This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AE1517
Opinion of the European Economic and Social Committee on the Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council facilitating cross-border enforcement in the field of road safety COM(2008) 151 final — 2008/0062 (COD)
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o usnadnění přeshraničního vymáhání právních předpisů v oblasti bezpečnosti silničního provozu KOM(2008) 151 v konečném znění – 2008/0062 (COD)
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o usnadnění přeshraničního vymáhání právních předpisů v oblasti bezpečnosti silničního provozu KOM(2008) 151 v konečném znění – 2008/0062 (COD)
Úř. věst. C 77, 31.3.2009, p. 70–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.3.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 77/70 |
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o usnadnění přeshraničního vymáhání právních předpisů v oblasti bezpečnosti silničního provozu
KOM(2008) 151 v konečném znění – 2008/0062 (COD)
(2009/C 77/18)
Dne 13. května 2008 se Rada, v souladu s čl. 71 odst. 1 písm. c) Smlouvy o založení Evropského společenství, rozhodla konzultovat Evropský hospodářský a sociální výbor ve věci
návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o přeshraničním vymáhání právních předpisů v oblasti bezpečnosti silničního provozu.
Specializovaná sekce Doprava, energetika, infrastruktura a informační společnost, kterou Výbor pověřil přípravou podkladů na toto téma, přijala stanovisko dne 16. července 2008. Zpravodajem byl pan SIMONS.
Na 447. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech 17. a 18. září 2008 (jednání dne 17. září 2008), přijal Evropský hospodářský a sociální výbor jednomyslně následující stanovisko.
1. Závěry
1.1 |
V předloženém návrhu směrnice Komise formuluje opatření ve snaze o účinnější a důslednější stíhání a kontrolu dopravních přestupků spáchaných v jiném členském státě než ve státě, kde je dotyčné vozidlo zaregistrováno. |
1.2 |
Záměrem pro předložení návrhu Komise je splnit cíl, který si stanovila v roce 2001, tedy snížit v období 2001–2010 o polovinu počet úmrtí způsobených dopravními nehodami. |
1.3 |
Tento cíl nebude možné splnit, pokud nebudou přijata dodatečná opatření. Jedním z těchto opatření je i text, k němuž se vztahuje toto stanovisko; zaměřuje se na zacházení s dopravními přestupky, k nimž došlo v členském státě, kde dotyčné vozidlo není zaregistrováno. |
1.4 |
Výbor se domnívá, že návrh směrnice představuje účinný nástroj pro přiměřený přístup k porušování pravidel silničního provozu spáchaným v jiném státě, než kde bylo dotyčné vozidlo zaregistrováno. Součástí tohoto přístupu musejí být účinné a účelné kontroly a pokuty. Výbor tedy vyzývá Radu a členské státy, aby v této oblasti neprodleně zajistily zlepšení. |
1.5 |
Výbor poukazuje na to, že pro lepší účinnost směrnice je třeba rozšířit seznam přestupků uvedený v návrhu Komise a začlenit do něj všechny přestupky související se zlepšením bezpečnosti silničního provozu. |
1.6 |
V zájmu účinnosti a účelnosti má Výbor za to, že při výměně informací by se měla využít existující elektronická síť, v tomto případě by se nabízel např. systém Eucaris, neboť jeho využití by vyžadovalo pouze mírné náklady. V této souvislosti doporučuje Komisi, aby alespoň uskutečnila či nechala provést studii proveditelnosti a zjistila, zda je možné rozšířit existující systémy a zahrnout do nich zamýšlenou výměnu údajů. |
1.7 |
Pokud jde o postihy přestupků, dává Výbor k úvaze možnost využít prvky, jako jsou bodový systém řidičských průkazů, zabavení vozidla či dočasné odnětí řidičského průkazu, které mohou být pachateli uloženy v kombinaci s pokutou či bez pokuty. |
1.8 |
Z hlediska účinnosti považuje Výbor za dobrou věc návrh, aby každý členský stát určil centrální orgán pověřený prováděním předpisů stanovených v návrhu směrnice. |
1.9 |
