Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0346

    Věc C-346/09: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Gerechtshof 's-Gravenhage (Nizozemsko) dne 28. srpna 2009 — Staat der Nederlanden v. Denkavit Nederland b.v., Cehave Landbouwbelang Voeders b.v., Arie Blok b.v., Internationale Handelsmaatschappij Demeter b.v.

    Úř. věst. C 282, 21.11.2009, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.11.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 282/25


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Gerechtshof 's-Gravenhage (Nizozemsko) dne 28. srpna 2009 — Staat der Nederlanden v. Denkavit Nederland b.v., Cehave Landbouwbelang Voeders b.v., Arie Blok b.v., Internationale Handelsmaatschappij „Demeter“ b.v.

    (Věc C-346/09)

    2009/C 282/44

    Jednací jazyk: nizozemština

    Předkládající soud

    Gerechtshof 's-Gravenhage

    Účastníci původního řízení

    Žalobce: Staat der Nederlanden

    Žalované: Denkavit Nederland b.v., Cehave Landbouwbelang Voeders b.v., Arie Blok b.v., Internationale Handelsmaatschappij „Demeter“ b.v.

    Předběžné otázky

    Je nutné vykládat právo Společenství, zejména směrnici 90/425/EHS (1), rozhodnutí 94/381/ES (2) a rozhodnutí 2000/766/ES (3) v tom smyslu, že takový vnitrostátní zákaz, jako je zákaz článku 2 přechodného nařízení, který z důvodu ochrany proti BSE zakazuje výrobu a obchod se zpracovanými živočišnými bílkovinami za účelem zkrmování hospodářskými užitkovými zvířaty, je neslučitelný s právem Společenství, pokud takový vnitrostátní zákaz

    vstoupil v platnost již dne 15. prosince 2000 (tedy dříve než rozhodnutí 2000/766/ES) a

    přechodně (až do přijetí rozhodnutí 2000/766/ES (4) ze dne 29. prosince 2000) platil rovněž pro rybí moučku a fosforečnan vápenatý?


    (1)  Směrnice Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (Úř. věst. L 224, s. 29; Zvl. vyd. 03/10, s. 138).

    (2)  Rozhodnutí Komise 94/381/ES ze dne 27. června 1994 o některých ochranných opatřeních proti bovinní spongiformní encefalopatii a zkrmování bílkovin pocházejících ze savců (Úř. věst. L 172, s. 23). (neoficiální překlad)

    (3)  Rozhodnutí Rady 2000/766/ES ze dne 4. prosince 2000 o některých ochranných opatřeních proti přenosným spongiformním encefalopatiím a zkrmování živočišných bílkovin (Úř. věst. L 306, s. 32). (neoficiální překlad)

    (4)  Rozhodnutí Komise 2001/9 ze dne 29. prosince 2000 o kontrolních opatřeních k provedení rozhodnutí Rady 2000/766/ES o některých ochranných opatřeních proti přenosným spongiformním encefalopatiím a zkrmování živočišných bílkovin (Úř. věst. L 2, s. 32). (neoficiální překlad)


    Top