This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0338
Case C-338/09: Reference for a preliminary ruling from the Unabhängiger Verwaltungssenat Wien (Austria) lodged on 24 August 2009 — Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH
Věc C-338/09: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Unabhängiger Verwaltungssenat Wien (Rakousko) dne 24. srpna 2009 — Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH
Věc C-338/09: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Unabhängiger Verwaltungssenat Wien (Rakousko) dne 24. srpna 2009 — Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH
Úř. věst. C 282, 21.11.2009, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 282/24 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Unabhängiger Verwaltungssenat Wien (Rakousko) dne 24. srpna 2009 — Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH
(Věc C-338/09)
2009/C 282/42
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Unabhängiger Verwaltungssenat Wien
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Yellow Cab Verkehrsbetriebs GmbH
Žalovaný: Magistrát města Vídeň
Předběžné otázky
1) |
Je slučitelné se svobodou usazování a svobodou volného pohybu služeb ve smyslu článku 49 a násl. Smlouvy o ES a právem hospodářské soutěže Evropského společenství ve smyslu článku 81 a násl. Smlouvy o ES, aby vnitrostátní předpis stanovil jako podmínku pro udělení povolení k provozu osobní linkové dopravy, s ohledem na vybavení prostředku hromadné veřejné dopravy, který pravidelně objíždí stanovené zastávky dle jízdního řádu, to:
|
2) |
Je slučitelné se svobodou usazování a svobodou volného pohybu služeb ve smyslu článku 49 a násl. Smlouvy o ES a právem hospodářské soutěže Evropského společenství ve smyslu článku 81 a násl. Smlouvy o ES, aby vnitrostátní předpis stanovil jako podmínku pro udělení povolení k provozu osobní linkové dopravy, s ohledem na vybavení prostředku hromadné veřejné dopravy, který pravidelně objíždí stanovené zastávky dle jízdního řádu, že je třeba udělení povolení odmítnout tehdy, pokud by v případě zahájení provozu osobní dopravy na požadovaných linkách byly výnosy konkurenčních společností, které jezdí na zčásti nebo zcela identických linkách, v důsledku provozu těchto linek významným způsobem omezeny tak, že by provoz těchto linek s ohledem na tržní kritéria již nebyl výnosný. |