Výbor nepovažuje Komisí navrhovaný formulář oznámení o přestupku za přínosný. Výbor zastává názor, že jde o obsah, nikoli o formu. Proto by se z pohledu Výboru měla Komise omezit pouze na podrobný popis údajů, které jsou pro účely směrnice nutné. |
1.10 |
Výbor podporuje postup projednávání ve výborech, který Komise navrhla k provádění předložených opatření. |
2. Úvod
2.1.1 |
V bílé knize o evropské dopravní politice z roku 2001 si EU stanovila cíl snížit do roku 2010 počet úmrtí na silnicích o polovinu. Konkrétně to znamená, že je třeba dosáhnout snížení z 54 000 úmrtí v EU-27 za rok 2001 na 27 000 obětí v roce 2010. |
2.1.2 |
V letech 2001 až 2007 poklesl počet osob, které přišly o život při dopravních nehodách, o 20 %, zatímco měl poklesnout o 37 %, pokud chceme do roku 2010 dosáhnout snížení o polovinu. Je tedy zapotřebí zvýšit úsilí. |
2.2 Návrh Komise
2.2.1 |
V rámci přípravy předloženého návrhu směrnice Komise zorganizovala veřejné informativní slyšení a uskutečnila rovněž setkání s reprezentativními zainteresovanými stranami. Tato setkání přispěla k výsledné podobě textu předloženého návrhu směrnice. |
2.2.2 |
Komise se domnívá, že předložený návrh směrnice představuje účinný nástroj, který umožňuje stanovený cíl přece jen splnit a zajistí, aby se občanům EU dostalo rovného zacházení. |
2.2.3 |
Usiluje o lepší stíhatelnost přestupků spáchaných v jiném členském státě, než kde je zaregistrováno dotyčné vozidlo. |
2.2.4 |
V současnosti dopravní přestupky spáchané za volantem vozidla zaregistrovaného v jiném členském státě zůstávají často nepotrestány. Je například známo, že podíl zahraničních řidičů na přestupcích způsobených nepřiměřenou rychlostí se pohybuje od 2,5 % do 30 %. |
2.2.5 |
Z dostupných údajů vyplývá, že překročení povolené rychlosti je příčinou 30 % úmrtí při nehodách v silničním provozu, proto by zlepšení v této oblasti mohlo přispět k výraznému snížení jejich počtu. |
2.2.6 |
Další typy přestupků uvedené v návrhu mají rovněž značný dopad, ať už jde o řízení pod vlivem alkoholu (25 %), nepoužití bezpečnostního pásu (17 %) či nezastavení na červenou na křižovatce se světelným signalizačním zařízením (4 %). |
2.2.7 |
Komise nemá v úmyslu harmonizovat předpisy silničního provozu nebo pokuty za přestupky proti pravidlům silničního provozu, ty zůstávají v pravomoci jednotlivých členských států. Návrh pouze obsahuje opatření administrativní povahy, která zavádějí účinný a účelný systém pro přeshraniční stíhání hlavních dopravních přestupků se záměrem dosáhnout stanoveného cíle – snížit do roku 2010 počet obětí dopravních nehod na polovinu. |
3. Obecné připomínky
3.1 |
Ve stanovisku z 11. prosince 2003 ke sdělení Komise „Evropský akční program pro bezpečnost silničního provozu – snížení počtu obětí silničních nehod v Evropské unii na polovinu do roku 2010: sdílená odpovědnost“ Výbor vyjádřil jisté pochyby ohledně dosažení cílů, které si Komise stanovila a jež považoval za příliš ambiciózní. Dnes je již zřejmé, že jejich splnění vyžaduje dodatečná opatření. |
3.2 |
Výbor se domnívá, že evropský postup při přeshraničním stíhání dopravních přestupků je tedy také zřejmým přínosem. Je s Komisí zajedno, že k tomu, aby bylo přece jen dosaženo cíle stanoveného v roce 2001 snížit do roku 2010 na polovinu počet obětí silničních nehod, je třeba udělat vše, a zastává názor, že předložený návrh směrnice umožňuje značně pokročit ve vytyčeném směru. Musí jej však rovněž doprovázet účinné a účelné kontroly a postihy. Výbor vyzývá Radu a členské státy, aby každý podle svých kompetencí a stavu věcí neprodleně přispěl ke zlepšení kontrol a postihů. |
3.3 |
Přístup navržený Komisí se zdá jednoduchý. Pomocí sítě pro výměnu údajů, jejíž konkrétní parametry bude nutno stanovit, bude každý členský stát schopen vymáhat pokuty po řidičích z jiných států Unie za přestupky, jichž se dopustili na jejich území. Není zřejmé, jaký druh sítě a jaký mechanismus Komise plánuje. |
3.4 |
