This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0284
Case C-284/10: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 7 June 2010 — Telefónica de España, S.A. v Administración del Estado
Věc C-284/10: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo (Španělsko) dne 7. června 2010 — Telefónica de España S.A. v. Administración del Estado
Věc C-284/10: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo (Španělsko) dne 7. června 2010 — Telefónica de España S.A. v. Administración del Estado
Úř. věst. C 246, 11.9.2010, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
11.9.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 246/19 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Supremo (Španělsko) dne 7. června 2010 — Telefónica de España S.A. v. Administración del Estado
(Věc C-284/10)
()
2010/C 246/32
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Supremo
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Telefónica de España S.A.
Další účastník řízení: Administración del Estado
Předběžná otázka
„Umožňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/13/ES (1) ze dne 10. dubna 1997 o společném rámci pro obecná povolení a individuální licence v odvětví telekomunikačních služeb, zejména pak článek 6 této směrnice, aby členské státy uložily držitelům obecného povolení platbu ročního poplatku, jehož výše se vypočte na základě procentního podílu z hrubých příjmů provozovatelů fakturovaných v příslušném roce, maximálně do výše 2 ‰, přičemž tento poplatek je určen k hrazení nákladů plynoucích z uplatnění režimu obecných povolení a licencí, jak stanoví článek 71 Ley č. 11/1998 de Telecomunicaciones ze dne 24. dubna 1998?“
(1) Úř. věst. L 117, s. 15.