This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0683
Case C-683/19: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 14 October 2021 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Spain) — Viesgo Infraestructuras Energéticas SL v Administración General del Estado and Others (Reference for a preliminary ruling — Common rules for the internal market in electricity — Directive 2009/72/EC — Article 3(2) and (6) — Imposition of public service obligations — Financing of a regulated discount for the purpose of the protection of vulnerable consumers — Requirements of transparency and non-discrimination)
Věc C-683/19: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. října 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo – Španělsko) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL v. Administración General del Estado a další („Řízení o předběžné otázce – Společná pravidla pro vnitřní trh s elektřinou – Směrnice 2009/72/ES – Článek 3 odst. 2 a 6 – Uložení povinností veřejné služby – Financování sociálního bonusu za účelem ochrany zranitelných zákazníků – Požadavek transparentnosti a zákazu diskriminace“)
Věc C-683/19: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. října 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo – Španělsko) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL v. Administración General del Estado a další („Řízení o předběžné otázce – Společná pravidla pro vnitřní trh s elektřinou – Směrnice 2009/72/ES – Článek 3 odst. 2 a 6 – Uložení povinností veřejné služby – Financování sociálního bonusu za účelem ochrany zranitelných zákazníků – Požadavek transparentnosti a zákazu diskriminace“)
Úř. věst. C 502, 13.12.2021, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.12.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 502/4 |
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. října 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Supremo – Španělsko) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL v. Administración General del Estado a další
(Věc C-683/19) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Společná pravidla pro vnitřní trh s elektřinou - Směrnice 2009/72/ES - Článek 3 odst. 2 a 6 - Uložení povinností veřejné služby - Financování sociálního bonusu za účelem ochrany zranitelných zákazníků - Požadavek transparentnosti a zákazu diskriminace“)
(2021/C 502/06)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Supremo
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Viesgo Infraestructuras Energéticas SL
Žalovaní: Administración General del Estado, Iberdrola SA, Naturgy Energy Group SA, dříve Gas Natural SDG SA, EDP España SAU, dříve Hidroeléctrica del Cantábrico SA, CIDE Asociación de Distribuidores de Energía Eléctrica, Endesa SA, Agri-Energía SA, Navarro Generación SA, Electra del Cardener SA, Serviliano García SA, Energías de Benasque SL, Candín Energía SL, Cooperativa Eléctrica Benéfica Catralense, Cooperativa Valenciana, Eléctrica Vaquer SA, Hijos de José Bassols SA, Electra Aduriz SA, El Gas SA, Estabanell y Pahisa SA, Electra Caldense SA, Cooperativa Popular de Fluid Electric Camprodón SCCL, Fuciños Rivas SL, Electra del Maestrazgo SA
Výrok
1) |
Článek 3 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/72/ES ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh s elektřinou a o zrušení směrnice 2003/54/ES musí být vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby náklady na povinnost veřejné služby spočívající v dodávce elektrické energie za sníženou sazbu některým zranitelným zákazníkům nesly pouze mateřské společnosti skupin společností nebo případně společnosti, které současně vykonávají činnosti výroby, distribuce a prodeje elektrické energie, neboť toto kritérium, jež zvolil vnitrostátní zákonodárce, aby rozlišil mezi společnostmi, které musí nést tyto náklady, a těmi, které jsou od nich zcela osvobozeny, vede k rozdílnému zacházení s jednotlivými společnostmi působícími na tomto trhu, které není objektivně odůvodněné. |
2) |
Článek 3 odst. 2 směrnice 2009/72 musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby byl režim financování povinnosti veřejné služby spočívající v dodávce elektrické energie za sníženou sazbu některým zranitelným zákazníkům zaveden bez časového omezení a bez jakékoli náhrady. |