This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0879
Case C-879/19: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 20 May 2021 (request for a preliminary ruling from the Sąd Najwyższy — Poland) — FORMAT Urządzenia i Montaże Przemysłowe v Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie (Reference for a preliminary ruling — Social security — Determination of the legislation applicable — Regulation (EEC) No 1408/71 — Article 13(2)(a) — Article 14(2) — Person normally employed in the territory of two or more Member States — Single employment contract — Employer established in the worker’s Member State of residence — Paid employment activity pursued exclusively in other Member States — Work performed in different Member States during successive periods — Conditions)
Věc C-879/19: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 20. května 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sądu Najwyższego – Polsko) – FORMAT Urządzenia i Montaże Przemysłowe v. Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie („Řízení o předběžné otázce – Sociální zabezpečení – Určení použitelných právních předpisů – Nařízení (EHS) č. 1408/71 – Článek 13 odst. 2 písm. a) – Článek 14 odst. 2 – Osoba obvykle zaměstnaná na území dvou nebo více členských států – Jediná pracovní smlouva – Zaměstnavatel usazený v členském státě bydliště pracovníka – Zaměstnání vykonávané výlučně v jiných členských státech – Práce vykonávaná v různých členských státech během po sobě následujících obdobích – Podmínky“)
Věc C-879/19: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 20. května 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sądu Najwyższego – Polsko) – FORMAT Urządzenia i Montaże Przemysłowe v. Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie („Řízení o předběžné otázce – Sociální zabezpečení – Určení použitelných právních předpisů – Nařízení (EHS) č. 1408/71 – Článek 13 odst. 2 písm. a) – Článek 14 odst. 2 – Osoba obvykle zaměstnaná na území dvou nebo více členských států – Jediná pracovní smlouva – Zaměstnavatel usazený v členském státě bydliště pracovníka – Zaměstnání vykonávané výlučně v jiných členských státech – Práce vykonávaná v různých členských státech během po sobě následujících obdobích – Podmínky“)
Úř. věst. C 278, 12.7.2021, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.7.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 278/10 |
Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 20. května 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sądu Najwyższego – Polsko) – FORMAT Urządzenia i Montaże Przemysłowe v. Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie
(Věc C-879/19) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Sociální zabezpečení - Určení použitelných právních předpisů - Nařízení (EHS) č. 1408/71 - Článek 13 odst. 2 písm. a) - Článek 14 odst. 2 - Osoba obvykle zaměstnaná na území dvou nebo více členských států - Jediná pracovní smlouva - Zaměstnavatel usazený v členském státě bydliště pracovníka - Zaměstnání vykonávané výlučně v jiných členských státech - Práce vykonávaná v různých členských státech během po sobě následujících obdobích - Podmínky“)
(2021/C 278/13)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Najwyższy
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: FORMAT Urządzenia i Montaże Przemysłowe
Další účastník řízení: Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie
za přítomnosti: UA
Výrok
Článek 14 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 ze dne 14. června 1971 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství, ve znění změněném a aktualizovaném nařízením Rady (ES) č. 118/97 ze dne 2. prosince 1996, ve znění nařízení Rady (ES) č. 1606/98 ze dne 29. června 1998, musí být vykládán v tom smyslu, že se nepoužije na osobu, která v rámci jediné pracovní smlouvy uzavřené s jediným zaměstnavatelem, jež počítá s výkonem výdělečné činnosti v několika členských státech, pracuje několik po sobě jdoucích měsíců pouze na území těchto jednotlivých členských států, jestliže doba, po kterou tato osoba nepřetržitě pracovala v každém z těchto členských států, překračuje dvanáct měsíců, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.