This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011IP0467
Ombudsman's annual report 2010 European Parliament resolution of 27 October 2011 on the Annual Report on the European Ombudsman’s activities in 2010 (2011/2106(INI))
Výroční zpráva evropského veřejného ochránce práv za rok 2010 Usnesení Evropského parlamentu ze dne 27. října 2011 o výroční zprávě týkající se činnosti evropského veřejného ochránce práv za rok 2010 (2011/2106(INI))
Výroční zpráva evropského veřejného ochránce práv za rok 2010 Usnesení Evropského parlamentu ze dne 27. října 2011 o výroční zprávě týkající se činnosti evropského veřejného ochránce práv za rok 2010 (2011/2106(INI))
Úř. věst. C 131E, 8.5.2013, p. 103–108
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 131/103 |
Čtvrtek, 27. října 2011
Výroční zpráva evropského veřejného ochránce práv za rok 2010
P7_TA(2011)0467
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 27. října 2011 o výroční zprávě týkající se činnosti evropského veřejného ochránce práv za rok 2010 (2011/2106(INI))
2013/C 131 E/11
Evropský parlament,
— |
s ohledem na výroční zprávu týkající se činnosti evropského veřejného ochránce práv za rok 2010, |
— |
s ohledem na čl. 24 odst. 3, článek 228 a článek 298 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), |
— |
s ohledem na články 41 a 43 Listiny základních práv Evropské unie, |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 18. června 2008 (1) o přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu, kterým se mění jeho rozhodnutí 94/262/ESUO, ES, Euratom ze dne 9. března 1994 o pravidlech a obecných podmínkách pro výkon funkce veřejného ochránce práv, |
— |
s ohledem na rámcovou dohodu o spolupráci uzavřenou mezi Evropským parlamentem a veřejným ochráncem práv dne 15. března 2006, která vstoupila v platnost dne 1. dubna 2006, |
— |
s ohledem na prováděcí opatření statutu veřejného ochránce práv ze dne 1. ledna 2009 (2), |
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o činnosti evropského veřejného ochránce práv, |
— |
s ohledem na čl. 205 odst. 2 druhou a třetí větu jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Petičního výboru (A7-0285/2011), |
A. |
vzhledem k tomu, že výroční zpráva o činnosti evropského veřejného ochránce práv za rok 2010 byla formálně předložena předsedovi Parlamentu dne 10. května 2011 a že evropský veřejný ochránce práv Nikiforos Diamandouros předložil svou zprávu Petičnímu výboru dne 23. května 2011 v Bruselu, |
B. |
vzhledem k tomu, že článek 24 SFEU stanoví, že „každý občan Unie se může obracet na veřejného ochránce práv ustanoveného v souladu s článkem 228“, |
C. |
vzhledem k tomu, že v článku 41 Listiny základních práv je stanoveno, že „každý má právo na to, aby jeho záležitosti byly orgány, institucemi a jinými subjekty Unie řešeny nestranně, spravedlivě a v přiměřené lhůtě“, |
D. |
vzhledem k tomu, že společná zahraniční politika, bezpečnostní politika a závazky Evropské rady spadají do kompetence evropského veřejného ochránce práv, |
E. |
vzhledem k tomu, že článek 43 Listiny stanoví, že „každý občan Unie a každá fyzická osoba s bydlištěm nebo právnická osoba se sídlem v členském státě má právo obracet se na evropského veřejného ochránce práv v případě nesprávného úředního postupu orgánů, institucí nebo jiných subjektů Unie, s výjimkou Soudního dvora Evropské unie při výkonu jeho soudních pravomocí“, |
F. |
vzhledem k tomu, že Listina základních práv Evropské unie se po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost, která udělila rozhodnutím evropského veřejného ochránce práv větší legitimitu, stala právně závaznou ve většině členských států, |
G. |
vzhledem k tomu, že vstup Lisabonské smlouvy v platnost vytvořil právní základ pro obecná pravidla správního postupu v orgánech, institucích a agenturách EU, které se podle článku 298 SFEU „opírají o otevřenou, efektivní a nezávislou evropskou správu“, a ovlivnil také činnost evropského veřejného ochránce práv, mimo jiné v důsledku zřízení evropské služby pro vnější činnost a skutečnosti, že Evropská rada se stala orgánem EU, |
H. |
