Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AP0464

Systém zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 26. října 2011 o návrhu směrnice Rady o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států (přepracované znění) (KOM(2010)0784 – C7-0030/2011 – 2010/0387(CNS))

Úř. věst. C 131E, 8.5.2013, p. 156–158 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.5.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 131/156


Středa, 26. října 2011
Systém zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států *

P7_TA(2011)0464

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 26. října 2011 o návrhu směrnice Rady o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států (přepracované znění) (KOM(2010)0784 – C7-0030/2011 – 2010/0387(CNS))

2013/C 131 E/25

(Zvláštní legislativní postup – konzultace – přepracování)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2010)0784),

s ohledem na článek 115 Smlouvy o fungování Evropské unie, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C7-0030/2011),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 28. listopadu 2001 o systematičtějším využívání metody přepracování právních aktů (1),

s ohledem na dopis Výboru pro právní záležitosti ze dne 25. března 2011 adresovaný Hospodářskému a měnovému výboru podle čl. 87 odst. 3 jednacího řádu,

s ohledem na články 87 a 55 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A7-0314/2011),

A.

vzhledem k tomu, že podle poradní skupiny složené z právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise daný návrh neobsahuje žádné jiné věcné změny než ty, které byly jako takové v návrhu označeny, a vzhledem k tomu, že pokud jde o nezměněná ustanovení stávajících znění, je návrh jejich prostou kodifikací bez jakékoli změny jejich věcného obsahu,

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise ve znění upraveném podle doporučení poradní skupiny složené z právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise;

2.

vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie změnila odpovídajícím způsobem;

3.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.

ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRH

Pozměňovací návrh 1

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 9

(9)

V souvislosti se zacházením se stálými provozovnami je možné, že členské státy musí určit podmínky a právní nástroje, které jim umožní chránit své vnitrostátní daňové příjmy a bránit obcházení vnitrostátních právních předpisů v souladu se zásadami stanovenými ve Smlouvě a s ohledem na mezinárodně uznávaná daňová pravidla.

(9)

V souvislosti se zacházením se stálými provozovnami je možné, že členské státy musí určit podmínky a právní nástroje, které jim umožní chránit své vnitrostátní daňové příjmy, bránit obcházení vnitrostátních právních předpisů a předcházet extrémním formám nízkého zdanění či nezdanění , v souladu se zásadami stanovenými ve Smlouvě a s ohledem na mezinárodně uznávaná daňová pravidla.

Pozměňovací návrh 2

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – písm. a

a)

upustí od zdanění těchto zisků; nebo

a)

upustí od zdanění těchto zisků, pokud byly zdaněny ve státě, v němž má dceřiná společnost sídlo, zákonnou sazbou korporační daně, která nesmí být nižší než 70 % průměrné zákonné sazby korporační daně uplatňované v členských státech , nebo

Pozměňovací návrh 3

Návrh směrnice

Čl. 4 – odst. 1 – písm. b

b)

zdaní tyto zisky, přičemž umožní mateřské společnosti a její stálé provozovně odečíst od daně příslušnou část korporační daně, která se vztahuje k těmto ziskům a kterou uhradila dceřiná společnost nebo její dceřiná společnost, až do výše příslušné daně, a to za podmínky, že na každé úrovni společnost i její dceřiná společnost spadají pod definice podle článku 2 a splňují podmínky stanovené v článku 3.

b)

zdaní tyto zisky zákonnou sazbou korporační daně, která nesmí být nižší než 70 % průměrné zákonné sazby korporační daně uplatňované v členských státech, přičemž umožní mateřské společnosti a její stálé provozovně odečíst od daně příslušnou část korporační daně, která se vztahuje k těmto ziskům a kterou uhradila dceřiná společnost nebo její dceřiná společnost, až do výše příslušné daně, a to za podmínky, že na každé úrovni společnost i její dceřiná společnost spadají pod definice podle článku 2 a splňují podmínky stanovené v článku 3.


(1)  Úř. věst. C 77, 28.3.2002, s. 1.


Top