This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0380
Case T-380/09: Action brought on 24 September 2009 — Bianchin v OHIM — Grotto (GASOLINE)
Věc T-380/09: Žaloba podaná dne 24. září 2009 — Bianchin v. OHIM — Grotto (GASOLINE)
Věc T-380/09: Žaloba podaná dne 24. září 2009 — Bianchin v. OHIM — Grotto (GASOLINE)
Úř. věst. C 282, 21.11.2009, p. 60–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 282/60 |
Žaloba podaná dne 24. září 2009 — Bianchin v. OHIM — Grotto (GASOLINE)
(Věc T-380/09)
2009/C 282/111
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: italština
Účastníci řízení
Žalobce: Luciano Bianchin (Asolo, Itálie) (zástupci: G. Massa a P. Massa, advokáti)
Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Grotto SpA (Chiuppano, Itálie)
Návrhová žádání žalobce
— |
zrušit rozhodnutí ze dne 13. července 2009 na základě všech důvodů uvedených v odůvodnění a uložit OHIM náhradu nákladů řízení; |
— |
nařídit odebrání spisů v řízeních č. B 630410, č. 000002087/C, č. R1455/2008-2. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Zapsaná ochranná známka Společenství, jež je předmětem návrhu na prohlášení neplatnosti: Slovní ochranná známka „GASOLINE“ (přihláška k zápisu č. 2 901 064) pro výrobky ve třídě 9.
Majitel ochranné známky Společenství: Žalobce
Účastník řízení navrhující prohlášení neplatnosti ochranné známky Společenství: GROTTO S.p.A.
Ochranná známka účastníka řízení navrhujícího prohlášení neplatnosti: Italská obrazová ochranná známka, která obsahuje slovní prvek „GAS (keep it simple)“ (přihlášky č. 959 343 a 876 729), pro mimo jiné výrobky ve třídě 9 a obrazová ochranná známka Společenství, která obsahuje slovní prvek „GAS“ (č. 2 867 463), pro výrobky ve třídě 9.
Rozhodnutí zrušovacího oddělení: Vyhovění žádosti a prohlášení neplatnosti dotyčné ochranné známky Společenství.
Rozhodnutí odvolacího senátu: Zamítnutí odvolání.
Dovolávané žalobní důvody: Absolutní neadekvátnost čl. 8 odst. 1 písm. b) a čl. 52 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009.