This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0344
Case C-344/12: Action brought on 18 July 2012 — European Commission v Italian Republic
Věc C-344/12: Žaloba podaná dne 18. července 2012 — Evropská komise v. Italská republika
Věc C-344/12: Žaloba podaná dne 18. července 2012 — Evropská komise v. Italská republika
Úř. věst. C 287, 22.9.2012, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.9.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 287/26 |
Žaloba podaná dne 18. července 2012 — Evropská komise v. Italská republika
(Věc C-344/12)
2012/C 287/49
Jednací jazyk: italština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: D. Grespan a G. Conte, zmocněnci)
Žalovaná: Italská republika
Návrhová žádání žalobkyně
— |
určit, že tím, že Italská republika nepřijala ve stanovené lhůtě veškeré právní a správní předpisy nezbytné k dosažení souladu s rozhodnutím Komise C(2009) 8112 final ze dne 19. listopadu 2009 o státních podporách C 38/A/04 (ex NN 58/04) a C 36/B/06 (ex NN 38/06), které Itálie poskytla ve prospěch společnosti Alcoa Trasformazioni, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 2, 3 a 4 tohoto rozhodnutí a článku 288 SFEU; |
— |
uložit žalované náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Předmětem žaloby Komise je neprovedení rozhodnutí Komise o státních podporách, které Itálie poskytla společnosti Alcoa Transformazioni, Italskou republikou.
Podle článku 4 dotčeného rozhodnutí měla Itálie do 20. ledna 2010 poskytnout Komisi informaci o celkové částce, kterou má příjemce vrátit, podrobný popis již přijatých a plánovaných opatření k dosažení souladu s tímto rozhodnutím a doklady prokazující, že příjemci bylo nařízeno podporu vrátit. Krom toho podle článku 2 ve spojení s článkem 3 téhož rozhodnutí je Itálie povinna zajistit, aby příjemce navrátil podporu do 20. března 2010.
V době podání projednávané žaloby žalovaná ještě nepřijala veškerá opatření ke splnění těchto povinností.