházení v oblasti odměňování mezi pracovníky zaměstnanými na základě smlouvy o dílo na dobu určitou a pracovníky zaměstnanými na základě pracovní smlouvy na dobu neurčitou – Neexistence odůvodnění – Pojem ‚objektivní důvody‘“)
Věc C-133/21: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 7. dubna 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Efeteio Athinon – Řecko) – VP, CX, RG, TR a další v. Elliniko Dimosio („Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Sociální politika – Směrnice 1999/70/ES – Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKO – Ustanovení 4 – Zásada zákazu diskriminace – Po sobě jdoucí pracovní smlouvy na dobu určitou ve veřejném sektoru – Vnitrostátní právní úprava, která zavádí rozdílné zacházení v oblasti odměňování mezi pracovníky zaměstnanými na základě smlouvy o dílo na dobu určitou a pracovníky zaměstnanými na základě pracovní smlouvy na dobu neurčitou – Neexistence odůvodnění – Pojem ‚objektivní důvody‘“)
Úř. věst. C 359, 19.9.2022, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 359/14 |
Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 7. dubna 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Efeteio Athinon – Řecko) – VP, CX, RG, TR a další v. Elliniko Dimosio
(Věc C-133/21) (1)
(„Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce - Sociální politika - Směrnice 1999/70/ES - Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKO - Ustanovení 4 - Zásada zákazu diskriminace - Po sobě jdoucí pracovní smlouvy na dobu určitou ve veřejném sektoru - Vnitrostátní právní úprava, která zavádí rozdílné zacházení v oblasti odměňování mezi pracovníky zaměstnanými na základě smlouvy o dílo na dobu určitou a pracovníky zaměstnanými na základě pracovní smlouvy na dobu neurčitou - Neexistence odůvodnění - Pojem ‚objektivní důvody‘“)
(2022/C 359/17)
Jednací jazyk: řečtina
Předkládající soud
Efeteio Athinon
Účastníci původního řízení
Žalobci: VP, CX, RG, TR a další
Žalovaný: Elliniko Dimosio
Výrok
Ustanovení 4 bod 1 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené dne 18. března 1999, která je obsažena v příloze směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, musí být vykládáno v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, na jejímž základě zaměstnanec na dobu určitou, jehož smlouva je kvalifikována jako smlouva o dílo, nemá nárok na odměnu rovnocennou odměně vyplácené zaměstnanci na dobu neurčitou z důvodu, že svou práci vykonával na základě smlouvy na dobu určitou s tím, že je známa skutečnost, že tato smlouva byla určena k plnění stálé a trvalé potřeby jeho zaměstnavatele.