V článku 4 návrhu směrnice Komise uvádí, že výměna informací musí probíhat rychle prostřednictvím evropské elektronické sítě, která má být připravena do dvanácti měsíců. V jiné části sdělení se v souvislosti s výměnou údajů uvádí, že se využije informační systém, který v EU již existuje, čímž bude možné omezit nutné operační náklady. Komise nicméně neuvádí, jaký systém bude k výměně údajů využíván. Výbor souhlasí s Komisí, že k úspoře času a peněz se jako nejlepší řešení jeví využít již existující informační systém Evropské unie. |
3.5 |
Konkrétně má Výbor na mysli podobný přístup, jako byl použit v případě rozhodnutí Rady o prohloubení přeshraniční spolupráce v rámci boje proti terorismu a přeshraniční kriminalitě, kde se využívá technologie Eucaris. Tento systém se nyní používá v 18 členských státech a poté, co zmíněné rozhodnutí vstoupí v platnost, bude využíván ve všech 27 členských státech. V porovnání s jinými systémovými strukturami jsou nutné náklady skutečně nízké. |
3.6 |
Výbor doporučuje Komisi, aby alespoň nechala provést studii proveditelnosti pro všechny existující systémy, včetně technologie Eucaris, a zjistila, zda je možné existující systémy rozšířit a zahrnout do nich zamýšlenou výměnu údajů. |
3.7 |
Výbor se domnívá, že je správné, že se návrh Komise omezuje na stanovení právního základu pro výměnu údajů o registraci vozidel. Zůstává na členských státech, aby samy určily postup pro stíhání přestupků. Tento postup je v souladu se zásadou subsidiarity. |
3.8 |
Výbor poukazuje na skutečnost, že účinnost stíhání se zvýší, pokud budou uzavřeny dohody platné po celém území EU, jejichž provádění a kontrola budou probíhat ve všech členských státech harmonizovaným způsobem; týkaly by se např. harmonizace nejvyšších povolených rychlostí, přípustného obsahu alkoholu v krvi, politiky pokutování atd. Bylo by tedy vhodné, aby Rada konečně jednou dospěla v této oblasti k výsledkům. |
4. Konkrétní připomínky
4.1 |
Usilujeme o splnění stanoveného cíle snížit do roku 2010 počet obětí silničních nehod o polovinu oproti roku 2001. Při průběžnému hodnocení z konce roku 2007 bylo konstatováno, že tohoto cíle nelze dosáhnout bez přijetí dodatečných opatření. Proto se Výbor domnívá, že přeshraniční spolupráce, navrhovaná Komisí v těchto oblastech:
je krokem správným směrem, neboť podle údajů Komise by se touto iniciativou měl snížit počet obětí silničních nehod o 200 až 250 ročně. |
4.2 |
Výbor zastává názor, že Komise by měla do článku 1 návrhu směrnice doplnit další přestupky spáchané za hranicemi, např. telefonické hovory uskutečněné bez zařízení handsfree, agresivitu za volantem, nedodržení zákazu předjíždění, jízdu v zakázaném směru či řízení pod vlivem omamných prostředků. Ve stanovisku z 11. prosince 2003 ke sdělení Komise „Evropský akční program pro bezpečnost silničního provozu – snížení počtu obětí silničních nehod v Evropské unii na polovinu do roku 2010: sdílená odpovědnost“ Výbor trval na tom, že k dosažení cíle je třeba využít všech možných prostředků. |
4.3 |
Pokud jde o postihy přestupků, dává Výbor k úvaze možnost využít prvky, jako jsou bodový systém řidičských průkazů, zabavení vozidla či dočasné odnětí řidičského průkazu, které mohou být pachateli uloženy v kombinaci s pokutou či bez pokuty. |
4.4 |
Výbor se ztotožňuje s návrhem Komise uvedeným v článku 6 návrhu směrnice, aby každý členský stát určil centrální orgán, který bude koordinovat provádění předložené směrnice. |
4.5 |
V zájmu subsidiarity nepovažuje Výbor za vhodné, aby Komise předepisovala formulář oznámení o přestupku, jako to činí v článku 5 návrhu směrnice. Důležitý je obsah oznámení, nikoli forma. Výbor se domnívá, že by se Komise měla omezit na podrobný popis údajů, které je třeba uvést. |
4.6 |
V článku 8 návrhu směrnice Komise navrhuje, aby jí s prováděním směrnice napomáhal Výbor pro vymáhání bezpečnosti v silničním provozu. Výbor souhlasí s takto navrženým postupem projednávání ve výboru. |
V Bruselu dne 17. září 2008
předseda
Evropského hospodářského a sociálního výboru
Dimitris DIMITRIADIS