vzhledem k tomu, že nesprávný úřední postup vzniká tehdy, když veřejný orgán nefunguje v souladu s pravidly či principy, které jsou pro něj závazné, |
I. |
vzhledem k tomu, že pan Diamandouros byl Parlamentem na jeho plenárním zasedání ve Štrasburku dne 20. ledna 2010 opětovně zvolen veřejným ochráncem práv a dne 25. října 2010 složil v Lucemburku přísahu před Soudním dvorem, |
J. |
vzhledem k tomu, že dne 27. září 2010 oslavil úřad Evropského veřejného ochránce práv patnácté výročí své existence; vzhledem k tomu, že během tohoto půl druhé dekády trvajícího období odpověděl veřejný ochránce práv více než 36 000 stěžovatelům a uzavřel šetření více než 3 800 možných nesprávných úředních postupů, |
K. |
vzhledem k tomu, že veřejný ochránce práv využil patnáctého výročí založení svého úřadu k tomu, aby zahájil novou strategii pro svůj mandát na období 2009–2014; vzhledem k tomu, že se tato strategie soustřeďuje na naslouchání zúčastněným stranám, rychlejší dosahování výsledků, pozitivní ovlivňování kultury veřejné správy EU, poskytování včasných a užitečných informací zúčastněným stranám a veřejnosti a okamžité přehodnocení využití dostupných zdrojů, |
L. |
vzhledem k tomu, že v roce 2010 veřejný ochránce práv obdržel 2 667 stížností; vzhledem k tomu, že to ve srovnání s rokem 2009 představuje pokles o více než 400 stížností, |
M. |
vzhledem k tomu, že v roce 2010 uzavřel veřejný ochránce práv 326 šetření (318 v roce 2009), z nichž 232 bylo založených na stížnostech; vzhledem k tomu, že se průměrný čas potřebný k uzavření šetření snížil ze 13 měsíců v roce 2008 na 9 měsíců v letech 2009 a 2010; vzhledem k tomu, že většina šetření byla uzavřena do jednoho roku (66 %) a více než polovina (52 %) byla uzavřena do tří měsíců. |
N. |
vzhledem k tomu, že veřejný ochránce práv může zahájit šetření z vlastního podnětu, pokud má v úmyslu vyšetřit možný případ nesprávného úředního postupu na základě stížnosti neoprávněné osoby, nebo pokud existuje podezření na systémové potíže v rámci orgánů či institucí; vzhledem k tomu, že v roce 2010 uzavřel veřejný ochránce práv tři šetření z vlastního podnětu a šest jich zahájil, |
O. |
vzhledem k tomu, že 65 % šetření zahájených v roce 2010 se týkalo Evropské komise (56 % v roce 2009), 10 % Evropského úřadu pro výběr personálu (EPSO), 7 % Evropského parlamentu, 2 % Rady EU a 1 % Soudního dvora Evropské unie, |
P. |
vzhledem k tomu, že ve více než polovině případů (55 %) uzavřených v roce 2010 přijal daný orgán smírné řešení nebo danou věc urovnal, |
Q. |
vzhledem k tomu, že veřejný ochránce práv může uveřejnit další připomínku, jestliže během šetření zjistí možnost zlepšení kvality veřejné správy; vzhledem k tomu, že veřejný ochránce práv vznesl v roce 2010 další připomínky ve 14 případech (pokles oproti 28 případům v roce 2009) s cílem zlepšit kvalitu služeb poskytovaných občanům, |
R. |
vzhledem k tomu, že kritická připomínka je vyslovena v případech, i) kdy daný orgán již nemá možnost nesprávný úřední postup odstranit, ii) kdy nemá nesprávný úřední postup žádné obecné důsledky, nebo iii) kdy veřejný ochránce práv nepovažuje za nezbytné provést návazná opatření, |
S. |
vzhledem k tomu, že kritická připomínka potvrzuje stěžovateli, že stížnost byla oprávněná, a orgánu či instituci dává najevo, že se dopustily pochybení, takže budou moci v budoucnu nesprávnému úřednímu postupu předejít; vzhledem k tomu, že v posledních několika letech vykazuje počet kritických připomínek soustavný pokles, a to ze 44 případů v roce 2008 a 35 v roce 2009 na 33 případů v roce 2010, |
T. |
vzhledem k tomu, že návrh doporučení se vydává v případech, kdy musí veřejný ochránce práv provést návazná opatření, kdy je možné nesprávný úřední postup odstranit, nebo kdy je nesprávný úřední postup obzvláště závažný nebo má obecné důsledky, |
U. |
vzhledem k tomu, že veřejný ochránce práv zjistil v roce 2010 nesprávný úřední postup ve 12 % případů (40 případů); vzhledem k tomu, že v sedmi z těchto případů dosáhl díky návrhu doporučení pozitivních výsledků, |
V. |
vzhledem k tomu, že pokud orgán či instituce na návrh doporučení uspokojivě nereaguje, může veřejný ochránce práv podat zvláštní zprávu Evropskému parlamentu, |
W. |
vzhledem k tomu, že zvláštní zpráva je poslední zbraní a posledním věcným krokem veřejného ochránce práv, který může při řešení případu podniknout, neboť přijetí usnesení a výkon pravomocí Parlamentu jsou věcí politického úsudku Parlamentu, |
X. |
vzhledem k tomu, že veřejný ochránce práv předložil v roce 2010 Parlamentu jednu zvláštní zprávu, |
1. |
schvaluje výroční zprávu za rok 2010 předloženou evropským veřejným ochráncem práv; blahopřeje veřejnému ochránci práv k jeho znovuzvolení v lednu 2010; |
2. |
bere na vědomí novou strategii, kterou veřejný ochránce práv připravil pro svůj současný mandát a která tvoří základ jeho podnětů a činnosti; konstatuje, že tato strategie zahrnuje mj. trvalý dialog se stěžovateli, občanskou společností a jinými zúčastněnými stranami, přičemž spoluprací a konzultacemi s evropskou sítí veřejných ochránců práv určuje osvědčené postupy, díky čemuž jsou postupy EU spravedlivější a transparentnější a dochází k podpoře kultury veřejné služby ve správních útvarech orgánů EU; |
3. |
zdůrazňuje, že transparentnost, přístup k informacím a dodržování práv evropských občanů jsou základní předpoklady pro zachování důvěry mezi občany a institucemi; |
4. |
domnívá se, že role veřejného ochránce práv při posilování otevřenosti a odpovědnosti rozhodovacích postupů a správní struktury Evropské unie významně přispívá k vytvoření takové Unie, v níž jsou rozhodnutí přijímána „co nejotevřeněji a co nejblíže občanům“, jak je uvedeno v čl. 1 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii; |
5. |
připomíná, že dne 27. září 2010 oslavil úřad Evropského veřejného ochránce práv patnácté výročí své existence; bere na vědomí, že během těchto 15 let odpověděl veřejný ochránce práv na více než 36 000 stížností a plnil významnou úlohu tím, že pomáhal evropským orgánům a institucím zjednat nápravu a zvýšit kvalitu jejich výkonu správy; |
6. |
konstatuje, že zkušenosti nabyté během těchto patnácti let poskytly úřadu veřejného ochránce práv skutečný vhled do trendů v oblasti nesprávných úředních postupů, systémových problémů a strukturálních nedostatků ve veřejné správě, což umožňuje poskytnout subjektům veřejné správy pokyny zaměřené na to, aby se předešlo opakování chyb a aby se zlepšila kvalita a transparentnost jejich práce; |
7. |
vítá iniciativu veřejného ochránce práv pravidelně zveřejňovat studie, v nichž zkoumá opatření orgánů či institucí EU podniknutá v návaznosti na jeho kritické a další připomínky; konstatuje, že celková míra uspokojivého provádění následných opatření v roce 2009 dosáhla 81 % (94 % v případě dalších připomínek a 70 % v případě kritických připomínek); považuje tento vývoj za povzbudivý; domnívá se však, že je možné další zlepšení, zejména pokud jde o ukazatel u kritických připomínek; vyzývá orgány a instituce, aby s veřejným ochráncem práv spolupracovaly na zlepšení míry provádění následných opatření; |
8. |
vítá obecně konstruktivní spolupráci mezi veřejným ochráncem práv a institucemi a orgány EU; podporuje veřejného ochránce práv v jeho úloze kontrolního mechanismu a cenného zdroje pokračujícího ve zlepšování evropské veřejné správy; |
9. |
vyjadřuje veřejnému ochránci práv uznání za nové logo a vizuální identitu jeho úřadu a také za novou podobu jeho výroční zprávy, uděluje mu pochvalu také za zlepšení transparentnosti orgánů či institucí prostřednictvím zveřejňování informací o všech nových šetřeních, která v souvislosti se stížnostmi provádí, na jeho internetových stránkách; |
10. |
zdůrazňuje, že je třeba, aby občané byli lépe informováni o způsobu práce úřadu veřejného ochránce práv a o internetových stránkách, které potvrzují transparentnost činnosti veřejného ochránce práv; |
11. |
navrhuje, aby byli při předkládání výroční zprávy veřejného ochránce práv na schůzi Petičního výboru přítomni nejen zástupci Evropské komise, ale také představitelé příslušných správních útvarů Evropského parlamentu, Rady a dalších orgánů, agentur, útvarů a institucí EU, které jsou předmětem šetření, zvláštní zprávy, kritických připomínek nebo jiných opatření přijatých veřejným ochráncem práv, aby se mohli ke zprávě vyjádřit a zúčastnit se diskuse; naléhavě vyzývá správní útvary Parlamentu, Rady a dalších dotčených orgánů, agentur, útvarů a institucí EU, aby se účastnily budoucích schůzí, na kterých bude předložena výroční zpráva veřejného ochránce práv a proběhne k ní diskuse; je přesvědčen, že jejich účast v takových diskusích a sdílení názorů na řádnou správu a překonané problémy na základě doporučení a připomínek evropského veřejného ochránce práv by mohly pomoci zlepšit službu poskytovanou občanům EU a interinstitucionální dialog a přispět k vytvoření skutečné kultury poskytování služeb; |
12. |
vyzývá veřejného ochránce práv, aby informoval Parlament o rozvoji vztahů s evropskou službou pro vnější činnost a Evropskou radou; |
13. |
bere na vědomí, že v roce 2010 obdržel veřejný ochránce práv od občanů, podniků, sdružení, nevládních organizací a regionálních kanceláří 2 667 stížností; konstatuje, že to ve srovnání s předcházejícím rokem představuje pokles o více než 400 stížností; |
14. |
je přesvědčen, že tento pokles počtu neoprávněných stížností je možné připsat částečně interaktivnímu průvodci, který byl umístěn na internetových stránkách veřejného ochránce práv v roce 2009 a který účinně pomáhá stěžovatelům dostat se k nejvhodnějšímu orgánu, který jim může pomoci; |
15. |
vybízí evropského veřejného ochránce práv, aby nadále podporoval Evropskou síť veřejných ochránců práv s cílem vypracovat komplexní databázi a lépe informovat občany EU o rozdělení povinností mezi evropského veřejného ochránce práv, vnitrostátní veřejné ochránce práv a Petiční výbor Parlamentu; |
16. |
zdůrazňuje, že Parlament musí uvolnit prostředky na vytvoření podobného internetového portálu pro svůj Petiční výbor, aby se tento orgán zviditelnil a zvýšila se jeho transparentnost, neboť může taktéž přispět ke snížení počtu neoprávněných petic a zároveň poskytnout žadatelům pokyny a rady a zvýšit účinnost a efektivitu procesu předkládání a projednávání petic; |
17. |
bere s uspokojením na vědomí neustálé snižování kritických připomínek předložených veřejným ochráncem práv (33 v roce 2010, 35 v roce 2009, 44 v roce 2008 a 55 v roce 2007); je přesvědčen, že je to důkazem aktivnější úlohy orgánů a institucí EU při řešení stížností a že svou efektivitou si veřejný ochránce práv získal v očích těchto orgánů a institucí určitý stupeň legitimity; |
18. |
blahopřeje veřejnému ochránci práv ke skutečnosti, že průměrná doba potřebná pro dokončení šetření se neustále zkracuje (přibližně devět měsíců v roce 2009 a 2010); požaduje, aby se k dalšímu zkrácení této doby využily nezbytné prostředky s cílem lépe a účelněji plnit očekávání občanů EU; |
19. |
konstatuje, že 65 % šetření zahájených veřejným ochráncem práv v roce 2010 se týkalo Evropské komise (219 šetření); vyjadřuje své znepokojení nad výrazným nárůstem v porovnání s 56 % v roce 2009 (191 šetření) a znovu žádá komisaře, zejména komisaře odpovědného za interinstitucionální vztahy a administrativu, aby co nejdříve podnikl kroky vedoucí k výraznému zlepšení současného stavu; |
20. |
bere na vědomí obavy veřejného ochránce práv ohledně poměrně vysokého počtu neuspokojivých odpovědí Evropské komise na jeho kritické připomínky (10 ze 32 odpovědí); souhlasí s názorem veřejného ochránce práv, že ještě stále zbývá vykonat mnoho práce, aby se podařilo přesvědčit úředníky o tom, že obranný postoj k veřejnému ochránci práv představuje pro jejich orgány promarněnou příležitost a hrozí, že poškodí obraz Unie jako celku; požaduje zásadní zlepšení procesu poskytování odpovědí včetně zkrácení lhůty pro vypracování odpovědí (zejména v časově vymezených případech) a předkládání odpovědí, které nejsou defenzivní a spíše nabízejí řešení; zdůrazňuje, že evropští občané mají podle Listiny základních práv právo na dobrou veřejnou správu; |
21. |
poukazuje na skutečnost, že v roce 2010 byl zdaleka nejběžnějším obviněním, jaké veřejný ochránce práv řešil, nedostatek transparentnosti ve veřejné správě EU; konstatuje, že tato obvinění se objevila ve 33 % všech uzavřených šetření a zahrnovala odmítnutí poskytnout informace a odmítnutí přístupu k dokumentům; sdílí pocit marnosti veřejného ochránce práv nad skutečností, že v posledních letech zůstává počet případů týkajících se transparentnosti trvale vysoký; |
22. |
konstatuje, že v roce 2010 předložil veřejný ochránce práv jednu zvláštní zprávu, která se týkala toho, že Komise odmítla zveřejnit dokumenty a spolupracovat s veřejným ochráncem práv v duchu úplné transparentnosti; připomíná, že zprávu Petičního výboru (3) o zvláštní zprávě přijal Evropský parlament dne 25. listopadu 2010; připomíná, že v přijatém usnesení byla Komise vyzvána, aby Evropskému parlamentu zaručila, že dostojí svým povinnostem, pokud jde o loajální spolupráci s evropským veřejným ochráncem práv; |
23. |
vyzývá k zahájení informační kampaně, která by ujistila zaměstnance orgánů a institucí EU, že veřejný ochránce práv je připraven jim naslouchat a jednat o problémech, a která by zdůraznila výhody intervence veřejného ochránce práv s cílem přivést správní útvary orgánů a institucí EU blíže k občanům EU; |
24. |
připomíná, že nařízení (ES) č. 1049/2001 (4) o přístupu k dokumentům orgánů EU platí již 10 let; připomíná, že toto nařízení vychází ze základní představy, že otevřenost je pravidlem a utajení výjimkou; konstatuje, že se orgány s touto koncepcí stále potýkají; zastává názor, že orgány, agentury útvary a instituce EU musí mít tuto zásadu při přípravě dokumentů stále na paměti a musí zajistit nalezení správné rovnováhy mezi nezbytnou a odpovídající mírou transparentnosti a skutečnou potřebou zachování důvěrnosti; |
25. |
připomíná, že přepracovávání nařízení (ES) č. 1049/2001 stále probíhá; vyjadřuje politování nad nedostatečným pokrokem procesu přepracovávání; naléhavě vyzývá Radu a Komisi, aby byly otevřenější, pokud jde o zpřístupňování dokumentů a informací občanům a Evropskému parlamentu; |
26. |
vybízí veřejného ochránce práv, aby i nadále trval na dodržování základního práva na přístup k dokumentům, náležitém uplatňování zásady transparentnosti v rozhodovacím procesu, na dodržování kultury veřejné služby vstřícné k občanům a aktivního postoje ze strany institucí, agentur a orgánů EU, pokud jde o zveřejňování dokumentů, což představuje základ transparentnosti a zodpovědnosti orgánů EU; navrhuje zveřejnit příklady osvědčených postupů, aby si evropští občané mohli napravit negativní obraz o správě EU a aby byl podpořen dialog mezi různými orgány o problémech, jež mají dopad na kvalitu jejich správy; |
27. |
souhlasí s veřejným ochráncem práv v tom, že by stručné prohlášení o zásadách veřejné služby přispělo ke kultuře veřejné služby a podpořilo důvěru občanů ve veřejnou službu a orgány či instituce EU; očekává prohlášení veřejného ochránce práv o zásadách veřejné služby, v souvislosti s nímž v současné době konzultuje své kolegy ve členských státech a jiné zúčastněné strany; |
28. |
navrhuje, aby toto prohlášení o zásadách veřejné služby bylo co nejvíce šířeno a aby bylo občanům EU snadno přístupné s cílem je opětovně ujistit o odhodlání EU chránit veřejné služby, které jsou součástí jejich každodenního života; |
29. |
domnívá se však, že přijetí společných závazných pravidel a zásad o správním řízení v rámci vlastní správy EU, jak požadoval již první evropský veřejný ochránce práv, a zavedení zásady služby v tomto kontextu by bylo nejlepším způsobem, jak zajistit trvalou změnu ve správní kultuře EU, a očekává proto, že za tímto účelem bude pro Komisi prioritou předložit návrh nařízení na základě článku 298 SFEU; |
30. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení a zprávu Petičního výboru Radě, Komisi, evropskému veřejnému ochránci práv, vládám a parlamentům členských států a jejich veřejným ochráncům práv nebo obdobným příslušným orgánům. |
(1) Úř. věst. C 286 E, 27.11.2009, s. 172.
(2) Přijat dne 8. července 2002 a pozměněn rozhodnutími veřejného ochránce práv ze dne 5. dubna 2004 a 3. prosince 2008.
(3) Přijaté texty, P7_TA(2010)0436.
(4) Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43.